» » » » Уоррен Мерфи - Цвет страха


Авторские права

Уоррен Мерфи - Цвет страха

Здесь можно скачать бесплатно "Уоррен Мерфи - Цвет страха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уоррен Мерфи - Цвет страха
Рейтинг:
Название:
Цвет страха
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-237-00010-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цвет страха"

Описание и краткое содержание "Цвет страха" читать бесплатно онлайн.



Поистине демонический злодей выходит из тьмы с мощным супероружием – лазером, использующим цвета для контроля над человеческими эмоциями, и человечество окунается в смертоносную пучину боли и страха…

Снова и снова судьба мира повисает на волоске и зависит от одного человека – Римо Уильямса, самого секретного на Земле специального агента, хранителя таинственных боевых искусств древней школы Синанджу.






3

Стоунволл Джексон – талантливый полководец южан, правая рука генерала Роберта Ли. Скончался от ран в 1863 году. Похоронен в Лексингтоне, штат Виргиния.

4

«Саквояжник» (амер. ист.) – северянин, добившийся богатства и влияния на Юге после завершения Гражданской войны.

5

Cure (англ.) – букв. – средство, лечение.

6

Зуав (воен. ист.) – короткий расшитый жакет.

7

То есть по тем или иным причинам признаны негодными к службе в армии США.

8

Непереводимая игра слов. Южане зачастую называют Гражданскую воину «late unpleasantness»: букв. – «недавняя трагедия».

9

В США набор цифр телефонных номеров осуществляется не импульсами, а сигналом определенной частоты.

10

Железнобокие" – так называлась конница Кромвеля.

11

Некогда ящики (в том числе из-под мыла) столь часто использовались в качестве импровизированной трибуны, что со вренем иак стали называть переносную трибуну.

12

Дэниел Бун – один из первых американских переселенцев в Кентукки, ставший весьма популярным фольклорным персонажем.

13

Джерри Льюис – знаменитый актер-комик. Российский зритель знаком с его творчеством по фильму «Сумасшедший профессор», воссозданному в 1996 году усилиями Эдди Мерфи. Американская публика относилась к Льюису неоднозначно, подчас считая его неудачливым подражателем Чарли Чаплина и Боба Китона. В то же самое время за океаном Джерри Льюис пользовался бешеным успехом, а Франция даже наградила его медалью Легиона Чести.

14

Английское «дак» (см. выше утилдак) и французское «канар» означают одно и то же. Duck (англ.) – утка.

15

Калифорнийский технологический институт – общепризнанный мировой лидер в области технического образования. Диплом выпускника КАЛТЕХа является гарантией высочайшей квалификации его обладателя.

16

Типичный пример антинаучной фантазии. Излучение даже самых маломощных лазеров опасно для зрения.

17

На самом деле переключения обеспечиваются не изменением частоты излучения, а наборами импульсов различной длительности и скважности.

18

Авторы шутят. Управление французских машин правостороннее, как и в Америке.

19

«Пиджин-инглиш» – обобщенное название гибридных языков с искажением морфологического и фонетического облика английских слов; используется в странах Дальнего Востока и Западной Африки.

20

В дословном переводе – «Король Конг».

21

Что? (фр.).

22

Я вас не понимаю (фр.).

23

Вы говорите по-английски? (фр.).

24

Зеленый (фр.).

25

Orbe (фр.) – шарик.

26

Чашка Петри – плоский стеклянный сосуд с крышкой, используемый для биологических опытов, в том числе для выращивания культур микроорганизмов.

27

Обиходное название транспортного туннеля, проложенного под Ла-Маншем и соединяющего Британию с континентом. Слово «Чуннель» образовано из английских «Channel» и «Tunnel».

28

Стой! (фр.).

29

Вы говорите по-франглииски? (фр.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цвет страха"

Книги похожие на "Цвет страха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уоррен Мерфи

Уоррен Мерфи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уоррен Мерфи - Цвет страха"

Отзывы читателей о книге "Цвет страха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.