Дмитрий Копьев - Хроники разбитого мира. Роби и тайна фриджитов

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Хроники разбитого мира. Роби и тайна фриджитов"
Описание и краткое содержание "Хроники разбитого мира. Роби и тайна фриджитов" читать бесплатно онлайн.
Глава 3
Игра в имитацию
Его голова раскалывалась от боли, когда к ней прикоснулась рука. Подняв глаза, Роби увидел деда – улыбающегося, прежнего.
– Я заболтался! Уже почти ночь! Как думаешь, мы успеем поесть?
Мальчик не нашел в себе силы ответить. Только кивнул.
– Я голоден, как электроволк! – воскликнул Оберон. – Даже если бы я был курочка Сью, то отобрал бы еду у Арнольда!
Взъерошив волосы Роби, дед ушел к плите и кухонным шкафчикам и крикнул:
– Тащи все, что мы нашли в лесу, в мастерскую, а я займусь ужином!
– Хорошо! – ответил Роби, удивившись, что голос ему повиновался.
Он вскочил с пола, схватил тяжелые рюкзаки, с усилием закинул их за плечи и вышел из дома.
Сумки с металлом давили на плечи, и Роби поспешил к сараю. Проходя мимо курятника, он прислушался – внутри спокойно спали курочки, и только Малышка Сью изредка картаво кудахтала во сне. Скребя железными когтями по каменной насыпи, вдоль стены, охраняя их покой, ходил Арнольд.
Роби подошел к большим деревянным воротам мастерской и с трудом открыл их, повернув железный вентиль. После чего, со всей силы толкнув дверь плечом, вошел в темную мастерскую и, нащупав на стене рубильник, переключил его в положение «Вкл». Большие лампы, висевшие под крышей, поэтапно осветили помещение. Свет в виде трапеции упал на темную землю вокруг Роби, и тот, щурясь, отнес рюкзаки к ящикам, стоящим в ряд у рабочих столов. Переложив груз на металлическую поверхность, Роби с облегчением опустился на деревянную табуретку, сразу же открыл свой рюкзак и заглянул внутрь. Черный чайник по-прежнему лежал неподвижно, искр и шипения больше не было.
Роби осторожно извлек подозрительно молчаливый чайник – его стальная поверхность была чуть теплой – слегка потряс его и снова услышал, как внутри что-то зазвенело, ударяясь о корпус. Мальчик попытался поддеть пальцем крепкую крышку в месте, где от удара болтика образовалась вмятина, но у него не хватало сил – крышка сидела слишком плотно. Решив воспользоваться отверткой, Роби потянулся было за ней, но услышал голос Оберона:
– Роби! Иди скорее, а то я не выдержу и съем твою порцию сам! Уж очень вкусно я приготовил…
Вздрогнув, Роби быстро упаковал чайник обратно в рюкзак и застегнул его. Спрятав свою находку в шкаф и оставив трофеи деда без внимания, Роби опустил рычаг в положение «Выкл», задвинул тяжелую дверцу и, в пару прыжков пробежав поляну, зашел в дом.
В гостиной вкусно пахло, и дед, сидя за столом, уже разрезал что-то на своей тарелке и по кусочкам клал в рот. Заняв свое место, Роби увидел копченого кролика и большую булку.
– М-м-м-м, – протянул мальчик. – Я так проголодался за весь день! О, у нас еще остался хлеб!
Чтобы еда всегда была разнообразной, каждый год Оберон затевал что-то новое: например, весной сажал на поляне семена, оставшиеся у него еще от отца, и выращивал разные культуры. В этом году взошла пшеница, из которой Оберон сделал муку и с помощью воды и соли превратил ее в настоящий хлеб. Состряпав около двадцати булок, он положил их в специальные контейнеры-холодильники. В этот вечер хозяева доедали двенадцатую булку.
Мяса же всегда было в достатке, особенно крольчатины – в лесу водилось много кроликов, которые так и норовили попасть в силки, расставленные Обероном и Роби. Правда, иногда в них попадались механические зверьки, но и они шли в дело. У них были очень полезные внутренние компоненты – маленькие шестеренки, пригодные для ремонта часов, и редкий вид масла для смазки подвижных частей.
За ужином дед попытался возобновить вечерний разговор:
– Рано или поздно, – сказал он, – тебе придется посетить Бест-Хард-Сити. И если ты думаешь от меня сбежать, я хочу, чтобы знал…
– Нет, что ты! – воскликнул Роби. – Я совсем не хочу оставлять тебя одного!
Он был очень удивлен неожиданными словами деда и сидел неподвижно. Оберон часто поучал внука, но так открыто, как в этот вечер, о том далеком мире и родителях Роби он еще не говорил.
– Просто послушай меня, – перебил его Оберон, – Бест-Хард-Сити может изменить тебя навсегда и настолько быстро, что ты не успеешь заметить этого. Я просто хочу, чтобы ты знал – твои родители очень гордились бы тобой, если бы были сейчас с нами. – Он помолчал немного и заговорил снова: – Никогда не меняйся, мой мальчик. Даже если очень захочется – сделай так, чтобы мир поменялся вокруг тебя.
