Уоррен Мерфи - Белая вода

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белая вода"
Описание и краткое содержание "Белая вода" читать бесплатно онлайн.
В Северной Атлантике, похоже, объявился свой собственный Бермудский треугольник. Пропадает рыба, исчезают корабли, гибнут ни в чем не повинные моряки. То ли мстит осатаневшая природа, то ли вырвались на волю сверхъестественные силы... Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховный разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...
– Уже воюем, – отозвался Смит. – И на карту поставлен престиж Соединенных Штатов.
– Вам решать, – сказал Римо, – но я не хочу быть тем, кому придется сообщить это Сэнди.
– Сообщить мне что? – раздался хриплый голос Сэнди. – И последний раз: для тебя не Сэнди, а лейтенант.
– Я займусь этим, – успокоил его Смит. – Ждите моего звонка.
Смит положил трубку. Его длинные тонкие пальцы завертели диск синего телефона, и всего после двух переключений он собрал телеконференцию командиров ближайшей базы береговой охраны в Галифаксе.
Как только Смит изложил обстановку, они были только счастливы оказать содействие. Во-первых, потому, что Харолд В. Смит был по званию старше их обоих.
А во вторых, как высказался один из них:
– Эти чертовы кенаки совершенно обнаглели после своей занюханной Палтусовой войны и лезут во все дырки. Настало время показать им, кто в Северной Атлантике хозяин.
Глава 27
Лейтенант Сэнди Хекман одним глазом смотрела на северный горизонт, откуда доносилась несмолкающая канонада винтовок и автоматов, а одним ухом слушала Римо, фамилию которого напрочь забыла.
– Наш босс сказал, что мы идем спасать эти корабли, – говорил Римо.
– С удовольствием. Но я не работаю на Национальную службу морского рыболовства.
– Мы тоже. На самом деле мы из морской разведки.
Сэнди опустила бинокль и посмотрела на них, и на лице ее промелькнула целая гамма выражений – от смеха до полного изумления. Рот скривился в недоверчивой гримасе.
– Вы же не думаете, что я поверю в эту чушь?
– Это правда. Мы как раз занимались исследованием канадских...
– Хитростей, – неожиданно прервал его Чиун.
– Да, то есть изучением истинных причин исчезновения рыбы, – спешно добавил Римо.
– А чего тут изучать? – возмутилась Сэнди. – Все знают, почему в этих водах исчезла рыба. Дело не в загрязнении среды, не в парниковом эффекте и прочей ерунде. Дело в рыбаках. Они выловили всю рыбу, которой кормились морские хищники. Теперь хищники вымирают. Осталась только камбала, зубатка да палтус.
– Есть и другая причина, – начал Римо, – но это...
– Знаю, классифицировано как секретная информация, – прервала его Сэнди и добавила, повернувшись к ним спиной: – Можете классифицировать мою задницу.
– Очень хорошо, – пропищал Чиун. – Она толстая.
Сэнди резко повернулась и испепелила его взглядом.
– А по мне, хоть бы вы за борт смотались. И она снова направила бинокль на горизонт.
– Мы начнем действовать, когда я получу приказ от своего командира. Не раньше.
– Подождите, – сказал Римо.
Ждать пришлось недолго. С мостика слетел Спаркс, размахивая желтой лентой.
– Приказ! – крикнул он, запыхавшись.
– Почему в письменной форме? – спросила Сэнди, выхватывая ленту.
Тут она увидела почему. Это была радиограмма по морской связи:
«Настоящим приказываю катеру „Каюга“ береговой охраны Соединенных Штатов направиться в прибрежные воды Галифакса на помощь американским рыболовным судам, подвергшимся нападению катеров канадской береговой охраны. Подкрепление уже в пути. Желаем удачи, и благослови вас Господь».
Скомкав ленту, Сэнди набрала полные легкие воздуха и заорала что есть мочи:
– Боевая готовность! Рулевой, разворот и полный вперед! Мы идем на боевую операцию!
– Я же вам говорил, – заметил Римо.
– Превосходно. А вам, сухопутникам, полагается находиться в каюте. На палубе будет слишком жарко для пассажиров.
– Заставь нас, – предложил Чиун.
По приказу Сэнди два матроса попытались сделать именно это. Мастер Синанджу предложил им попить воды, и «Каюге» пришлось вернуться и подобрать их. В результате второй попытки один матрос залез на радарную мачту, спасаясь от острых, как иглы, ногтей старого корейца. После этого экипаж «Каюги» старательно делал вид, что Римо и Чиуна просто нет на палубе. Так плавание шло спокойнее.
А катер на полной скорости подошел к месту сражения, которое развернулось вовсю, и увидел канадский катер, подставивший незащищенный борт.
Сэнди схватила микрофон УКВ-рации.
– Внимание катерам канадской береговой охраны «Ангус Рейд», «Стэн» и «Гарнет Роджерс». К вам обращается командир «Каюги», катера береговой охраны Соединенных Штатов. Повторяю, катер береговой охраны Соединенных Штатов «Каюга» приказывает прекратить нападение. В случае невыполнения открою огонь.
Ответ капитана канадского катера прозвучал отменно вежливо.
