» » » Юлия Цыпленкова - Рик Саттор. Мальчик из другой эпохи


Авторские права

Юлия Цыпленкова - Рик Саттор. Мальчик из другой эпохи

Здесь можно купить и скачать "Юлия Цыпленкова - Рик Саттор. Мальчик из другой эпохи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент 1С-Паблишинг, год 2021. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Цыпленкова - Рик Саттор. Мальчик из другой эпохи
Рейтинг:
Название:
Рик Саттор. Мальчик из другой эпохи
Издательство:
неизвестно
Год:
2021
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рик Саттор. Мальчик из другой эпохи"

Описание и краткое содержание "Рик Саттор. Мальчик из другой эпохи" читать бесплатно онлайн.



К чему может привести неосторожное желание? К каре Богов или милости Вселенной? Невозможно предугадать замысел Высших сил. Разве знал пастушок с отсталой планеты, что гибель его деревни станет началом больших перемен? Как мог предполагать полковник Георг Саттор, что погоня за пиратами закончится для него обретением сына? Среди огня и смерти сплелись судьбы маленького дикаря и офицера из высокоразвитого сообщества. Они не должны были встретиться, но Вселенная решила иначе, и теперь Сатторам предстоит настоящее сражение за право называться семьей.





– Смотри, – указал он пальцем, – это Тайгор. Планета. Помнишь, я говорил о планетах? Только на Тайгоре жизни нет. И если бы мы высадились на его поверхность, то не смогли бы дышать без специальных костюмов.

– С гладкой круглой головой? – уточнил Рик. Полковник согласно кивнул. – А что такое пояс Тайгора?

– Хм… – Саттор усмехнулся. – Тебе будет пока сложно это понять. Попробуем так. Блорр – это звезда, вокруг которой вращаются планеты – такие, как Тайгор, как Гея… Представь, что вся система Блорра – это один огромный дом. Блорр – печь, вокруг которой поставили стены – планеты. Этот дом называется планетной системой, в которую уместились не только стены и печь, но и мусор после постройки. Так вот, пояс Тайгора не что иное, как мусор, оставшийся после образования планетной системы. Понимаешь?

– Угу, – снова кивнул Рик. – А почему мусор не выкинули совсем?

– Уборщик у них – лентяй, – хохотнул Петр, но под взглядом коммандера оборвал себя, откашлялся и создал видимость деловитой суеты.

Саттор все-таки хмыкнул и тихо повторил:

– Уборщик – лентяй… – Затем улыбнулся Рику. – Придет время, когда ты узнаешь всё, что знаем мы. Сейчас я многого не могу тебе объяснить, потому что у тебя не хватает знаний, а у меня заканчивается фантазия, чтобы придумывать аналогии… э-э-э, примеры. Наберись терпения, малыш, и однажды ты сам мне многое сможешь рассказать.

– И меня научат править кораблем?

– Несомненно, – уверил мальчика Георг. – И ты даже сможешь стать коммандером и вести за собой космические армады.

– Что такое – армады?

– Уф, – выдохнул Саттор и поставил Рика на пол. – Армады…

Договорить он не успел. Дверь мягко отъехала в сторону, и в рубку вошла Елена. Она мазнула взглядом по Рику, насупившемуся при виде женщины. Георг удивленно приподнял брови: лингвисты сюда обычно без вызова не входили. Капитан Ярвинен остановилась перед полковником и встала по стойке смирно.

– Коммандер, разрешите обратиться, – сухо отчеканила она.

– Обращайтесь, капитан, – ответил Саттор, испытующе глядя на любовницу.

– Примите мой рапорт о переводе, коммандер. Прошу одобрить и подписать.

Она протянула лист обычной бумаги. Чуть помедлив, Георг взял рапорт, пробежал глазами, затем испытующе вгляделся в лицо Елены и вдруг усмехнулся.

– Ваш рапорт будет одобрен и подписан, капитан Ярвинен. По прибытии на Землю вы сможете покинуть «Свирепый»; о месте, где будет проходить ваша служба, вас уведомят в штабе Космических Сил империи. Свободны, капитан.

Елена на мгновение утратила самообладание, чуть подалась вперед, словно хотела что-то сказать, но вновь закрылась, козырнула, развернулась и покинула рубку в воцарившейся тишине.

– Чего это она? – вырвалось у связиста. Однако он прикусил язык и отвернулся.

– Кто помнит, как там в поговорке предков? – неожиданно спросил Саттор. – Что-то про женщину и кобылу.

– Баба с возу – кобыле легче, – отозвался первый пилот.

– Точно, – криво усмехнулся полковник и обернулся к связисту. – Вы поняли ответ на свой вопрос? Капитан Ярвинен облегчает наш линкор.

– Шлак отсеялся, – деловито произнес Рик, вспомнив ночные слова Георга.

Все, кто были в рубке, дружно обернулись к нему. Мальчик смутился и нырнул в уже привычное убежище – за коммандера. Тот обернулся, потрепал Рика по волосам и ответил:

– Верно подмечено, малыш, – и гаркнул, вновь разворачиваясь к экипажу: – По местам! – второго окрика не потребовалось, экипаж вернулся к работе.

«Свирепый» плыл в черноте космоса, приближаясь к своей цели. После пояса Тайгора скорость линкора вновь возросла. Рик так и остался стоять у огромного иллюминатора, вглядываясь в ледяное пространство космоса.

– Со «Славы императора» прислали координаты.

– Курс по указанным координатам.

– Так точно, коммандер.

