» » » Джули Кэплин - Маленькая кондитерская в Бруклине


Авторские права

Джули Кэплин - Маленькая кондитерская в Бруклине

Здесь можно купить и скачать "Джули Кэплин - Маленькая кондитерская в Бруклине" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная русская литература, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джули Кэплин - Маленькая кондитерская в Бруклине
Рейтинг:
Название:
Маленькая кондитерская в Бруклине
Издательство:
неизвестно
Год:
2020
ISBN:
978-5-04-110282-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькая кондитерская в Бруклине"

Описание и краткое содержание "Маленькая кондитерская в Бруклине" читать бесплатно онлайн.



У Софи Беннингс новая жизнь. Она рассталась с парнем, покинула родной Лондон и с головой погрузилась в работу. На новом месте, в Бруклине, Софи снимает квартирку, под которой находится чудесная кондитерская. Добродушная владелица знакомит Софи со своим симпатичным кузеном, и вот тут начинается самое интересное… Пакуйте чемоданы! Следующая остановка – уютная бруклинская пекарня, где вам подадут кусочек свежайшего клубничного чизкейка, нальют чашечку ароматного кофе и подарят, пожалуй, одно из самых приятных ощущений в жизни – ощущение, что вы дома.





– Труди, это Софи. Она по обмену.

– Приятно познакомиться, Софи. Э-э… – Высокая темноволосая женщина встала и разгладила тонкую юбку-карандаш, а потом протянула руку Софи. Затем посмотрела на секретаршу, словно пыталась сказать ей что-то взглядом. – Хорошо, э-э… присаживайся. Я сейчас вернусь.

Софи опустилась в кресло и стала смотреть на вид за окном. Перед ней расстилался Нью-Йорк, и среди этих стеклянных джунглей выделялся зеленый массив, вероятно Центральный парк. Деревья отсюда казались такими маленькими и напоминали кочанчики брокколи, а нагромождение крыш внизу – модели конструктора AirFix с деталями вплоть до водонапорных башен и кондиционеров. Еще дальше парк окаймляли все новые небоскребы, ослепительно белые, в ярком солнечном свете они походили на бдительных часовых на границе.

От этого вида никогда не устанешь, подумала девушка про себя. Он просто невероятный.

Минуты шли, Софи ждала. Напряжение вернулось, сводя ей мышцы. Что-то не так. Ее должны были ждать. Она же получила подтверждение по электронной почте. Правда, все делалось в спешке, но теперь она вспомнила: Труди Уинклер, шеф-редактор. Они обменялись несколькими электронными письмами, копии пошли в отдел кадров. Софи велела себе не паниковать. Наверное, не подготовили рабочий стол и он все еще завален сдувшимися воздушными шариками и крошками.

Труди вернулась с улыбкой.

– Так. Ну, у нас… собственно, произошла небольшая заминка. Не о чем беспокоиться. – Она снова разгладила юбку. – Мы, ээ… хорошо. Когда… ээ, с Мел… Это ведь была Мел, да? Произошел несчастный случай, мы и подумать не могли, что кто-то займет ее место… Ох, это так неловко. Один член правления предложил дочери своего друга стажировку… на место Брэнди.

Софи изо всех сил вцепилась в подлокотник.

– Не волнуйся, все в порядке. Вы с Мэдисон можете выполнять эту работу вместе.

Просто нам нужно найти тебе другой стол. Боюсь, ты не сможешь сидеть с остальными фуд-райтерами, но мы найдем…

На столе зазвонил телефон, и Труди схватила трубку, как спасательный круг.

– А, спасибо. Это здорово. Идеально. Я ее приведу.

Лицо Труди осветила искренняя улыбка.

– Проблема решена. Пошли.