– Говорит капитан Фазерхилл. Идите к ... матери, если вас не затруднит.
– Он сам напросился! – рявкнула Сэнди. – Огонь!
Моряки рассредоточились вдоль планширя с винтовками М-16, навели их на канадский катер и открыли огонь. Канадцы ответили.
Свист пуль и грохот автоматов становились громче. В переплетении надстроек «Каюги» появились дыры. Чавкающие и визжащие удары пуль слились в шум свинцового ливня.
Римо и Чиун стояли на качающемся носу и смотрели.
Вокруг них свистели пули. Время от времени они отводили головы, пригибались или просто отступали в сторону, как мальчишки, уклоняющиеся от снежков. Для них летящий свинец и был не быстрее снежков.
– Вы бы, герои, помогли! – перекрыл канонаду голос Сэнди.
Римо покачал головой.
– Мы с винтовками не работаем.
– И мы не из вашего военного флота, – добавил Чиун.
– Мы защищаем жизнь американских граждан! Вы же американцы!
– Оскорбления вам не помогут, – строго ответил Чиун.
Поскольку град пуль продолжался, он решил подбодрить моряков.
– Сокрушите этих безбожных канадцев во имя вашего императора!
– Может, нам все-таки стоит вмешаться? – спросил Римо, уклоняясь от стаи девятимиллиметровых пуль.
Чиун с сомнением поморщился.
– Безбожники потерпят поражение.
– Откуда ты знаешь?
– Их гораздо меньше, – фыркнул Чиун.
– Зато у канадцев оружие мощнее.
– Их противники – это люди, которые едят много рыбы. У них больше мозгов.
– Неплохая мысль. Но, может, нам следует нырнуть и пустить на дно парочку катеров? Во имя Древней Доблести.
– Можешь, если хочешь.
– Не хочу.
– Тогда не надо.
Римо нахмурился.
– Может быть, у меня есть мысль получше.
Отыскав Сэнди, которая в минуту затишья что-то говорила своему экипажу, Римо сказал:
– Давай поближе к одному из этих катеров. Мы сейчас возьмем его на абордаж.
– Нам корму отстрелят к чертовой матери.
У Сэнди в руках была винтовка с оптическим прицелом. Она направила ее на канадца, который поводил винтовкой из стороны в сторону, поджидая верный момент для выстрела. Высунув язык, Сэнди плавно нажала на спусковой крючок.
Моряк взбросил винтовку вверх и схватился за бок. Винтовка сделала два полных оборота и тяжелым прикладом ударила его по голове. Моряк упал в воду и скрылся с глаз.
– Неплохой выстрел, – небрежно заметил Римо.
– Для поддержания формы я отстреливала головки чайкам и цыплятам мамочки Кэри, – объяснила Сэнди, передергивая затвор винтовки.
– А почему не потопить их артиллерийским огнем?
– Это не интересно.
– Наверное, – ответил Римо, решив, что все же, может быть, придется лезть в воду в конце концов.
Именно в этот момент с серого от порохового дыма неба спикировал первый реактивный «Фалькон» береговой охраны.
– Они вооружены? – спросил Римо у Сэнди.
Сэнди, целившаяся в канадского сержанта, подняла глаза и ответила:
– Нет. Но кенаки этого не знают.
Самолеты снизились и прошли на бреющем. Канадцы отреагировали немедленно. В сторону быстро летящих самолетов вытянулись шпалеры огня. Это был чисто рефлекторный поступок – когда пули вылетали из стволов, грохот самолетов уже стихал вдали.
Но этого отвлечения хватило для перемены хода боя.
Перенеся внимание на серое холодное небо в ожидании второго налета, канадцы оказались легкой мишенью для лоскутной армады.
– Смерть рыбным спекулянтам! – воскликнул Чиун, гневно потрясая кулаком в воздухе.
Американские рыбаки влезли на мачты и стали стрелять из вороньих гнезд. Более высокая огневая позиция оказалась выгоднее, и канадцы стали падать под беспощадным огнем. На смену из-под палубы выскакивали другие, подбирая упавшее оружие, но их тоже легко находили пули.
– Мы побеждаем! – хрипло завопила Сэнди.
– Ты хочешь сказать, они побеждают, – поправил ее Римо.
– Мы. То есть они. Мы же все американцы, черт возьми!
В конце концов капитанам канадских катеров пришлось выбросить белый флаг.
Увидев это, Чиун выкрикнул:
– Вперед! Смерть этим убийцам-рыботорговцам!
– Но они же выбросили белый флаг, – возразил Римо.
Чиун медленно и сурово покачал головой:
– Нет. Это белый флаг смерти. Ибо тот, кто сдается, заслуживает смерти.
А Сэнди уже орала в громкоговоритель:
– Внимание! Всем, кто меня слышит! Говорит катер береговой охраны Соединенных Штатов «Каюга». Приказываю всем канадским кораблям немедленно сложить оружие и подготовить корабли к сдаче. Всем остальным – прекратить огонь и отойти назад. Это операция береговой охраны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белая вода"
Книги похожие на "Белая вода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уоррен Мерфи - Белая вода"
Отзывы читателей о книге "Белая вода", комментарии и мнения людей о произведении.