Люсинда Райли - Семь сестер. Сестра солнца

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Семь сестер. Сестра солнца"
Описание и краткое содержание "Семь сестер. Сестра солнца" читать бесплатно онлайн.
– Добрый вечер, – широко улыбнулась я, скорее, по привычке лыбиться на камеру, а может, и для того, чтобы соответствовать судьбоносному моменту встречи.
– Здравствуйте, Электра. Меня зовут Стелла Джексон, и я – ваша бабушка.
– Пожалуйста, проходите.
– Благодарю.
Женщина переступает порог и останавливается передо мной, а я чувствую, что, пожалуй, переживаю сейчас самое странное дежавю в своей жизни. Ведь Томми совсем даже не шутил, когда сказал мне, что женщина очень похожа на меня. Так оно и есть. Моя точная копия, только постарше.
– О, вы такая молодая! – не удержалась я от дежурного комплимента.
– Спасибо на добром слове. Вообще-то мне уже шестьдесят восемь.
– Вау! Я бы вам не дала более сорока пяти. Пожалуйста, присаживайтесь.
– Спасибо, – еще раз поблагодарила меня Стелла и огляделась по сторонам. – У вас тут что-то типа квартиры-студии, да?
– Да, и это очень удобно.
– Я когда-то жила в этом районе, но только по другую сторону парка. Хороший район. И совершенно безопасный.
– Вы жили в Верхнем Ист-Сайде? – бросила я на нее удивленный взгляд, зная, какой это фешенебельный район.
И вот она, моя бабушка, стоит передо мной. Блузка, скорее всего, сшитая на заказ, и черные брюки безупречного кроя. Вокруг шеи небрежно повязан шарф, явно от французского дома моды «Гермес», на голове высокая прическа из мелких завитков в стиле «афро». А в целом смотрится стильно и элегантно. И богато!
– Да, какое-то время жила там, – ответила Стелла.
Я почувствовала на себе ее взгляд. Пожалуй, она разглядывает меня так же пристально, как и я ее.
– Какой у вас рост? – спросила она у меня.
– Чуть больше шести футов.
– О, тогда я вас перегнала. У меня шесть футов и полтора дюйма.
– Что будете пить?
– Спасибо, ничего.
– Ладно. Тогда я сооружу что-нибудь для себя. – Я подошла к бару и сделала вид, что пытаюсь отыскать там бутылку с водкой, потом плеснула себе в стакан водки и добавила тоник.
– Любите водку? – поинтересовалась у меня Стелла.
– Иногда, да. А вы? – спросила я и отхлебнула немного из стакана.
– Нет. У меня вообще нет пристрастия к спиртному.
– Это хорошо, – выдавила я из себя. – Вы написали в своем письме, что хотели бы встретиться со мной.
– Да.
– Но зачем?
Какое-то время Стелла молча глядела на меня, потом едва заметно улыбнулась.
– Наверное, вы все время спрашиваете себя, чего же мне от вас надо, не так ли? Скорее всего, полагаете, что я притащилась сюда, пытаясь прилепиться к вашей славе или воспользоваться вашим богатством.
Я почувствовала, как краска ударила мне в лицо. А эта дама явно не из тех, кто ходит вокруг да около. Сразу же берет быка за рога.
«И кого же она тебе напоминает, Электра, а?»
– Не скрою, подобные мысли посещали меня. – Я решила не лукавить и тоже говорить начистоту. Огонь, как известно, лучше всего тушить огнем.
– Так вот, заверяю тебя, Электра, – неожиданно перешла она на «ты», – я пришла не за тем, чтобы просить у тебя деньги. У меня хватает и своих.
– Хорошо, – сказала я, вслушиваясь в ее ярко выраженный американский акцент, но произношение самое рафинированное. Иными словами, передо мной дама экстра-класса. Классная девчонка, как выразилась бы я в подростковом возрасте. – Все же присаживайтесь, пожалуйста. – Я указала жестом на диван, но Стелла Джексон подошла к одному из двух кресел с высокой спинкой и устроилась там.
– Не хочешь задать мне какой-нибудь судьбоносный вопрос?
– Какой именно? – пожала я плечами в ответ. – У меня к вам куча вопросов.
– Ну, например, для начала спросить у меня, откуда ты родом. – Стелла оглядела меня внимательным взглядом.
– Пожалуй, для начала – да, – согласилась я с ней и постаралась сделать небольшой аккуратный глоток, но не получилось, и я выпила водку залпом.
– Ты из древнего и очень знатного кенийского рода, принцесса.
– Кения в Африке?
– Да, ты права. Кения находится в Африке.
– И вы там родились?
– Да, я родилась в Кении.
– Тогда каким ветром вас прибило сюда? Или это моя мама сюда приехала?
– О, это очень длинная история.
– Но я готова выслушать ее с самого начала и до конца, если вы, в свою очередь, готовы поведать мне ее.
– Конечно, я готова. Ведь именно ради этого я и пришла к тебе, – промолвила Стелла. – Однако дай мне для начала стакан воды, пожалуйста.
