» » » Коллектив авторов - Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»


Авторские права

Коллектив авторов - Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»

Здесь можно купить и скачать "Коллектив авторов - Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классические детективы, издательство Литагент АСТ, год 2021. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коллектив авторов - Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»
Рейтинг:
Название:
Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»
Издательство:
неизвестно
Год:
2021
ISBN:
978-5-17-134265-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»"

Описание и краткое содержание "Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»" читать бесплатно онлайн.



Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России продолжаются! Давно захороненное в семейном склепе кольцо вдруг оказывается на прилавке известного ювелирного дома. Успешный журналист становится свидетелем убийства девушки в соседнем номере отеля. Администрация гостиницы утверждает, что номер пустует уже несколько недель и о пропаже людей никто не заявлял… Знаменитый историк получает посылки с цветами, которые мог отправить только один человек – его погибшая при пожаре дочь. На борту самолета, летящего в Лондон, загадочным образом погибает один из пассажиров. Главный подозреваемый – Шерлок Холмс… Распутать эти и другие таинственные и загадочные преступления под силу только Шерлоку Холмсу и его другу – Джону Ватсону.





– Где вы были, когда в общежитии умерли студенты? – спросил Шерлок, не считая нужным продолжать разъяснительную беседу.

– Дома, в Пскове я живу, – ответил Грибов. – Я приехал сегодня ночью на поезде.

– По какой причине вы задержались? – уточнил Шерлок.

– Заболел батя, инсульт у него.

– Сочувствуем вам, – искренне сказал Ватсон. – Мы расследуем дело параллельно с полицией. У погибших студентов были одинаковые симптомы, пятна на теле, затрудненное дыхание. Вы ничего такого у себя не замечали?

Грибов нервно переминался с ноги на ногу, он развернулся в пол-оборота, будто собираясь уйти, но что-то останавливало его. Он то сжимал губы, то открывал рот, словно борясь с желанием говорить. Наконец он мотнул головой и сказал:

– Ничего я не знаю.

Ватсон начал раздражаться. Вариантов было несколько: либо парень лжет, либо Шерлок ошибся, либо Грибов – это не студент № 20. Ватсон привык доверять другу, так что склонялся к первому варианту.

– Вы обманываете нас, Валерий. Вам грозит смерть! Почему же вы упорствуете? Что случится, если вы сознаетесь?

– Я не обманываю, я ни в чем не виноват! – чуть не плача воскликнул студент. Он схватился за ручку входной двери. Ему хотелось убежать от этого разговора.

– Обманываете, еще как обманываете! – возмутился Шерлок и тут же заговорил вкрадчиво, глядя ему в глаза: – Может быть, вы скоро умрете и тогда ничем не сможете помочь своему отцу. Сейчас вы просто обязаны пойти с нами. Ради себя и своего отца.

Детективы направились к стоянке. Ватсон предположил, что, если Грибов пойдет следом, значит, он связан с этим делом, но чего-то боится. Грибов поплелся за ними, но достал из кармана телефон и тыкал в него, просматривал список контактов, однако не знал, кому можно позвонить в такой странной ситуации. Единственный родной человек лежал в больнице без сознания, а кого из друзей можно попросить о помощи, он не представлял.

В машину Шерлок забрался так быстро и неловко, что ударился о бардачок коленом. Он подхватить вывалившуюся из бардачка коробочку и покрутил ее в руках, разглядывая.

Ватсон сел за руль и нажал на сигнал, призывая Грибова садиться в машину, а не топтаться в нерешительности у бампера. Студент забрался на заднее сиденье.

Шерлок распотрошил коробку с лекарством. Он достал инструкцию и стал читать, параллельно ища информацию в интернете. Ватсон не решался его отвлекать. Грибов нервно ерзал и держал дверь открытой.

– Они медики, – вслух стал размышлять Шерлок, отложив листок. – Чем занимаются студенты-медики вместе?

– Учатся, – отозвался Ватсон. – Ходят на вечеринки. Проходят практику. Но погибшие учились на разных факультетах. И лекции, и практика у них проходили в разных местах и в разное время. Что ты ищешь? Шерлок, скажи мне.

Шерлок подал Ватсону инструкцию спрея для горла и торжественно сообщил:

– Медицинские исследования! – Когда Шерлок произнес два этих слова, Грибов побледнел и вжался в сиденье. – Вы принимали участие в медицинских испытаниях нового лекарства!

– Не принимал я нигде, – пробубнил Грибов, но Шерлок, увлеченный своей догадкой, уже не слушал его.

– Все погибшие – студенты, – начал он изложение своей версии событий. – Теоретически всех их можно заподозрить в приеме наркотиков. Если дело в наркотиках, нам придется предположить, что все студенты приняли одинаковую дозу и примерно в одно и то же время, что странно. Все-таки их не двое и даже не пятеро, а девятнадцать человек в разных комнатах. Допустим, что дело именно в средстве от плесени. Но экспертиза не выявила нарушений. Тут же встает вопрос про латынь и улучшение успеваемости. Лекарствам часто присваивают составные названия с использованием латинских слов, которые характеризуют какие-то признаки или состав этого лекарства. Для испытания лекарственных препаратов фармацевтические компании набирают несколько контрольных групп, чтобы понять влияние лекарства на разные категории населения. В нашем случае были привлечены молодые женщины и мужчины. В каждой группе – по десять человек. Спиро – это название лекарства, которое тестировали наши студенты в фармацевтической компании!

