Анна Минаева - Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню"
Описание и краткое содержание "Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню" читать бесплатно онлайн.
– Там когда-то был порт, – нехотя откликнулся Роналд. – Но он обмельчал, кораблям там опасно находиться, слишком много мелей. Да и… золота нужно много на его поддержание. Доки, разгрузка и погрузка, договоры с торговцами. Потому там сейчас только рыбацкие деревушки и находятся.
– Но если решить все эти проблемы, – настойчиво продолжила я. – Есть шанс открытия порта?
– Да, – Ронад поймал мой взгляд. – Если опустить все сложности, то такой шанс есть.
– Хорошо, – я поставила галочку в блокноте. – У нас есть корабли? Или мастерские, где их могут сделать?
– Одна заброшенная верфь, там же, – Роналд нахмурился. Он, похоже, не был готов всерьез так скоро заняться этим вопросом.
– Хорошо, – я поставила еще одну галочку. – Лорд Шант может предоставить нам корабельную древесину. Останется только решить небольшие проблемы.
– Ваша светлость, – лорд Фингар кашлянул, – боюсь, вы не совсем понимаете, что эти проблемы большие.
– По сравнению со всем остальным, – вздохнула я, – они небольшие. И вполне решаемые. По моим подсчетам, именно порт займет меньше всего золота из всех тех планов, что мы с вами строим. Часть осложнений я смогу решить уже в ближайшие дней десять. Я могу этим заняться?
– Если вам этого хочется, – пожал плечами герцог. – Если вам будет что-то нужно…
– Конечно, – я кивнула и встала. – Что у нас еще на повестке дня?
– Вот это было привезено сборщиками податей, – на стол опустился небольшой тканевый мешочек. Лорд Фингар ослабил шнурки и высыпал на столешницу несколько камешков.
Небольших. Черных. Но стоило только лучам солнца заглянуть в кабинет советника, как на поверхности заплясали синие блики.
– Это сапфиры? – вскинул брови Роналд, взяв один из камешков в руки.
– Гномам так тоже вначале показалось, – покачал головой лорд Фингар. – Но нет, это, к сожалению, не сапфиры. Они прислали несколько камешков, чтобы получить приказ, что делать дальше. Он наткнулись на какую-то жилу. И пока не могут сказать, что это такое.
Орек тоже взял один из камешков, покрутил в руках, хмыкнул передал мне.
Настал мой черед рассматривать новую породу. Твердую, не рассыпающуюся. Матово-черную до тех пор, пока свет на касается острых граней.
– То есть это что-то новое и неизвестное? – вскинула я брови, рассматривая камешек.
– Вполне вероятно, что нет. Просто старатели не в курсе, на что наткнулись. Надо передать на проверку в Тавкаен. Там есть один толковый ювелир. Возможно, он сможет понять, что это такое. И насколько оно ценно. А пока я не вижу смысла в разработке жилы, которая может нам и не принести золота, – пожал плечами герцог. И протянул ладонь, чтобы забрать у меня камешек.
Я крутанула его напоследок в пальцах и вернула герцогу.
– Хорошо, с этим разобрались, – пробормотал лорд Фингар. – Что осталось? Разбойники?
– Я с этим разберусь, – кивнул лорд Иэйтен. – Разрешите взять с собой отряд Хольдерика?
– Разрешаю, – кивнул Роналд.
– Волк на территориях, – вспомнил советник герцога.
– А вот тут я бы попросил ничего не делать, – кашлянул Орек, бросив на меня взгляд.
Герцог повернулся к чародею из Гулкена и вопросительно изогнул бровь.
– Этот волк не причинит никому вреда, – пообещал колдун.
Новый взгляд лорда Этьена достался уже мне. Кажется, он начинал составлять общее представление о моем учителе магии.
