Дженни Колган - Маленькая пекарня у моря

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Маленькая пекарня у моря"
Описание и краткое содержание "Маленькая пекарня у моря" читать бесплатно онлайн.
– У тебя хороший хлеб, – умиротворяюще заметил Тарни. – Просто Полли…
– Полли, значит, – повторила Джиллиан.
– Полли сделала нам закуску. Сама понимаешь, она тут новенькая.
– Это мне известно, – фыркнула пожилая дама. – Как-никак она поселилась в моем доме.
Девушка невольно напряглась, когда эта фурия повернулась к ней.
– В нашем поселке хлеб покупают только у меня, – раздраженно сообщила миссис Мэнс.
Но Полли не желала сдаваться.
– Я не из вашего поселка.
– Тем более не стоит лезть в чужие дела и рушить чужой бизнес.
Запугать Полли было не так-то просто, однако это замечание достигло цели.
– Я не из тех, кто рушит чужой бизнес, – тихо сказала она.
Джиллиан бросила на каравай уничтожающий взгляд:
– Да уж, оно и видно.
Полли прикусила губу.
– Ладно, мне пора. – Миссис Мэнс окатила их еще одним недобрым ледяным взглядом.
Грузно повернувшись всем телом, она наклонилась над коробкой.
– А это еще что? – Джиллиан уставилась на Нила, который смотрел на нее своими глазками-бусинками.
– Ах да, вы же не в курсе моих коварных планов. Потом я начну торговать птицей и составлю конкуренцию мяснику, – негромко заметила Полли, отчего Тарни не смог сдержать улыбку.
– Жаль, что не все, кто приезжает к нам, могут поладить с местными, – прошипела Джиллиан. – Но такие у нас надолго не задерживаются.
После того как она ушла, а попрятавшиеся рыбаки выбрались обратно на причал, Полли пришлось присесть.
– Не обращай внимания на Джиллиан, – смущенно взглянул на нее Тарни. – Она, вообще-то, неплохая. Просто у нее манера такая.
– Вести себя будто дьявол? – Возмущению Полли не было предела. – Хорошенькое дело! Так можно кого угодно оправдать! «Вообще-то, серийный убийца Гарольд Шипман неплохой человек: просто у него манера такая – людей приканчивать!»
– Понимаешь, Джиллиан очень давно здесь живет…
– Не удивлюсь, если из-за нее ваш поселок застрял в прошлом.
– Миссис Мэнс из тех, кого пугают перемены.
– И угораздило же меня снять у нее квартиру! Да теперь ей ничего не стоит вышвырнуть меня на улицу! И с чего эта карга вдруг так на меня окрысилась?
– Не суди ее слишком строго. Согласен, наша Джиллиан не слишком приветлива…
– Не слишком приветлива? Да она просто хамка!
– Булочная – это все, что у нее есть, – вздохнул Тарни. – В наших краях не так-то просто заработать себе на жизнь. – Судя по его тону, это были не пустые слова.
– Так зачем тогда делать все, чтобы самой распугать покупателей? – спросила Полли. – Я один раз заглянула в ее булочную. И больше туда ни за что не пойду.
– Я тоже, – сказал Джейден. – Полли, а не могла бы ты печь нам хлеб каждый день?
– Да, это было бы здорово! – воскликнул Кендалл.
– Насколько я понимаю, ваш босс не в восторге от подобной перспективы. – Она метнула взгляд на капитана «Трохила». – Не хочет огорчать миссис Мэнс… хотя она и без того, похоже, в расстроенных чувствах.
Тарни сидел с несчастным видом.
– Пожалуй, нам с Нилом пора домой, – вздохнула девушка. – Всего доброго, Корнелий…
Рыбаки дружно рассмеялись.
– Послушай, Полли. – Тарни выглядел смущенным. – Не стоит принимать все так близко к сердцу. Ничего страшного не случилось.
– Ну конечно, сущая ерунда, – фыркнула Полли. – Просто эта женщина не стесняется вести себя как заправский мафиози, угрожая наказать за непослушание. Пожалуй, мне стоит пожаловаться в агентство и разорвать договор аренды.
– Нет-нет, не делай этого, – тут же отреагировал Тарни.
На мгновение между ними повисло смущенное молчание.
– Ну ладно, мы пошли, – сказала девушка и бросила взгляд на тарелку. – Не забудьте потом вернуть ее мне.
Она уже повернулась, чтобы уйти, как вдруг Тарни, будто припомнив что-то, окликнул ее. Он протянул Полли газетный сверток.
– Это треска. Я уже почистил ее. Когда будешь жарить, добавь немного сливочного масла и капельку лимонного сока. Получится вкуснятина, вот увидишь.
Нил радостно чирикнул.
– Это не для тебя, – покачал головой рыбак, – а для твоей хозяйки.
В знак примирения Полли взяла у него сверток.
– Спасибо. И хорошей вам ночи.
Парни бросили взгляд на груду серых облаков, которые сгущались над морем.
– Ничего хорошего от этой ночи ждать не приходится, – вздохнул капитан «Трохила».