Ватсон обернулся к Грибову.

– Так и было? Сразу нельзя было сказать? Зачем из этого тайну делать? Если все эти студенты участвовали с вами в испытаниях, то очевидно же, что ваша жизнь тоже под угрозой!

– Не сердись на него, – мягко попросил Шерлок. – Дело в деньгах, да, Валерий? Вы беспокоитесь, что у вас заберут деньги. А они вам нужны. Но я могу вас заверить, что деньги у вас никто не отнимет. Вы честно выполнили свои обязательства. А теперь помогаете следствию.

– Они нужны для бати, – еле слышно отозвался Грибов, обнял себя за плечи и съежился. – Я же подписал о неразглашении. Они потребуют назад. А эти, которые умерли… я не знаю, от чего. Я не знаю, кто еще участвовал.

– Как называется компания? Вам выдали экземпляр договора? – допрашивал Шерлок.

Грибов еще крепче себя обнял и покачал головой.

– Все документы остались у них. «Фармацевт» они называются. Они мне на каникулах звонили и писали, звали на дообследование.

– Какие препараты вам давали? – вмешался в разговор Ватсон.

– Они говорили название, но между собой, я и не обратил внимание. Обещали, что я думать смогу хорошо, память хорошую и выносливость. Не спал я реально три дня подряд, чувствовал себя отлично, готовился, читал, сдал все вовремя и домой к отцу уехал. Ему уже поплохело тогда. И дали много наличкой. Отдать теперь придется, да? Нужны они мне. Для бати.

– Значит, других участников вы не видели? – спросил Ватсон.

– Нет, не видел.

– Как все происходило?

– Я сдал анализы. Вызвали меня через пару дней и предложили участие. На свои процедуры я всегда один приходил к назначенному времени. Я никому не рассказывал, боялся, что потребуют назад деньги.

– Ты запомнил имена врачей?

Грибов пожал плечами.

– Нет. Умерли они от этой дряни? Теперь и я умру? Да? Я умру?

Грибов начинал паниковать и еле сдерживался, чтобы не расплакаться. При этом он не переставал говорить, словно пытаясь найти ответы на собственные вопросы.

– Было три процедуры в первый день, потом на десятый и вроде на тридцатый. И все. Анализы раз в четыре дня, потом через каждые два дня. До самых зимних каникул, в одно и то же время. Я один в процедурную заходил, честное слово, один… Я не хочу умирать. Мне еще батю поднять надо.

– Что скажешь, Джон? – перебил Грибова Шерлок.

Ватсон ответил не сразу, он был погружен в свои мысли. На его лбу появились морщинки.

– Видимо, лекарство еще не полностью вывелось из организма, поэтому оно могло вступить в реакцию с антиплесневым веществом в день заезда в общежитие. Вам, Валерий, просто нужно дождаться, пока лекарство выведется из организма. Но, Шерлок, даже если Грибов сделает заявление, у нас нет ни единого доказательства. А мальчишку могут объявить аферистом, который хочет получить деньги от «Фармацевта».

Шерлок помассировал виски, его раздражало и отвлекало нытье и причитания Грибова.

– Я полистал студенческие группы в социальных сетях, – заговорил Шерлок. – Многие принимают участие в подобных испытаниях. Полиция допросила представителей компании. Руководство «Фармацевта» скрыло информацию об участии погибших в испытаниях. И все же мы имеем дело не с бандитами, а с солидной компанией. Они ищут Грибова, чтобы убедиться, что он в безопасности. Поможем им его найти.

Шерлок оглянулся на Грибова. Студент лежал на сиденье, поджав коленки.

– Одолжите мне свой телефон, – попросил он парня.

Грибов не поднялся, только протянул Шерлоку телефон.

Шерлок нашел в контактах абонента «Фармацевт» и нажал набор номера. Приятный женский голос сообщил, что все операторы заняты, и попросил подождать, начался рекламный блок, бодро информировавший о медицинских услугах. Шерлок терпеливо ждал.

– Добрый день, – поприветствовал Шерлок, дождавшись оператора, и нажал на громкую связь. – Я бы хотел записаться на прием к генеральному директору. Мое имя Валерий Грибов.

– Я могу уточнить цель визита? Возможно, будет лучше сначала обратиться к специалисту? – вкрадчиво поинтересовался оператор, судя по голосу – юноша не старше двадцати лет.

– Мне нужен именно генеральный директор, – не отступил Шерлок. – Узнайте, когда меня примут. Если вы не устроите мне встречу, я обращусь в полицию. Я – Валерий Грибов. Так и передайте!

Шерлока попросили подождать, в трубке заиграла музыка.

– Завтра в восемь утра, – включив связь, озвучил время оператор. – Вас это устроит?

– Вполне! – Шерлок отключил звонок и обернулся, протягивая студенту телефон. Грибов пялился на обшивку водительского сиденья, лицо у него было напряженное, губы сжаты.

– Джон, – обеспокоенно спросил Шерлок, – у нас найдется успокоительное?

– Чай – лучшее успокоительное, – ответил Ватсон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»"

Книги похожие на "Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коллектив авторов - Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»"

Отзывы читателей о книге "Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.