– Сию минуту! – Я подхватилась со своего места и пошла на кухню, достала бутылку воды из холодильника и налила в стакан. Голова моя кружилась, но это уж точно не от водки. Женщина, поджидавшая меня в гостиной, была совсем не похожа на то, что я ожидала увидеть. Вопрос, который прожигал мои мозги каленым железом, был до обидного прост: как же так вышло, что она, судя по всему, весьма обеспеченная дама, а я оказалась приемной дочерью в чужой семье? Где же моя мать? И кто она такая, в конце концов?
– Спасибо, – поблагодарила меня Стелла, когда я протянула ей стакан с водой. Она сделала небольшой глоток. – Садись и ты.
Я присела, чувствуя некую неловкость от всего происходящего.
– У тебя испуганный вид, Электра. Такое впечатление, что ты боишься. Я права?
– Наверное, – согласилась я.
– Понимаю. Да я и сама уже столько лет не обращалась к этой истории. Что ж, разделим наш груз пополам. Согласна?
– Да, конечно.
– Итак, с чего же мы начнем?
Я увидела, как моя бабушка слегка похлопала себя по бедру. Вот еще один знакомый жест: я и сама так постоянно делаю, особенно когда о чем-то размышляю. Пожалуй, этот последний штрих окончательно развеял все мои сомнения касательно тех претензий, которые предъявляла эта женщина на право называться моей родственницей.
– Папа всегда в таких случаях говорил, что нужно начинать с самого начала.
Стелла улыбнулась.
– И твой дорогой отец абсолютно прав. Вот я и начну…
Сесили
Нью-Йорк
Вечер накануне Нового года, 1938 год
Боевые щиты для охоты на буйволов кенийского племени масаи
9
– Сесили, детка моя, ну что ты валяешься в кровати целый день? Нам ведь через полчаса уходить на вечер.
– Я никуда не пойду, мама. Я же тебе еще за обедом сказала.
– А я тебе сказала, что обязательно нужно пойти. Еще не хватало, чтобы весь Манхэттен сплетничал о том, что ты не явилась на званый ужин по случаю празднования Нового года.
– Да мне дела нет до всех этих сплетен, мама. К тому же, не сомневаюсь, у всех этих кумушек, любительниц посплетничать, есть темы и поважнее, чем разговоры о моей разорванной помолвке. – С этими словами Сесили Хантли-Морган снова целеустремленно погрузилась в чтение «Великого Гэтсби».
– Что ж, если тебе все равно, моя юная мисс, то мне – совсем нет. Категорически не хочу, чтобы люди решили, что моя дочь глаз не кажет из дому даже в новогодний вечер, и все потому, что у нее, видите ли, разбито сердце.
– Но все так и есть, мама. Я действительно прячусь от людей в новогодний вечер. И у меня действительно разбито сердце.
– Вот, выпей.
Доротея Хантли-Морган протянула дочери бокал с шампанским, наполненный до самых краев. – Давай вместе выпьем за наступающий Новый год. Только обещай мне, что ты выпьешь весь бокал до дна, ладно?
– Мамочка, я не в том настроении, чтобы…
– А по-моему, отличный повод, милая. В новогодний вечер все пьют шампанское, даже если у кого-то и скверное настроение. Ну что, готова? – Доротея призывно вскинула свой бокал.
– Хорошо, но и ты пообещай мне, что после этого оставишь меня в покое.
– За наступающий 1939 год! За новые начинания и свершения!
Доротея чокнулась с Сесили.
Та неохотно повиновалась и выпила свой бокал до дна, как просила мать. Пенящееся вино мгновенно вызвало у Сесили позывы к тошноте, наверное, не в последнюю очередь потому, что за минувшие четыре дня она практически ничего не ела, разве что проглотила несколько ложек супа.
– Я знаю, это будет замечательный год, особенно если ты и сама постараешься, – с энтузиазмом воскликнула мать.
Сесили позволила матери обнять себя и прижать к своей объемной груди, на нее сразу же пахнуло спиртным: наверняка мама уже успела не раз приложиться к алкоголю в течение дня. И опять же, во многом по ее вине: Джек Гэмблин разорвал их непродолжительную помолвку за два дня до наступления Рождества, как раз тогда, когда ее семья собиралась отбыть на предстоящие праздники в их имение в Хэмптонсе. Они с Джеком знали друг друга с детства, у его родителей было имение по соседству в Западном Хэмптоне. А потому каждое лето дети проводили вместе. Сесили уже и не помнила, когда именно она влюбилась в своего соседа. Кажется, она была влюблена в него всегда. Даже тогда, когда ей было лет шесть и мальчишка больно подшутил над ней: они стояли с Джеком на берегу залива, и тут он объявил, что приготовил для нее подарок, а потом вручил Сесили краба, который тут же цапнул ее за палец. Сразу пошла кровь, перепачкавшая весь ее купальник. Но Сесили даже и не подумала тогда дать слабину и зареветь от обиды и боли; и сейчас, семнадцать лет спустя, она тоже не заплакала, когда он сообщил, что не может жениться на ней, потому что полюбил другую.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Семь сестер. Сестра солнца"
Книги похожие на "Семь сестер. Сестра солнца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люсинда Райли - Семь сестер. Сестра солнца"
Отзывы читателей о книге "Семь сестер. Сестра солнца", комментарии и мнения людей о произведении.