» » » Михаил Сегал - Слоны могут играть в футбол


Авторские права

Михаил Сегал - Слоны могут играть в футбол

Здесь можно купить и скачать "Михаил Сегал - Слоны могут играть в футбол" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная русская литература, издательство Литагент НЛО, год 2020. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Сегал - Слоны могут играть в футбол
Рейтинг:
Название:
Слоны могут играть в футбол
Издательство:
неизвестно
Год:
2020
ISBN:
9785444814277
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слоны могут играть в футбол"

Описание и краткое содержание "Слоны могут играть в футбол" читать бесплатно онлайн.



Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов. Михаил Сегал – прозаик, сценарист, режиссер; автор книг «Молодость» (2010), «Рассказы» (2013), «Почерк» (2018) и фильмов «Franz+Polina» (2006), «Кино про Алексеева» (2014), «Слоны могут играть в футбол» (2018), «Глубже!» (2020).





Глава третья, в которой герой срывает заседание, потому что хочет успеть к одиннадцати

Бес есть в каждом. Он активируется самостоятельно, и те, у кого он не активирован, считают, что у них его нет. Как люди, не страдающие аллергией, посмеиваются на теми, кто бежит от кошек, грецких орехов или молока.

Мужчины очень отличаются от женщин. Как в японском языке есть гораздо больше слов, обозначающих оттенки цветов, так у женщин есть гораздо больше слов для обозначения эмоций. И мужчины смотрят на женщин свысока, посмеиваются, не понимая, какими разными и глубокими могут быть эмоции. Например, если мужчину что-то может, максимум, бесить, то женщину – бесить, подбешивать или выбешивать. Это не одно и то же.

С утра Дмитрия бесило все: собственное лицо в зеркале, стандартный завтрак, шум машин по брусчатке. При том, что никогда раньше он не обращал на это внимания. Напротив: лицо, шум и завтраки в отелях ему нравились. Он сам не мог понять, в чем дело: запланированные на 10:00 переговоры предвещали хороший контракт, на канатке вчера он прокатился, на пляже подтянулся, даже так удачно получилось, что повидал Семена и Лену. То есть, план по проставлению галочек был выполнен. Тем не менее, на переговоры он пришел напряженный, как будто не хотел продуктивного разговора. Он думал только об одном: как освободиться к 11:00, у него были на это причины.

Вчера вечером ему позвонил кто-то из офиса и спросил, что нужно для презентации. Он еще раз, хотя и писал об этом заблаговременно, сообщил, что понадобится переходник от MacBook на проектор. Неуверенным голосом звонящий сказал, что переходник есть. Ок. И первое, что Дмитрий заметил, зайдя в переговорную, что переходника нет. Это было хорошо. Нет переходника – нет презентации.

Но помимо этого просто никого не было. Стрелки на часах показывали уже 10:03, прошло три минуты жизни, а местные коллеги отсутствовали. Вместо них, чтобы как-то скрасить неловкость, сидела женщина из другого отдела, которую попросили принять гостя, «посидеть» с ним, пока остальных нет. Было видно, как ее это подбешивает. Его тоже. Что он, маленький ребенок? Сидели, молчали. Улыбались и прятали глаза в углы. Их перед каждым было только два, так что долго это развлечение помочь не смогло бы.

– Как добрались? – спросила женщина из другого отдела.

– Хорошо, – ответил Дмитрий.

И снова левый и правый углы привнесли в утро разнообразие.

– Первый раз у нас? – спросила женщина.

– Нет, – ответил Дмитрий, – но давно не был.

Эти вопросы – «как добрались» и «первый раз у нас» ему задавали все коллеги во всех офисах всех городов, где приходилось бывать. Только знакомясь с людьми, Дмитрий уже угадывал, кто спросит: «Как добрались?», а кто: «Первый раз у нас?».

– Сейчас чай принесут, – сказала женщина из другого отдела.

– Хорошо, – сказал Дмитрий.

Посидели.

– Пардон за такой форс-мажор, мне нужно будет уйти. На другое совещание.

– Хорошо.

Его словно переклинило, и он заладил это «хорошо», все остальные слова куда-то испарились. Секретарша принесла чай в красивой чашке. Фарфор коснулся дерева.

– Пойду, – сказала женщина, – сейчас все придут… Пардон.

Дмитрий остался один. Тысячи раз он бывал на таких совещаниях, и тысячу раз кто-то опаздывал, никогда это не бесило – это было такой же частью работы, как путь в офис, оформление пропуска или рукопожатия. Он не понимал, что изменилось, почему потерянное время начало иметь значение.

Дверь распахнулась, и в комнату вошли два одинаковых молодых человека в разных костюмах.

– Добрый день, – сказал молодой человек Как Добрались.

– Добрый день, – сказал молодой человек Первый Раз У Нас.

Пожали руки, уселись напротив. Заулыбались.

– Как добрались? – спросил Первый Раз У Нас.

– Хорошо.

– Первый раз у нас? – спросил Как Добрались.

«Хитрецы» – подумал Дмитрий – «Поменялись». Его бесило, что он не угадал. Было уже 10:10. Первый Раз У Нас заботливо поинтересовался:

– Может, кофе?

– Человек чай уже пьет! – строго посмотрел на него Как Добрались.

– Пардон! – Первый Раз У Нас смутился. – Дезолé!

Свою неорганизованность местные коллеги компенсировали галантностью, вставляя через слово французский.