Она повела Софи через офис, где сотрудники склонялись над своими ноутбуками с таким усердием, словно они не осмеливались поднять глаза и признать, что вышло недоразумение. Только одна девушка встретилась с Софи взглядом, и ее ярко-красные губы растянулись в слегка самодовольной и торжествующей ухмылке. Софи сразу все поняла. Это была стажерка Мэдисон. Но когда Труди повела ее через всю комнату, самодовольство на лице девушки сменилось тревогой.

– Софи, позволь мне тебе представить. Тодд ведет у нас колонку «Прожигатель Жизни».

– Привет, вот мы и встретились снова. – Тодд сверкнул своей фирменной улыбкой, похожей на луч маяка. Нет, ну правда, к такой улыбке должно прилагаться предупреждение, мол, вредно или что-то там для здоровья. Такой улыбке место в голливудском блокбастере.

– Вы уже знакомы?

– Помнишь, я договаривался об аренде квартиры моей кузины?

– А, ну да, ты же у нас мистер Всезнайка. Если тебе нужен новый экран для телефона, свежий орегано или комната на выходные в Хэмптоне – обращайся к Тодду. – Резкость слов несколько смягчил лукавый, но ласковый взгляд Труди. – И каким-то образом Тодд умудрился присвоить себе второй стол. – Она наморщила лоб. – Я понятия не имею, как ему это удалось или как он довел его до такого состояния. – Труди жалобно нахмурилась, глядя на заваленную поверхность.

– Эй, англичанка, мы будем соседями. – Тодд сгреб со стола кипу бумаг и швырнул в коробку, а затем задвинул ее под собственный стол и весело пожал плечами. – Понятия не имею, что там, но я за целый месяц на них не взглянул.

– Я сделаю вид, что ничего не слышала, Тодд Макленнан.

– Работа, босс. Работа, – подсказал Тодд.

Труди вздохнула, но улыбнулась ему в ответ.

– Ты так это называешь? – Она снова повернулась к Софи. – Я до сих пор не понимаю, зачем мы его наняли, кроме как за его симпатичную мордашку.

«Симпатичный» было в данном случае приуменьшением века, но Труди произнесла эту фразу без тени иронии. Возможно, за долгое знакомство у нее выработался своего рода иммунитет.

– И читатели меня любят. – Заложив руки за голову, Тодд откинулся на спинку стула.

– К сожалению, тут ты прав. – Труди понизила голос. – После голосования в прошлом месяце его колонка была признана самой популярной и он получил пару наград, но не позволяй ему задирать нос.

В этот момент Тодд дурашливым мультяшным жестом, как будто не воспринимал их всерьез, махнул на пару хрустальных призов на полке позади своего стола, служивших отличными пресс-папье для шаткой груды бумаг.

– Однако он вызвался разобрать для тебя стол.

Под многозначительным взглядом Труди Тодд вскочил на ноги.

Не обращая внимания на его дурачество, Труди сосредоточилась на Софи:

– Мне очень жаль, что вышло недоразумение. Но если ты сможешь устроиться здесь… надеюсь, без помощи общевойскового защитного комплекта… то, может быть, успеешь присоединиться к нам на редакционном совещании в десять пятьдесят. Тодд покажет тебе, где тут что.

Софи кивнула, заметив, что сзади к Труди подбирается Мэдисон.

– Привет, Тодд. – Девушка сверкнула хищной улыбкой, которой мог бы гордиться вышедший на охоту ягуар. – Послушай, Труди, может, мне стоит поменяться столами? Пусть она… – она кивнула в сторону Софи, – займет стол Брэнди. Он рядом с остальными фуд-райтерами. Наверное, это логично. Я могу сидеть здесь с Тоддом.

Вот уж точно, подумала про себя Софи.

– А как я буду работать, Мэдди? Я бы постоянно отвлекался на твои прелести.

«Фу-ты», – подумала Софи и изобразила на лице вежливое безразличие. Он, наверное, шутит.

– Умеешь ты польстить девушке, Тодд! – Мэдисон с притворной застенчивостью опустила голову.

