Роб Харт - Склад = The Warehouse

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Склад = The Warehouse"
Описание и краткое содержание "Склад = The Warehouse" читать бесплатно онлайн.
На запястье у нее зажужжали часы. На экране пульсировала стрелка, указывая вперед. Цинния пошла в указанном направлении. Затем часы снова зажужжали, и стрелка стала указывать направо. Цинния перевела взгляд с часов в направлении, указанном стрелкой. Каждые десять шагов приходилось уступать дорогу бегущим людям в красном и движущимся стеллажам.
Вот тебе и «Идите, а не бегите».
Сделав несколько поворотов, она заметила, что характер жужжания для каждого нового направления стал особым. Прилегавшая к запястью поверхность часов жужжала, когда следовало повернуть направо, когда идти вперед – та часть, которая ближе к кисти, назад – к локтю. Чтобы понять это, потребовалась минута, но, поняв, Цинния уже не могла не замечать различий получаемых сигналов. Через несколько поворотов она обнаружила, что может ориентироваться по вибрации, не глядя на часы.
– Круто, а?
Она оказалась у дальней стены или, может быть, просто у перегородки в помещении склада. Определить это она не могла. Перед ней, прислонившись к стене, стоял парень-латиноамериканец. Сильный, мускулистые руки, курчавые черные волосы.
– Мигель, – сказал он, протягивая руку. Ремешок часов у него был из темно-зеленой материи. – Моя обязанность – помочь вам освоиться.
– Цинния, – сказала она, пожимая ему руку. Кожа у него на ладонях была растрескавшаяся и мозолистая.
– Итак, mi amiga[10], вы, похоже, научились ориентироваться с помощью часов. Давайте пройдемся немного, я объясню, что тут происходит. А тогда и начнем.
– Так это у вас путеводная звезда? – сказала Цинния, указывая на запястье.
– Единственное, что необходимо для перемещений. Идите за мной.
Мигель оттолкнулся от стены и пошел по складу. По обе стороны были видны кабинеты, комнаты отдыха, туалеты. Между ними тянулись стены с расположенными на них экранами, на них демонстрировались фрагменты из ознакомительного фильма, который они смотрели в автобусе по дороге в Материнское Облако.
Молодая мать.
– Честно, – говорит она, – если бы не Облако, я просто не знала бы, что делать.
Затем показали то, чего Цинния еще не видела. Счастливые, улыбающиеся люди, работающие в Облаке. Они выбирают товар из баков и кладут его на конвейерные ленты. Время от времени довольный покупатель рассказывает о том, как ему помогло Облако.
Ребенок в комнате общежития, выходец из Юго-Восточной Азии.
– Мне бы не сдать экзамен в середине семестра, если бы у меня вовремя не появился учебник.
Чернокожая девочка перед ветхим домом.
– У меня по соседству нет книжных магазинов и библиотек. Если бы не Облако, у меня бы вообще книг не было.
Пожилой белый, сидящий в старомодной гостиной.
– Мне теперь тяжеловато ходить по магазинам. Спасибо, Облако.
– Добро пожаловать на пол, – сказал Мигель, расставляя руки. – Так мы это называем. Все эти красавцы и красавицы – красные. – Он оттянул ткань своей красной рубашки поло. – Белые – начальники. Они бродят тут, присматривают за работающими. Кстати, о начальниках. Возникнет вопрос, нажмите на верхнюю часть часов и скажите: «Начальник». Система пришлет вам ближайшего начальника, который окажется свободен.
Цинния посмотрела на часы и подумала, что они, вероятно, слушают не только после такого нажатия.
– Так что все довольно просто, – сказал Мигель. – Серьезно, часы делают за вас большую часть работы. Они указывают вам направление к вещи, вы ее находите, берете, тогда часы указывают вам направление к нужному конвейеру. Кладете вещь на ленту. Ба-бах! Следующая. И так девять часов. Два пятнадцатиминутных перерыва, чтобы зайти в туалет, плюс полчаса на обед.
– А просто так в туалет нельзя? – спросила Цинния.
– Давайте покажу вам желтую линию, mi amiga. – Мигель поднял руку с часами и постучал пальцем по экрану. Вдоль его основания проходила зеленая линия толщиной с волос. – Сейчас выглядит не так уж плохо, но с началом работы она будет отмечать ваши успехи. Зеленый цвет означает работу в достаточном темпе. Если отстаете, линия делается желтой. Если делается красной, ваш рейтинг стремительно падает. Так что не доводите дело до красного.
– Эти ребята просто одержимы цветами своих линий, верно?
Мигель кивнул.
