» » » Нора Робертс - Эхо смерти


Авторские права

Нора Робертс - Эхо смерти

Здесь можно купить и скачать "Нора Робертс - Эхо смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейские детективы, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Эхо смерти
Рейтинг:
Название:
Эхо смерти
Издательство:
неизвестно
Год:
2021
ISBN:
978-5-04-156149-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эхо смерти"

Описание и краткое содержание "Эхо смерти" читать бесплатно онлайн.



Лейтенант полиции Ева Даллас и ее муж Рорк едут домой после благотворительного бала. На дороге появляется женщина – обнаженная, раненая, испуганная. Незнакомка твердит, что на нее напал дьявол. Коллеги Евы уже занимались похожими делами. Со слов пострадавших, тогда преступник был одет в театральный костюм и загримирован до неузнаваемости. Загадочные нападения продолжаются, а значит, нельзя медлить. Еве Даллас предстоит раскрыть новое запутанное дело, чтобы узнать, как выглядит дьявол и где он появится в следующий раз.





– В промежуток времени между половиной девятого и без двадцати девять? – уточнила Ева.

– Думаю, скорее, в восемь сорок. Мы таскали мебель уже минут двадцать, как раз выносили последний стол. Оставалось только несколько стульев. Поэтому я и решил, что он опоздал на ужин, но Лука сказал, что это приглашенный артист. В шикарные дома часто приглашают кого-нибудь, чтобы развлечь гостей на выпендрежных вечеринках.

– Хорошо, Олли, спасибо, что пришел.

– Я могу идти?

– Да. – Ева поднялась, чтобы открыть ему дверь. – И еще, Олли, будь умницей и не покупай больше ничего у Чаки, не то рано или поздно тебе это выйдет боком.

– Ма тоже так говорит.

– Вот и слушай свою маму.

Когда Олли ушел, Пибоди сердито фыркнула.

– Убийца просто поднялся по ступенькам и вошел в дом.

– Самонадеянная сволочь, – согласилась Ева. – Дерзости ему не занимать. Хорошо рассчитал время: у обслуги передышка, они болтают с парнями из прокатной конторы, а те ходят туда-сюда, таскают мебель. Люди Джако в гостиной, следят, чтобы все шло гладко, а все остальные либо в столовой, либо на кухне. Нужно срочно вызвать Луку.

– Не нужно, он и его сосед по комнате уже здесь.

– Тогда первым опросим Луку. Вряд ли они помогли преступнику попасть внутрь, но лучше перестраховаться.

Лука Диноццо оказался невозможно красивым итальянцем с игривой улыбкой и накачанным телом в облегающем черном свитере и узких джинсах. Ева почти услышала, как у Пибоди заиграли гормоны.

Лука вел себя расслабленно и спокойно, он уже бывал в полиции. Мелкие грешки, подумала Ева; впрочем, часто они приводят к чему-то более серьезному.

– Чем могу служить, дамы?

– Лейтенант и детектив, – поправила Ева.

Диноццо лишь игриво улыбнулся.

– Расскажите о работе у супругов Страцца.

– Наши постоянные клиенты. Вчера вечером устраивали званый ужин.

Как Оливер Квинт до него, Лука подробно рассказал, какую мебель они привезли, во сколько и когда забрали. Закончив, он неловко поерзал, на скулах заходили желваки.

– Они подали жалобу? Я отвечал за тот заказ.

– Довольно сложно наблюдать за тем, как люди входят и выходят, многое ускользает от внимания. Можно незаметно прихватить что-нибудь ценное. У вас уже были проблемы с законом, Лука.

Диноццо расправил плечи и выпятил челюсть.

– Если в доме чего-то недосчитались, значит, взял кто-то из гостей. Те, кто работает на Кармайна, не воруют. Я знаю всех ребят. Сотрудников Джако я тоже хорошо знаю. Если уж доктор Страцца поднял шум, пусть ищет среди своих.

– Меня интересуют ваши проблемы с законом, – настаивала Ева.

– Что было, то прошло. Я наделал глупостей, когда пил. Потом лечился, завязал с выпивкой, с глупостями тоже. Я за свою жизнь и жвачки не украл, даже когда бухал. Кармайн дал мне шанс, и я этого не забуду. Никогда его не подведу, да и самому себе пакостить не стану. Страцца – постоянные клиенты, вряд ли бы они с нами работали, если бы не доверяли. Так что если доктора Страццу жареный петух клюнул, то пусть сам и разбирается.

– Страцца мертв.

Лука ошеломленно уставился на Еву, красивая, словно выточенная челюсть в буквальном смысле отвисла.

– Что? Какого черта? Мертв?

– Убит. Расскажите, как вы провели эту ночь.

– Я… Погодите. – Он закрыл глаза, сделал несколько глубоких вдохов и выдохов. – После дома Страццы у нас был еще один адрес, но нас там ждали не раньше одиннадцати. Забрали мебель, отвезли на склад, сложили, записали в журнал, затем пошли перекусить. Один Чарли ушел домой, и последнюю партию мы забирали без него. Он на днях стал отцом, вот я его и отпустил. А мы поехали к черту на кулички, аж в Сохо. Привезли мебель, сложили, записали в журнал, в общем, закончили где-то в половине первого и решили выпить пивка. Ну, я-то пил газировку. Думаю, Олли свалил примерно в час, а я, Стиззл и Мак взяли еще выпить и закуску, хотели просто отдохнуть. Около двух Стиззл и я отправились домой, мы с ним на пару снимаем квартиру. У Мака что-то наклевывалось с брюнеткой из бара, вот он и остался. Господи, да не убивали мы никого! Можете проверить, во сколько мы приезжали и уезжали, записи в журнале. У Кармайна есть камеры видеонаблюдения, и на записях указано время. Я могу поручиться за любого из наших парней. Гарантирую, что Чарли пошел прямо домой, к жене и ребенку. Их малышу всего две недели. Мы никого не трогали.