«Правда? И этот банальный пошлый приемчик сработал?» – подумала про себя Софи.

– Знаю, – весело откликнулся тот. – Но англичанка поможет мне с большой статьей, так что, вероятно, логично иметь ее под боком.

Ух ты! Это что-то новенькое! Софи ткнула языком в щеку, но так, чтобы видел только Тодд. Тодд в ответ криво ей усмехнулся.

– «Англичанка за границей», про то, как… англичанка выясняет, что новенького в Нью-Йорке.

Мэдисон нахмурилась или, по крайней мере, попыталась. Лоб у нее, казалось, не хотел морщиться, как у нормальных людей.

– А… ладно. Ну, если ты передумаешь или когда закончишь статью, я всегда могу чем-нибудь… Я знаю самые эксклюзивные бары и могу договориться насчет пропуска в закрытые клубы.

– Буду иметь в виду. Спасибо, ты просто находка.

Труди радушно улыбнулась всем собравшимся – прямо-таки воплощение дипломатии.

– Ладно, оставлю тебя обустраиваться. Увидимся на совещании. – Она повернулась на каблуках и многозначительно посмотрела на Мэдисон, когда та не последовала за ней сразу.

– Увидимся, Тодд. Может, выпьем как-нибудь.

Тодд небрежно махнул рукой в ее сторону.

– Заметано.

Софи могла только беспомощно смотреть, как Тодд извлекал из-под стопки журналов сотовый телефон.

– Так и знал, что он где-то тут. – Парень сделал было шаг вперед, а потом сказал ехидно: – Давай-ка уберу эти секс-игрушки. – Он помолчал, перебирая груду коробок, прежде чем протянуть ей одну – открытую, с чем-то большим розовым и пластмассовым, завернутым в фиолетовую папиросную бумагу. – Правда, может, захочешь протестировать их для меня и написать рецензию. Для колонки.

Софи одарила его мрачным взглядом, который он весело проигнорировал.

– А может, и нет. – Бросив коробку на пол, он ногой затолкал ее под стол. – Подержи-ка минутку. – Тодд сунул ей в руки какое-то шелковое бельишко. – Бери, что понравится. Они не моего размера.

– Подарки фанаток? – сухо спросила Софи, начиная задаваться вопросом, о чем, собственно, его колонка. Она прочла только статью «Западные и дальше», но та состояла в основном из обзоров лучших ресторанов и баров, рекомендаций, что делать, если девушка не пришла, и руководства, как расшифровать те или иные фразы мужчин на первом свидании. Статья была забавная, остроумная и в целом высмеивала идиотские выходки мужчин на первом свидании.

Тодд разразился лающим смехом.

– Смешно, англичанка. Смешно. Нет, это образцы. Иногда я пишу обзоры и рекомендации по идеям для подарков. Мне присылают всякие образцы.

– Я так и поняла.

– Прилагается к заголовкам «Прожигатель Жизни» и «Всезнайка» – иными словами, эксперт во всем.

Представления Тодда об уборке сводились к простому переносу большей части мусора в кучу позади его собственного стола, но Софи едва ли могла жаловаться, поскольку это означало, что теперь у нее есть свободное пространство для работы. Даже слишком свободное. Она сердито оглядела скучный пустой стол, жалея, что не принесла с собой ноутбук или хотя бы блокнот, чтобы застолбить новую территорию. Порывшись в сумочке, она вытащила одинокую шариковую ручку, ту самую, что одолжил ей вчера Тодд, и положила ее перед собой. Смотрелась она тут грустно. Такая потерянная и одинокая. Ее губы скривились.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькая кондитерская в Бруклине"

Книги похожие на "Маленькая кондитерская в Бруклине" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джули Кэплин

Джули Кэплин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джули Кэплин - Маленькая кондитерская в Бруклине"

Отзывы читателей о книге "Маленькая кондитерская в Бруклине", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.