» » » Рэйда Линн - Истинное имя. Том 1


Авторские права

Рэйда Линн - Истинное имя. Том 1

Здесь можно купить и скачать "Рэйда Линн - Истинное имя. Том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевое фэнтези, издательство Литагент 1С-Паблишинг, год 2020. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэйда Линн - Истинное имя. Том 1
Рейтинг:
Название:
Истинное имя. Том 1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2020
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Истинное имя. Том 1"

Описание и краткое содержание "Истинное имя. Том 1" читать бесплатно онлайн.



На бескрайних просторах империи затеряна глухая деревня, в которой живёт подросток без имени. Все его так и называют: Безымянный – даже члены приютившей его семьи. Мало кто знает, что мальчик находится под пристальным вниманием самого императора и его ближайшего помощника сэра Ирэма. И уж точно никто не догадывается, что подростка безуспешно пытается найти тёмный маг Олварг, изгнанный из этого мира. Волей случая герой убегает из дому и выбирает себе имя Крикс – истинное своё имя, которое неумолимо влечёт его в череду приключений, опасностей и тянет за собой события, способные изменить ход истории.





Далланис прослужил в «Золотой сотне» много лет – до самой смерти Наина Воителя. Он, разумеется, гордился тем, что император счел его достойным такой службы, но главным всегда оставалось чувство благодарности – даже не столько за историю с долгами и счастливым избавлением от рудника, сколько за то, что после встречи с Наином его жизнь переменилась раз и навсегда, наконец-то обретя понятный Алькерони смысл. Из игрока в пинтар и наемного бойца он превратился в человека императора, который постоянно находился рядом с Наином Воителем.

Тем поразительнее было то, что Алькерони не заметил сразу потрясающего, прямо-таки убийственного сходства между Наином и тем «воришкой», за которым гнался Ирем.

Конечно, не так просто сравнивать взрослого мужчину и мальчишку десяти-двенадцати лет от роду. И все-таки их сходство невозможно было не заметить. Те же непослушные темные волосы, тот же, хотя и смягченный возрастом, рисунок скул и подбородка… Со дня смерти Наина прошло пятнадцать лет, и все-таки покойный император вспоминался Алькерони так же четко, словно они виделись только вчера. И он, дурак, еще раздумывал, кого ему напоминает «этот оборванец»!.. Альды Всеблагие, парень был уменьшенной копией Воителя. У него была такая же манера улыбаться и такие же густые, темные, как будто слегка нахмуренные брови… Император имел множество любовниц – не только знатных дам, но и простых крестьянок. Далланис поклялся бы в том, что встретился с внебрачным сыном Наина, если бы Наорикс не умер так давно – гораздо раньше, чем мог бы родиться этот парень.

Чувствуя, что он перестает хоть что-то понимать (если, конечно, исключить ту версию, что он напился вдрабадан, и у него случился солнечный удар), Далланис спросил у мальчишки, как его зовут. Услышав «Крикс», Далланис содрогнулся. Династическое имя… Значит, между этим мальчиком и Наином Воителем и впрямь существовало кровное родство. И те, кто вырастили мальчишку, это знали. Алькерони облизнул сухие губы. Либо эти люди исключительно глупы, либо умны, но исключительно нахальны. Дать бастарду династическое имя – это все равно, что бросить вызов правящему императору.

Далланис не пожалел бы десяти лет собственной жизни для того, чтобы узнать, как получилось, что потомок Наина Воителя оказался в маленьком провинциальном городе совсем один, одетый в жалкие обноски, но при этом – с целой кучей полумесяцев. И почему за этим Криксом – в сущности, совсем еще ребенком – гоняется сам лорд Ирем, второй человек в государстве после короля.

Далланис не обманывал себя. Любой разумный человек на его месте передал бы Крикса коадъютору, не требуя никаких объяснений, и порадовался бы, что не ввязался в эту мутную историю. Но что-то в Алькерони восставало против такого разумного решения. Вполне возможно, что за этим Криксом стояли люди, собирающиеся использовать его против Валларикса. И если это так, то попадаться орденским гвардейцам для мальчишки чересчур опасно.

Алькерони снова вспомнил лицо Ирема – красивое, насмешливое и слегка высокомерное. Тот человек, которого Далланис знал пятнадцать лет назад, не сделал бы Криксу ничего плохого, даже если бы считал его угрозой для престола. Но всем людям свойственно меняться, а о том, как изменила лорда Ирема сосредоточенная в его руках власть – почти такая же огромная, как и у самого правителя – Далланис ничего не знал. Поэтому и предпочел не рисковать.

Они уже почти спустились к гавани, когда навстречу им попался худощавый юноша в темно-синем орденском плаще. Явно не думая о своем рыцарском достоинстве, Эрлано шел вдоль улицы такой легкой и пружинистой походкой, что, казалось, он вот-вот засунет руки в карманы и примется насвистывать. Крикса он просто не заметил, к огромному облегчению последнего.

– Небось, торопится в «Свинью и Желудь», к сэру Ирему, – пробормотал беглец себе под нос.

– Ты про того молоденького рыцаря? – спросил Далланис. – Никогда не думал, что таких мальчишек принимают в Орден.

– Он – оруженосец лорда Ирема, – пояснил Крикс. И выразительно поморщился: – Представляю, что бы началось, если бы он меня увидел!

– Ну, теперь это уже не важно. Через пять минут мы будем на «Поющем вереске», а там тебя никто искать не станет. Насчет меня или моей команды не волнуйся. Мы тебя не выдадим.