Мальчик на мгновение оторвался от своего созерцания и перевел взгляд на Саттора. Но полковник был занят и на Рика внимания не обращал. Малыш снова отвернулся к иллюминатору. Коммандер скосил на него глаза и тепло улыбнулся. Ребенок на линкоре, а тем более в рубке управления, казался полной нелепицей, но его присутствие сделало груду бездушного металла неожиданно уютней. И вроде стоит, ни с кем не разговаривает, ни о чем не спрашивает, не шумит и не бегает, как положено всем детям необъятной Вселенной, но стоит только посмотреть на маленький силуэт, застывший у обзорного иллюминатора, как на душе становится легче. И, наверное, впервые за шесть дней Саттор вдруг по-настоящему почувствовал, что больше не одинок.

– Черт, – вырвалось у сурового коммандера, и он отвернулся, скрывая от пилотов, связиста и штурмана, что он в смятении.

– Там! – воскликнул Рик, указывая пальцем в окно.

Георг обернулся, чтобы узнать, на что показывает мальчик, и снова не удержался от улыбки, не ко времени вспомнив, как уговаривал его подстричься. «Я – мужчина! – мотал головой Рик. – Я – воин! Боги вплетают в волосы воина силу. Отрезать косу – потерять благословение богов! Нет!!!». Саттор потратил пару часов, доказывая, что сила воина и волосы не имеют никакой связи. Показывал на свою голову, играл мускулами, потрясал кулаками, и только после показательного состязания, на которое дал согласие Андреас Ли, и которое полковник выиграл, быстро уложив на лопатки своего приятеля, Рик все-таки дал согласие. Правда, пришлось еще запугать мальчика вшами «размером с мой кулак», которые сначала съедят волосы, а потом прогрызут насквозь голову. Это стало последним и решающим аргументом. Вшей маленький воин испугался даже больше, чем потери божественного благословения. Но это было уже на третьи сутки пребывания Рика на «Свирепом».

В первый день ребенок испуганно вздрагивал от каждого звука. От еды отказался и всё следил исподлобья за коммандером, ожидая подвоха. На второй день, убедившись, что по-прежнему жив, и никто не спешит причинить ему зла, Рик немного расслабился. Но от предложения помыться отказался наотрез, особенно занервничал, когда узнал, что мыться нужно в душе. Первое знакомство с этим чудом, когда бывший пастушок прятался в душевой и случайно включил подачу воды, произвело на маленького дикаря слишком сильное впечатление.

Уговорить удалось только тогда, когда Саттор отвел Рика к медикам, где имелась сидячая ванна. Вот там, с опаской и недоверием, мальчик всё же забрался в теплую воду. И пока он мылся под присмотром полковника, Андреас успел отнести грязную одежду в прачечную. Вернул он ее уже чистой как раз к тому моменту, когда Георг вытирал сына после водных процедур.

Обувь мальчику заменили медицинские бахилы, не имевшие конкретного размера. Саттор затянул их под коленями Рика, и теперь тот вышагивал в белых «сапогах». Впрочем, в душ отважный маленький воин все-таки решился зайти на четвертый день, умыл лицо, сполоснул рот специальным дезинфицирующим раствором, пользоваться которым его уговаривал Грорг, и вышел с гордо задранным подбородком. «Ничего страшного», – сказал он под одобрительную улыбку коммандера.

– Грорг, что это?

Коммандер тряхнул головой и подошел к ребенку.

– Это база «Слава императора», Рик, – пояснил он, глядя на далекую россыпь огней. – Мы подойдем к ней, состыкуемся… присоединимся, и я схожу в гости к моему старому знакомому. Ты ведь побудешь пока с Андреасом?

– Оно такое огромное, – то ли восторженно, то ли испуганно произнес мальчик.

– Да, не маленькая, – усмехнулся полковник.

Вернувшись на свое прежнее место, он наблюдал за слаженной работой своей команды. «Свирепый» приблизился к космической базе и получил одобрение на стыковку.

– Запроси разрешение подняться на борт, – велел Саттор.

Это была дань традициям: полковник знал, что приемный шлюз на «Славе императора» уже открыт и готов к его появлению.

– Разрешение получено, коммандер.

– Отлично.

Георг обернулся к Рику и протянул руку.

– Идем, я отведу тебя к Андреасу, – сказал коммандер. – Он развлечет тебя, пока меня не будет.

Мальчик неуверенно кивнул и сжал ладонь Саттора. Покинув рубку, они направились к каюте, где после вахты отдыхал майор Ли, но, так и не дойдя до двери, Рик вдруг остановился. Георг удивленно приподнял брови, потянул мальчика, но тот не сдвинулся с места. Полковник пожал плечами и активировал местный переговорник:

– Андреас, выйди, пожалуйста, – попросил он.

Первый помощник вышел в коридор. Он улыбнулся насупившемуся мальчику и поднял взгляд на коммандера.

– Я на базу, – сказал Саттор, – присмотри за Риком.

– Конечно, – кивнул Андреас, протянул руку и снова улыбнулся: – Поболтаем?

Младший Саттор спрятал свободную руку за спину, упрямо посмотрел на Ли, затем на полковника. Последний ответил вопросительным взглядом.

– Это служба, малыш. Я скоро вернусь. Ты же большой.

Мальчик засопел, но все-таки выпустил из захвата ладонь коммандера и сделал шаг к первому помощнику. Андреас положил руку на детское плечико. Георг подмигнул ребенку, развернулся и направился прочь. Рик смотрел ему вслед и кусал губы. Мальчик хмурился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рик Саттор. Мальчик из другой эпохи"

Книги похожие на "Рик Саттор. Мальчик из другой эпохи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Цыпленкова

Юлия Цыпленкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Цыпленкова - Рик Саттор. Мальчик из другой эпохи"

Отзывы читателей о книге "Рик Саттор. Мальчик из другой эпохи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.