» » » » Мелинда Мёрдок - Восстание 2456 года


Авторские права

Мелинда Мёрдок - Восстание 2456 года

Здесь можно скачать бесплатно "Мелинда Мёрдок - Восстание 2456 года" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Терра, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелинда Мёрдок - Восстание 2456 года
Рейтинг:
Название:
Восстание 2456 года
Издательство:
Терра
Год:
1996
ISBN:
5-300-00388-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восстание 2456 года"

Описание и краткое содержание "Восстание 2456 года" читать бесплатно онлайн.



Мелинда С. Мердок, магистр английского языка, уже десять лет работает в научно-фантастическом жанре. Она живет в самом сердце Северной Америки, окруженная множеством собак, кошек и лошадей и сочиняет бесконечные истории о классном парне Баке Роджерсе — космическом пилоте XXI века, который в результате множества приключений попадает сразу в век XXV. И если бы не Бак, что было бы с цивилизациями Солнечной системы?!






— Хорошо. Передайте эти сведения Якобсону.

Хауптман откинулся в кресле. Его настроение снова улучшилось, в глазах появился блеск. Он не чувствовал страха. То, что в эти ужасные минуты он оказался на высоте, удивляло даже его самого: не оттого ли, что все еще оставался какой-то шанс уцелеть? Если Бригс сможет воспользоваться кодом «Лазарус», сможет его ухватить, они, возможно, и выживут. Он закрыл глаза, спасаясь от красного света, заливающего центр связи, и стал ожидать, пока Бригс даст о себе знать.

Ульянов, находясь вблизи комплекса, отвечающего за связь, пытался уяснить истинный статус своего хозяина. Он видел, какую бешеную активность развил компьютер — она охватила всю станцию. Программы обеспечения безопасности со свистом проносились мимо, и Ульянов ежился в своем укромном местечке от страха, но безликие стражи безопасности двигались своим курсом, не задерживаясь ни на миг. Ульянов видел, как один из них прыгнул в защитный шлюз, не подумав о препятствии. Что-то действительно было неладно.

Электронная паника, охватившая Хауберк, прервала ульяновские поиски транспортного средства, которое могло бы обеспечить его безопасность и помочь уничтожить Бака Роджерса. Когда Ульянов понял, что паникующей станции не до него — до тех пор, пока он не окажется прямо на линии огня, — он вернулся к обследованию ресурсов Хауберка.

Внезапно он прекратил поиски. Один из инженеров комплекса связи запрашивал сведения о каких-то космических аппаратах. Ульянов просканировал файлы. Информация оказалась скудной. Это были радиоуправляемые аппараты, пилотируемые компьютером. Файлы были старыми и кодирование в них таким простым, что это даже сбивало с толку.

Ульянов понял, что каждый аппарат нес в себе единственный вид оружия. На какое-то мгновение Ульянов впал в беспокойное состояние — что же это, летательный аппарат или бомба? Технические характеристики, которые удалось обнаружить Ульянову, были неясными. Даже размеры и тип оружия не был точно указан. Он припомнил, что уже испытал подобное расстройство раньше, когда считывал записи, несущие информацию о самой старой части станции. Очевидно, когда Хауберк только начинал свое существование, его администрация считала, что лучшая защита — исключительная секретность, все было засекречено как от внешнего врага, проявляющего интерес, так и от собственного обслуживающего персонала. Логика, вероятно, была такова: если информации на станции нет, ее невозможно и найти.

Возможно, так оно и было, но Ульянов оставался расстроенным. Он нуждался в ответах, а их не было. Он попытался решить проблему сам. Если эти аппараты были управляемыми кораблями, он мог бы проникнуть в один из этих примитивных компьютеров и, управляя кораблем, отправиться за Роджерсом. Если же это были летающие бомбы, он мог использовать их также, чтобы выбраться на одной из них за пределы станции, а затем перескочить на компьютер какого-нибудь истребителя через каналы управления этим аппаратом. В любом случае, он сможет выполнить свое первое задание и, возможно, второе тоже.

Течение мыслей Ульянова было прервано, так как он обнаружил, что с центрального поста связи идет передача. Каждому из аппаратов передавался образец электрокардиограммы. Рябь помех разбежалась от Ульянова, когда он рассмеялся. Он терпеливо выжидал, пока не узнал, какому аппарату была передана информация о сердце капитана Энтони Роджерса. Ритуальное жертвоприношение! Когда передача пошла дальше, Ульянов прыгнул.

Благодаря невнимательности станционной системы безопасности он пробрался по перегруженным каналам до летательного аппарата и проскользнул в примитивный компьютер, зная, что он намертво сориентирован на цель, представляющую самую значительную угрозу существования Мастерлинка — а значит, и Ульянова. Он устроился в компьютере, ожидая запуска. Когда он оторвется от станции, у него будет время выявить все особенности нового хозяина. Но пока следовало сидеть тихо, поскольку сейчас центр связи Хауберка держал аппараты под наблюдением.

ГЛАВА 32

— «Орел-Лидер», вижу трех бандитов, направляются в сторону от Хауберка. — Поль Ривер глотал слова, что делало его сообщение невыразительно-бесстрастным.

— Я их тоже вижу, «Орел-12», — откликнулся Вашингтон, добавив уже для себя: — И куда, черт подери, они направляются?

— Не знаю, сэр, но я мог бы выяснить.