Хотя у Полли все еще имелись ноутбук (до того старый и громоздкий, что кредиторы не пожелали его забрать) и несколько дисков с фильмами, ей больше нравилось коротать время, сидя у окна и неспешно ужиная треской. Рыба, в которую она добавила капельку лимонного сока, а также немного соли и перца, и правда получилась хоть куда – ну просто объедение.
На глазах у Полли облака надвинулись еще ниже, и вскоре капли дождя застучали по булыжной мостовой. Ветер вновь принялся раскачивать старый дом. Полли сидела и наблюдала за тем, как крохотные лодки отважно устремились в бурное море. Очень скоро она потеряла из виду «Трохил», чей огонек исчез под покровом холодной и равнодушной ночи. Невольно содрогнувшись, девушка подумала о рыбаках, которые плыли сейчас на своем маленьком суденышке под огромным небом, где начали загораться первые звезды… и то лишь затем, чтобы затеряться в подгоняемых ветром облаках.
После ужина, из чистого озорства, Полли снова замесила тесто и поставила его подниматься рядом с картонным гнездышком Нила. Потом она забралась в постель и мгновенно уснула.
Полли и сама не знала, что разбудило ее на этот раз.
Должно быть, Нил, который шуршал у себя в коробке. Она села на кровати, когда луч маяка, лишь слегка приглушенный ее самодельной занавеской, скользнул по комнате. И вновь все вокруг погрузилось во тьму. Волны с грохотом бились в стену порта. Ветер, хотя и сильный, был далек от штормового. Следуя внезапному импульсу, Полли подошла к окну и отдернула простыню.
Снаружи было черным-черно. На стеклах блестели потеки морской воды, в воздухе чувствовался привкус соли. Слегка приоткрыв окно, девушка заглянула в щель, чтобы увидеть улицу, а не собственное отражение.
И в момент, когда луч маяка в очередной раз скользнул мимо, она увидела это. Очертания фигуры, больше похожей на тень. Фигура застыла на стене лицом к морю. Стояла там молча и неподвижно, будто неживая.
Полли дернулась, освещенная ярким светом, который исчез так же быстро, как и появился. Вокруг все снова погрузилось во тьму.
Кому могло прийти в голову заявиться сюда глухой ночью? От холодного воздуха и необычного зрелища Полли пробила дрожь. Выждав бесконечные полторы минуты до появления нового луча, девушка опять всмотрелась во тьму… но ничего не увидела. В гавани было пусто. Лодки еще не вернулись с моря. А Маунт-Полберн вновь превращался в остров: вода безжалостно поглощала мостовую. Полли тряхнула головой. Похоже, ей просто померещилось. Она с облегчением забралась обратно под теплое одеяло.
А наутро это событие полностью стерлось из ее памяти, будто мимолетный сон.
Глава 8
Утро выдалось ветреным, но солнечным. Комнаты на втором этаже за ночь успели выстыть. Закинув в тостер ломтик вчерашнего каравая, Полли проверила повязку Нила, который охотно просеменил к ней. Девушка с запозданием поняла, что упустила из виду одно важное обстоятельство – тостер, похоже, не чистили уже сто лет.
Впрочем, это никак не повлияло на качество хлеба. Он сохранил свой превосходный вкус, а благодаря щедрой порции масла стал чуточку слаще и нежнее. Нил тут же перестал клевать тунца и поспешил к хозяйке, пытаясь понять, что же она такое ест. Полли не стала жадничать и скормила ему коричневатые крошки.
– Ну что, даже лучше, чем рыба? – Улыбаясь, она отправила поджариваться еще один кусок. И снова напомнила себе, что надо бы почистить тостер.
После завтрака она помыла посуду и уселась в полном одиночестве у окна. В самом этом занятии было для нее что-то необычное. Полли еще никогда не жила одна. Сначала это были съемные квартирки с такими же, как она, студентами, потом жилье на паях с Керенсой, ну а под конец – собственная квартира, где она провела несколько лет вместе с Крисом. Теперь же ее окутала тишина, нарушаемая разве что криками чаек. Полли вдруг вспомнила, что не зарядила свой телефон, даже не подумала об этом. Однако последние несколько месяцев она только и делала, что отбивалась от кредиторов или отвечала на звонки за Криса, который все чаще предпочитал уклоняться от подобных бесед: «Ради бога, возьми трубку, ты же видишь – я сейчас занят». После того как вся ее жизнь стала напоминать бегство от стаи волков, Полли с искренним облегчением восприняла окончание этой драмы, хотя в итоге она и осталась почти что ни с чем. Возможность просто побыть в тишине была теперь для нее сущим блаженством.
Разумеется, так не могло тянуться до бесконечности. У нее имелся крохотный доход, но этого едва-едва хватало на жизнь. И если ботинки вдруг начнут протекать, она даже не сможет купить себе новую обувь. Ей срочно требуется работа. Настоящая, полноценная работа. А еще ей нужны компьютер с выходом в Интернет и хоть какое-то средство передвижения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маленькая пекарня у моря"
Книги похожие на "Маленькая пекарня у моря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженни Колган - Маленькая пекарня у моря"
Отзывы читателей о книге "Маленькая пекарня у моря", комментарии и мнения людей о произведении.