Теперь торговец не смеялся и не благодушествовал. Откровенно говоря, от подчеркнутой серьезности, с которой тот пообещал его не выдавать, мальчику стало здорово не по себе. У него зародилось подозрение, что весь их предыдущий разговор имел для Алькерони совершенно иной смысл, чем для него самого.

«Такое ощущение, что он… ну, будто принимает меня за какого-то другого человека, – пронеслось у Крикса в голове. – Нет, ерунда. Наверное, мне просто показалось».

– Спасибо. Я вам очень благодарен, – осторожно сказал он. – Я думаю, любой другой на вашем месте обязательно стал бы допытываться, откуда у меня столько золота, раз я не вор.

Далланис махнул рукой, как будто отгоняя надоедливую муху.

– Сказать по правде, золото волнует меня куда меньше, чем твое имя и вся эта канитель с мессером Иремом.

– А разве это не одно и то же? – удивился Крикс. – Сэр Ирем не гонялся бы за мной, если бы я…

– Тшшш, помолчи, пожалуйста! Мы уже в гавани, тут слишком людно, – резко оборвал его торговец.

Крикс покорно замолчал, не очень понимая, чем их разговор мог помешать толпящимся вокруг зевакам.

– Вот он, «Вереск», – с откровенной гордостью сказал Далланис несколько минут спустя. – Красавец, а?..

Крикс с жаром подтвердил, что стоявший у пристани корабль удивительно хорош. На самом деле он готов был согласиться с чем угодно, чтобы только угодить Далланису, который помог ему выбраться из крайне затруднительного положения. Но в этот раз ему даже не пришлось кривить душой. Увиденное в самом деле привело его в восторг.

«Поющий вереск» был хоть и небольшим, зато действительно красивым кораблем, выгодно отличавшимся от остальных изяществом отделки и неуловимой легкостью всех линий – от приподнятой кормы до небольшой резной сирены на носу.

– У нас такой корабль называется «канторна», – пояснил Далланис, откровенно наслаждаясь восхищенным видом Крикса. Было видно, что корабль – предмет его особой гордости. – В быстроходности ему, конечно, далеко до глейтов или кроггов, зато трюм куда вместительнее. Я обычно плаваю в спокойных водах, и вся моя команда, не считая капитана и писца – двенадцать человек. Охраны не держу. Но ты не беспокойся, здесь пиратов не бывает; разве что в открытом море, ближе к Островам. Мы обычно плывем по реке до самого Неспящего залива, а потом идем вдоль берега к Адели – так безопаснее… Ага, нас, кажется, заметили. Видишь, спускают сходни… Осторожнее, не поскользнись. Хотя тебе-то что – в твоем возрасте это даже забавно. А я смерть как не люблю ходить по этим скользким доскам. Надо бы набить на них хотя бы пару поперечин, – отдуваясь, пропыхтел Далланис. – Каждый раз об этом думаю, да все руки не доходят… Ну, добро пожаловать на борт!

Подошедший к ним мужчина с копной черных, как смоль, волос и неухоженной курчавой бородой сейчас же был представлен Криксу как капитан Торвин. Крикс был бы рад подслушать, что Далланис прошептал на ухо капитану, так как был почти уверен в том, что речь идет о нем, но пришлось сделать вид, что их беседа его совершенно не занимает. Он отошел в сторону и присел на край скамьи, наблюдая за погрузкой сложенных на палубе товаров в трюм. «Что ж, по крайней мере, он достаточно богат, чтобы не захотеть меня ограбить», – рассудил он про себя. В этот момент Далланис тронул его за плечо.

– Послушай, Крикс, пока мы не отплыли, тебе лучше не сидеть на палубе. Здесь тебя легко увидеть.

– Ладно, – согласился Крикс, подумав, что ему предложат временно спуститься в трюм. Но вместо этого Далланис обернулся к капитану.

– Проводи его в мою каюту.

Загорелое и обветренное лицо Торвина было вежливым и непроницаемым, как будто его вырезали из коричневого дерева.

– Пойдемте, – сказал он, качнувшись с пятки на носок.

Ошеломленный тем, что к нему обращаются на «вы», мальчик безропотно последовал за капитаном.

Каюта оказалась небольшой, но исключительно удобной. Ее обстановку составляли откидной стол, два стула и кровать – самая настоящая кровать, а не топчан из досок и не парусиновая койка. Стены и покатый потолок были обшиты деревом какой-то дорогой породы, теплым, золотистым и блестящим.

– Отдохните, – посоветовал ему капитан. – Мы отплывем часа через три.

Крикс еще не успел придумать, что ему сказать, а маленькая дверь уже закрылась.

Несколько минут Крикс просидел на краешке кровати, думая о том, куда же он попал и почему Торвин держался с ним, как с сыном лорда. Потом он задумался, что имел в виду капитан, посоветовав ему отдыхать. Значит ли это, что он может лечь на эту кровать и вздремнуть, или это будет невежливо по отношению к хозяину каюты?.. С тех пор, как он ушел из дома – или даже раньше, начиная с его злополучной ссоры с Каттинаром – Криксу ни разу не удавалось выспаться. Когда он ночевал в лесу, то к утру так замерзал, что вставал как можно раньше, чтобы согреться от быстрой ходьбы. И сейчас даже чувство голода не шло в сравнение с усталостью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Истинное имя. Том 1"

Книги похожие на "Истинное имя. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйда Линн

Рэйда Линн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэйда Линн - Истинное имя. Том 1"

Отзывы читателей о книге "Истинное имя. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.