Вдали гудел порт, там люди работали на свежем воздухе и даже предполагать не могли, что в паре километров есть офисный центр, а в нем сотни окон, и за одним из них происходит сейчас такая наполненная смыслом, такая не съедающая время жизни история. В принципе, презентацию было делать недолго, минуты три, но все задерживались, и совещание никак не могло начаться.

Дверь открылась, вошли еще двое коллег. Постарше. Один – совсем матерый. Было видно, что это уже уровень начальника отдела. Коллеги обошли стол, пожали руку и медленно, с достоинством, вернулись. Конечно, это не было достоинством того уровня, которое вчера наблюдалось у контролера на канатке, но все же – получилось неплохо, и по результатам прошедших суток заняло почетное второе место.

– Пардон за опоздание, – сказал матерый, – моветон с нашей стороны. Давайте начнем!

Дмитрий хоть и торопился, но начинать не собирался. Он знал, что все эти «коллеги» – никто, просто наполнение офиса, которому положено сидеть на встречах, чтобы потом не говорили, что не слышали. Они выглядели, как массовка в плохом сериале, никогда еще дорогие костюмы не смотрелись на людях так дешево.

А главным был месье Донá, француз, начальник местного отделения компании. Видимо, работая с ним, местные и нахватались словечек, как дети от взрослых. Устроили тут Квебек в отдельно взятом офисе.

– Я так понимаю, – вежливо сказал Дмитрий, – что еще не все собрались.

– А! – улыбнулся матерый. – Так вы начинайте, а они попозже присоединятся!

Если бы Дмитрий был женщиной, его бы уже начало выбешивать.

– То есть, «они» не будут знать начала?

«В этом нет смысла?» – блеснуло в глазах у матерого.

«В этом нет смысла» – блеснуло в ответ в глазах у Дмитрия.

– Логично, давайте подождем! Пардон!

Дмитрий покрутил, не касаясь стенок, ложечкой внутри чашки. Белые, как в парижской квартире, стены отражали уже высокое солнце. Слева висел портрет де Голля в полный рост, справа – черно-белая фотография студенческих протестов 1968 года. Месье Дона был диалектиком.

В 10:15 он появился. Все встали, и Дмитрий встал. Пожал руку. В то время, как подчиненные были одеты в костюмы, сам француз пришел в рубашке с закатанными рукавами.

– Добрий день, – сказал он.

– Добрый день, – сказал Дмитрий.

– Давайте будьем начинать, потому что у менья не так много времени.

«А куда ты дел пятнадцать минут моей жизни?» – подумал Дмитрий. Посмотрел на шеренгу сидящих по струнке коллег. Ну, держитесь.

– Скажите, а вот вчера мне звонили по поводу переходника для компьютера…

Стало слышно биение сердец. Один из коллег виновато поднял руку, подписываясь под звонком.

– Ну вот, его нет, – Дмитрий развел руками. Он чувствовал себя доктором на обходе в кардиологическом отделении. Сердца забились сильнее. Матерый решил подойти конструктивно:

– А какой нужен переходник?

Еще можно было просто решить вопрос и провести презентацию. Ведь он для того и приехал. Но неведомая сила заставляла Дмитрия сорвать переговоры. Просто все в жизни, начиная со вчерашнего вечера, было не так, и с переходником было не так.

– А какой нужен переходник? – повторил матерый.

– Я говорил вчера.

– Может, у меня есть такой?

Дмитрий не отводил взгляда.

– А зачем мне тогда звонили и спрашивали вчера?

Помолчали немного.

– Ситуация близка к абсурдной, – заключил шепотом Как Добрались.

Месье Дона находился внутри энергетических потоков, образованных с одной стороны противостоянием де Голля и студентов, и Дмитрия и офисных работников – с другой. Потерянный в центре этого креста, он решил перейти на родной язык.

– On peut le regarder directement sur l’ordinateur?1 – пробормотал он под нос, не ожидая ни от кого ответа.

Дмитрий чувствовал, что сейчас все решится. От того, как он поведет себя, возможно, поменяется жизнь. Посмотрел прямо в глаза месье Дона:

– C’est un projet très détaillé, on ne pourra pas le discuter correctement2.

Еще секунду назад сомневавшийся, чью сторону занять: каких-никаких, но своих подчиненных или заезжего перфекциониста, француз поднял глаза, и в них, как в глазах Робинзона Крузо, отразились паруса родной земли, корабли пришедшей за ним цивилизации.

– C’est un 11 pouces que vous avez?3

– Oui4.

Француз строго посмотрел на подчиненных.

– Давайте сделаем перерыв и все организуем на уровне! – повернулся к Дмитрию. – Хорошо?

– Хорошо.

– C’est la première fois que vous venez chez nous?5

Глава четвертая, в которой герой вступает на запретную тропу, а мир узнает о художнике Яцевич

Он угостил Дмитрия вином из своих запасов, извинился и укатил на другую встречу: «Раз мы имеем такую ситуасьон, я хотель бы съездить на производство. Давайте встретимся на обьед, а потом завершим вопросы?» Бог, подсказавший местному «коллеге» забыть переходник, сорвал ответственное совещание. Дмитрий вышел на улицу выбешенный и счастливый.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слоны могут играть в футбол"

Книги похожие на "Слоны могут играть в футбол" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Сегал

Михаил Сегал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Сегал - Слоны могут играть в футбол"

Отзывы читателей о книге "Слоны могут играть в футбол", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.