Некоторое время Вашингтон обдумывал это предложение. Хауберк держался благодаря пилотам РАМ. Вашингтон знал, что он столкнулся с наемниками и почувствовал некоторое облегчение. Наемники проделали долгий путь ради денег, но они не будут сильно напрягаться ради чужих границ.

— Хорошо, — сказал он наконец, — возьми да Винчи.

— Ты слышал, «Орел-13»? — спросил Ривер.

— Слышал. Чего же мы ждем?

— Все в порядке, «Орел-Лидер», мы отправляемся.

— Быстрее возвращайтесь, — сказал Вашингтон, посылая лазерные импульсы в защитные экраны РАМовского истребителя.

Ривер и идущий на позиции ведомого да Винчи устремились за тремя кораблями РАМ.

— Это корабли Хауберка? — спросил да Винчи, когда они приблизились к ним.

Сканирование подтвердило догадку да Винчи.

— Они самые, — сказал Ривер. — А я думал, что мы со всеми покончили.

— У нас не было времени посчитать добычу, но я знаю, что нескольким удалось улизнуть.

— Интересно, зачем они поднялись?

— Не знаю. Они просто повисли там, в открытом пространстве. Жуткая вылазка.

Ривер рассматривал вражеские истребители.

— Давай опустимся и хорошенько посмотрим, что к чему, — сказал он медленно. — Убавить скорость наполовину.

— Скорость наполовину, — откликнулся да Винчи.

Истребители НЗО медленно, осторожно приближались к трем вражеским кораблям. Те не двигались.

— Они же должны нас видеть! — воскликнул да Винчи.

— А может, у них неисправность…

— Неисправность у всех трех сразу?

— Ладно, — Ривер перешел на другую скорость. — В точке четыре мы приближаемся на расстояние действия лазеров.

— Пока ничего…

— Два… один… Сейчас они должны открыть огонь.

Два корабля из трех открыли огонь, словно слова Ривера послужили для них сигналом.

— Как-то неуверенно они стреляют, — сказал Ривер. — Давай-ка сделаем круг и посмотрим, нельзя ли их немножко встряхнуть.

Они поднялись выше. Вражеские корабли продолжали стрельбу, но орудия были установлены на самую малую мощность. Приблизившись, Ривер открыл огонь. Лучи глубоко погружались в силовое поле.

— Да они задействованы в полмощности! Парочка сильных ударов — и их защита исчезнет!

— Что-то мне это не нравится, — сказал да Винчи.

— Мне тоже это кажется странным, — согласился Ривер, — но зачем нам ломать голову? Уничтожим их — и точка.

— Они, возможно, готовятся устроить нам фейерверк перед самым носом, — предостерег его товарищ.

Вместо ответа Ривер качнул хвостом своего истребителя и устремился к РАМовцам.

— Представь, что ты в тире, — сказал он приятелю.

На этот раз корабли Хауберка добавили мощности своим орудиям, их скорострельность возросла. Она была достаточной, чтобы прожечь верхний слой защиты, но низкой для того, чтобы нанести настоящее повреждение. Ривер разрядил полную батарею в один из кораблей. Лазеры пробили слабое защитное поле и начали бить по фюзеляжу. Ривер не заметил, как лазер перерезал топливную линию, но взрыв, последовавший за этим, не пропустил.

— Один готов! — воскликнул он. — И это была не мина.

Они с да Винчи пошли на разворот, заходя для третьей атаки.

А внутри одного из вражеских кораблей Бригс с мрачным лицом ожидал подтверждения РАМ-Центра о получении посланного им сообщения. Он видел, как оторванный хвост одного из охранявших его истребителей взметнуло в пространство, и ощутил, как содрогнулся его корабль.

— Это Бригс, — произнес он, выходя на связь. — Прошу Хауберк.

— Получили сообщение? — спросил Хауптман.

— Пока нет. Меня атакуют. Я потерял один корабль. Защита работает вполсилы. Мне не выдержать.

— Вы должны! Это сообщение жизненной важности!

— Вражеские суда выстраиваются для новой атаки. Прошу разрешения поменять позицию.

— Ни в коем случае! Вы должны находиться там! — закричал Хауптман.

— Они подходят. Мы не в состоянии заставить их… Подождите минуту! Идет сообщение! — Бригс увидел, как замигал индикатор. — Я его получил! Переда…

Голос оборвался.

В хауберкском центре связи Хауптман снял с головы наушники.

— Запустить ракеты, — устало распорядился он.

Якобсон пробежался пальцами по клавишам своего компьютера.

— Запуск произведен, — ответил он через некоторое время.

— По крайней мере, хотя бы с этим мы справились, — сказал Хауптман.

Не успел он это произнести, как замигали красные огни и взвыла, отдаваясь эхом по всей станции, сирена. Хауберк находился на краю гибели. Он был сконструирован особым образом. Здесь функционировала самая эффективная система обеспечения безопасности из всех систем, действующих на обширных территориях РАМ, включавшая как одну из главных директиву разрушения этой системы в случае крайней опасности. Хауберк нельзя было захватить. До того, как это могло произойти, он бы разрушил себя сам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восстание 2456 года"

Книги похожие на "Восстание 2456 года" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелинда Мёрдок

Мелинда Мёрдок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелинда Мёрдок - Восстание 2456 года"

Отзывы читателей о книге "Восстание 2456 года", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.