– Хорошо. Расскажите мне об опоздавшем. О том человеке, который прошел в дом, когда вы заканчивали выносить мебель.

– О том странном типе? Музыканте или кем он там был? Наверное, приглашенный артист. Что-то никак не соображу… Слушайте, можно воды? Господи Иисусе, убийство!

– Я принесу, – вызвалась Пибоди и выскользнула из допросной.

– Приглашенный артист, – напомнила Ева.

– Ну да, типа того. Длинное пальто, шляпа, темные очки – только придурки и артисты носят темные очки ночью, так ведь? Он нес чемоданчик, и я подумал, что там музыкальный инструмент или какой-то реквизит.

– Как выглядел этот человек? Вы разглядели его лицо?

– Нет, не успел. Похоже, он был в сценическом гриме. Я узнал по запаху. Моя двоюродная сестра – актриса, много выступает в небольших театрах за пределами Бродвея. Мне показалось, что пахнет гримом, вот я и решил, что это какой-то артист, которого пригласили развлекать гостей.

Вдруг до Луки дошло, и взгляд героя-любовника наполнился ужасом.

– Этот тип убил Страццу? Но… он прошел рядом со мной! Я дал ему пройти мимо меня! Из-за меня… Он поднялся по ступенькам и вошел в дом. Как будто так и надо. Это я впустил его в дом!..

– Вы открыли ему дверь?

– Я… – Тяжело дыша, Лука взъерошил непослушную шевелюру. – Не совсем так. Я придерживал дверь: когда на улице такой адский холод, нельзя оставлять ее открытой, клиентам не нравится. В общем, я держал дверь, Мак и Чарли как раз вытащили стулья… Ах да, Олли и Стиззл выносили стол, а я стоял у двери. Этот тип прошагал мимо меня, говоря в коммуникатор, зашел в дом и поднялся на второй этаж.

– А коммуникатор… – начала было Ева, но тут вернулась Пибоди с водой.

Лука взял стакан, крепко сжал.

– Можно чуть передохнуть?

– Да, конечно.

Он присел, сделал несколько глотков, помолчал, выпил еще воды и вдруг резко выпрямился.

– А эта леди? Миссис Страцца? Господи, неужели она тоже…

– Она в больнице.

– О, боже, она при смерти?

– Сейчас в стабильно тяжелом состоянии. Этот человек разговаривал с вами? Вы слышали, что он сказал в коммуникатор?

– Он даже не смотрел в мою сторону. И я дал ему пройти! Он говорил пьяным голосом, словно был навеселе. Сказал что-то вроде: «Я уже здесь, понятно? Они еще едят». Просто вошел в дом, словно его ждали, словно он один из них. Мне и в голову не пришло его остановить.

– Какого роста был этот человек?

– Я не заметил. Если честно, думал о том, удастся ли выкроить пару минут, чтобы поболтать с Зеной. Никак не могу пригласить ее на свидание. Он точно не такой высокий, как я, – вдруг вспомнил Лука. – Во мне шесть футов, вернее, пять футов и одиннадцать с половиной дюймов, а он был на парочку дюймов ниже.

– Телосложение?

– Трудно сказать, на нем было широкое пальто. С воланами!

Он помахал руками, показывая, как выглядело пальто.

– Чересчур театрально, да? Длинное и широкое черное пальто с воланами, или как там они называются, широкополая черная шляпа, надвинутая на лоб, и, по-моему, шарф, я не обратил внимания. Ах да, темные очки. Я еще подумал: вот придурок.

– Раса, возраст, какие-нибудь еще приметы?

– Судя по голосу, не старый. Я не разглядел цвет кожи, думаю, этот тип был в перчатках. Неудивительно, стояла жуткая холодрыга. По-моему, у него было красное лицо. Я толком не разглядел, видел его всего пару секунд, но вроде как красное. Странно.

Лука вздохнул.

– Просто у меня сложилось такое впечатление. Я почему-то решил, что хозяева пригласили артиста, чтобы он развлекал гостей. Этот тип вошел в дом, словно его там ждали, а я ему не помешал. Значит, это я виноват?

Ева посмотрела ему в глаза.

– Как вы думаете, я к вам снисходительна?

– Нет. – Голос Луки дрогнул словно у человека, которого вот-вот стошнит. – Господи, нет.

– Я считаю, что вы ни в чем не виноваты.

Лука закрыл глаза. Губы его дрогнули, и он их крепко сжал.

– А я чувствую себя виноватым.

– Напрасно. То, что вы нам рассказали, поможет поймать преступника, поэтому не вините себя. Давайте вернемся к нашему разговору. Кто-нибудь еще видел этого человека?

– Олли что-то сказал. Да, Стиззл его тоже видел. Они с Олли шли к двери, когда он вошел в дом.

– Пибоди, пригласи Стиззла. – Ева взглянула на Луку. – Послушаем, что он скажет.

Глава 6

Стиззл подтвердил пальто, шляпу, темные очки и то, что незнакомец был ниже Луки. Еще Стиззл заметил блестящие черные сапоги на невысоких толстых каблуках, и потому Ева с Пибоди сошлись на том, что рост подозреваемого пять футов восемь дюймов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эхо смерти"

Книги похожие на "Эхо смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Эхо смерти"

Отзывы читателей о книге "Эхо смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.