Роби, удивленный и немного смущенный, молча кивнул в ответ, и остаток ужина прошел в тишине. После, Оберон вскипятил на железной плите колодезную воду, залил кипяток в старый белый чайник, расписанный голубыми цветами, и добавил пару щепоток сушеных трав, собранных в лесу. Разлив чай по деревянным кружкам, дед и Роби по обыкновению вышли на поляну и сели под окном дома на скамейку, сделанную из половины бревна. От кружек поднимался белый пар. Поляна подсвечивалась прожекторами и лунным светом. Вытянув ноги и откинувшись на каменную стену дома, дед сделал глоток, оглядел весь свой маленький мир от курятника до грядок, умиротворенно улыбнулся и произнес:
– Как же у нас хорошо… Сколько труда в это было вложено, и не одним человеком…
– Чем займешься завтра? – спросил Роби.
– Как обычно, – пожал плечами Оберон. – Пойду в лес, поищу что-нибудь. Сколько лет я мечтаю починить ту древнюю машину, стоящую в мастерской, – и не хватает пары деталей. Может быть, именно завтра я и найду их…
Неспешно подошел Арнольд, осмотрел деда и внука красным глазом и, убедившись, что не помешает, положил голову на колени Роби. Мальчик погладил его металлический гребень, почесал пушистую птичью шею и сказал, бросив взгляд на сарай:
– Я уверен, совсем скоро мы будем ездить в лес на твоей новой машине. А еще запишем твои песни на то устройство… Как оно? Звукозапись?
– Диктофон.
– Точно! Мы запишем на него твои песни и будем слушать их в машине, когда поедем в лес, – засмеялся Роби.
Еще помолчали. Потом Оберон сказал:
– Очень надеюсь, что завтра ты мне поможешь.
– То есть я все-таки могу отправиться с тобой в лес?! – Роби подскочил на месте, чуть не разлив горячий чай, чем напугал Арнольда – тот сделал три шага назад и, повернув голову набок, удивленно взглянул на мальчика.
– Можешь, – кивнул дед с самым серьезным видом. – Но только чтоб от меня ни на шаг! Роби, я бываю строг к тебе, но это для твоего же блага. Я хочу защищать тебя, пока жив, и научить всему, что умею и знаю сам. Я очень люблю тебя, мой мальчик.
– И я тебя, – ответил Роби и осторожно положил голову на сухое и сильное плечо деда. Потом сказал, зажмурившись от нахлынувших чувств: – У нас все будет хорошо. Я обещаю.
Звезды мигали в высоком небе. За массивным забором молчал черный лес. Арнольд мерил шагами двор, поблескивая красным глазом. Допив чай, Оберон встал со скамейки и, потрепав довольного внука по волосам, пошел в дом со словами:
– Долго не засиживайся. А то утром я точно съем твой завтрак.
– Хорошо, – ответил Роби. – Я еще пять минут побуду.
Дверь за дедом закрылась, и вскоре в доме погас свет.
Сидя в одиночестве на прохладной ночной поляне, Роби поднял голову к небу, и его глаза наполнились звездами. Каждый вечер, глядя ввысь, он мечтал побывать там, посетить хотя бы одну звезду. Рассказы о людях, что когда-то могли летать так далеко вверх, всегда увлекали его и заставляли тут же бросаться чертить план большого механизма, который смог бы увезти его и деда далеко-далеко. Но каждый раз расчеты Роби не сходились. Несмотря на это, он продолжал мечтать о звездных приключениях, встречах с инопланетными существами, битвах на световых мечах и больших взрывах – обо всем, что он так любил в легендах деда Оберона о былых временах. В правдивости этих рассказов Роби не сомневался – он верил деду. К тому же у него были две древние фотографии, напоминающие о том, что все это возможно. Одна – с изображением первого человека на Луне, держащего в руках световой меч, и с маленьким зеленым человечком, стоящим рядом. Лица за шлемом было не разглядеть, но дед утверждал, что это был он. Вторая – с изображением корабля под названием «МКС».
Понаблюдав за звездами еще около получаса и убедившись, что из дома не доносится ни звука, Роби поставил кружку на скамейку и почти бегом помчался в мастерскую. Подойдя к воротам, он с трудом и предельной аккуратностью повернул вентиль, издавший лишь тихий низкий скрип. Подбежавший Арнольд, вертя головой, наблюдал за происходящим то одним, то другим глазом. Мальчик прижал палец к губам, сказав Арнольду «шшшш!», и всем телом навалился на ворота, которые открылись медленно, неприятно шурша по деревянному полу.
Открыв ворота достаточно, чтобы пролезть в щель боком, Роби проник в мастерскую и принялся на ощупь искать рубильники на стене возле входа. «Только бы не перепутать», – думал он, пока холодный пот заливал его глаза. Один выключатель отвечал за раздвижную крышу, второй – за освещение. Раздался щелчок – и у Роби отлегло от сердца: помещение озарилось теплым электрическим светом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники разбитого мира. Роби и тайна фриджитов"
Книги похожие на "Хроники разбитого мира. Роби и тайна фриджитов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Копьев - Хроники разбитого мира. Роби и тайна фриджитов"
Отзывы читателей о книге "Хроники разбитого мира. Роби и тайна фриджитов", комментарии и мнения людей о произведении.