– Тут многие ни слова не знают inglés[11]. Как бы то ни было, отвечаю на ваш вопрос: проводя слишком много времени в туалете, вы отстаете. Лучше потерпеть. А о перерывах надо знать вот еще что. – Он остановился и поднял брови, как бы желая подчеркнуть важность того, что собирается сказать. – У вас полчаса на обед. Если вы все время работаете в дальней части склада, добраться до комнаты отдыха сможете минут за двадцать. Алгоритм не должен такого допускать, но тем не менее такое иногда случается. Мой совет – в торговых автоматах можно купить белковые батончики. Они насыщают и дают силы. Носите батончик в заднем кармане. Он восполнит израсходованные калории.
– А как же вода?
Мигель пожал плечами.
– Тут повсюду фонтанчики для питья. Не доводите дело до обезвоживания. Вы не поверите, но в таком огромном пространстве временами бывает жарко, как в аду. – Он посмотрел на обувь Циннии и поморщился. – Купите себе кроссовки. Закажите сегодня же вечером. Поверьте мне, в таких сапогах через несколько часов вам станет не по себе.
– Да, я уже поняла, – сказал Цинния. – Так надо взять товар и положить на конвейер. А крупногабаритные вещи?
– Это в другой части пола, – сказал Мигель. – Вы туда попадете, лишь проработав некоторое время здесь. На первой должности в Облаке полагается поднимать не более 9 килограммов. – Минутку…
Он поднял руку, не прикасаясь к Циннии, но так, что мог при необходимости остановить ее. Мимо пронеслась девушка в красной рубашке поло. Цинния едва успела заметить ее краем глаза. Волосы развевались, она бежала, держа что-то под мышкой. По багровому от напряжения лицу струились слезы. Она добежала до угла, повернула и пропала из виду.
– Пожар? – спросила Цинния.
– У нее смена закончилась, – сказал Мигель. – Алгоритм отводит вам достаточно времени, чтобы подойти к товару в хорошем темпе, взять его и перенести к конвейеру. Но так бывает не всегда. Иногда жуки перемещают товары по складу, и они находятся не на тех полках, где должны быть, так что вы тратите время на поиски. Иногда под конец смены приходится поднажать, чтобы поправить цвет линии на экране. – Он указал на еще одного молодого человека, который пронесся вдоль ряда и исчез. – Если слишком часто отстаете, то рейтинг падает.
– Жуки? – переспросила Цинния.
Мигель подошел к стеллажу, знаком подозвал к себе Циннию, наклонился и указал под полку на небольшой желтый купол на колесиках, соединенный крючком с основанием стеллажа. Затем указал на наклейки со штрихкодами на бетонном полу.
– Эти маленькие штуки, передвигающие вещи, мы называем жуками, – сказал он. – Ну, что, попробуем найти первую вещь, чтобы вы представляли, каково это.
– Давайте, конечно.
Мигель поднес к лицу руку с часами и нажал на верхнюю их часть.
– Предварительное обучение закончено, переходим ко второму этапу.
Часы на руке у Циннии зажужжали. На экране появилась стрелка. Мигель поднял руку ладонью вниз и поклонился.
– Буду следовать за вами, mi amiga.
Цинния последовала в том направлении, куда указывала стрелка на часах, вполне сознавая, как важно ориентироваться, не глядя на экран часов. В пространстве среди движущихся стеллажей и мечущихся сотрудников в красных рубашках легко можно было, зазевавшись, получить травму.
– Прирожденный талант, – сказал Мигель.
– Так что же обучаете меня вы, а не кто-нибудь из начальства?
– У начальства задачи поважнее, – сказал Мигель, и она по тону поняла, что он в этом сильно сомневается. – Это добровольная программа. Мне она ничего не дает, кроме возможности час-другой не бегать по складу. Мне это нравится. Вы быстро схватываете. Большинство учится следовать указаниям часов только к концу первой смены.
Цинния свернула, чтобы обойти стеллаж, загородивший им дорогу.
– Вроде несложно, – сказала она.
– Вы еще удивитесь.
«Вряд ли», – подумала Цинния, а вслух спросила:
– Давно вы здесь?
– Пятый год.
– Нравится?
Он ответил не сразу. Цинния посмотрела на него. На лице у Мигеля было такое выражение, будто он жует что-то мягкое и неприятное. Цинния смотрела на него не отводя глаз. Он пожал плечами и ответил:
– Это работа.
Ответ как ответ. Она решила, что это и все, но он продолжал:
– Муж подталкивает меня пройти тестирование на должность начальника. Пробивайся, пытайся. Но меня и такое положение устраивает.
Цинния подумала о начальниках. Видимо, редкий сотрудник становился начальником. Она видела сотни людей в красных рубашках, но очень редко человека в белом. Каждый начальник целеустремленно шел с компьютером-планшетом в руке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Склад = The Warehouse"
Книги похожие на "Склад = The Warehouse" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роб Харт - Склад = The Warehouse"
Отзывы читателей о книге "Склад = The Warehouse", комментарии и мнения людей о произведении.