– Ладно, это обсудим позже, – наконец вынес он вердикт. – Я завтра уезжаю на несколько дней. Нужно разобраться с сетью шпионов короля. Начну с Тавкаена. А там…
– Это все мелкие проблемы, – вырвалось у меня. Взгляды мужчин пересеклись, и я была их центром. – Что делать с короной? Ее носит человек, который этого не заслуживает. Я понимаю, что начинать войну за престол – это не то, чего бы вы сейчас хотели, лорд Этьен. Но он ведь…
– Существует пакт, он в силе, – со вздохом произнес Роналд. – Король его практически нарушил, что могло бы повлечь возмущение с моей стороны. Мы сами можем даже доказать, что пакт нарушался заговорами и покушениями. Но существует несколько проблем, ваша светлость. Во-первых, доказывать это придется Священному граду и магам круга, что уже осложнено нашим положением. Во-вторых, если нам все же удастся это сделать, все равно быть войне. Тэйрен Флемур не отдаст то, что отнял у моего отца вместе с жизнью. А нам война сейчас не с руки.
– Но ведь…
– Я понимаю, к чему вы клоните и чего хотите, миледи, – не дал договорить герцог. – Но давайте разбираться со сложившейся ситуацией, начиная с небольших проблем. А когда дойдем до основной, уже будет понятно, в каком направлении двигаться. Хорошо?
– Хорошо, – эхом отозвалась я.
Эта неопределенность мне не нравилась. Но герцог был прав. Решить проблемы с наскока не выйдет.
Стук в дверь отвлек меня от продолжения этой дискуссии.
– Ваша светлость? – на пороге появился мальчишка. – Письмо для ее светлости! Из королевского дворца!
Я солгу, если скажу, что меня не пробило дрожью после этих слов. Но я все же сделала шаг посыльному навстречу и протянула руку. Коснулась плотного белоснежного конверта, сломала печать и вытащила свернутый лист.
Почерк был мне незнаком.
«Дорогая сестрица!
Мне жаль, что ты вынуждена была так спешно покинуть замок. В таких не самых приятных событиях. Мне жаль, что мы так и не смогли с тобой поговорить. Но зато я могу написать тебе. И отправить письмо так, как отправляла матушка».
Я хмыкнула. Так, как отправляла королева? То есть через доверенного гонца, который не доложит королю и не покажет послание.
«Но, несмотря на ту радость, что дарит мне одна только мысль об обмане отца, я пишу тебе по трагической причине.
Понимаю, что ты не вернешься сейчас. Сразу после того, как с таким трудом смогла покинуть эти проклятые стены. Однако ты должна знать, что к огромной боли и горечи наша матушка ушла под руку с Рамет. Говорят, это было ее решение. Она всегда все решала сама, сама выбирала для себя путь. Но я не верю в то, что в этот раз королева Вивьен сделала этот выбор самостоятельно. И я в этом разберусь.
По версии, которую предоставил его величество, наша матушка избрала смерть самостоятельно, спрыгнув с самой высокой башни замка.
Я даю тебе слово, дорогая сестрица, что разберусь в этом. Обещаю и клянусь, что виновный… настоящий виновный в ее смерти понесет наказание, которое обязан понести.
И хочу, чтобы ты знала: то, что ты отреклась от Флемур не перестает делать тебя моей дорогой младшей сестрой.
С твердыми намерениями и любовью в сердце,
Калет»– Нет… – у меня руки опустились от шока.
В голове не укладывалось, что та женщина, которую я видела, с которой говорила… Нет, королева Вивьен никогда бы не рассталась с жизнью по своей воле.
– Ваша светлость? – Роналд повернулся ко мне. – Что-то стряслось?
Я молча протянула ему письмо. Герцогу понадобилось несколько мгновений, чтобы прочитать написанное.
– Проклятье!
– Думаете, это дело рук короля? – озвучила я свою самую очевидную мысль.
– Легенды ходили о их любви, – шепотом протянул лорд Этьен. – Но после того, как она выступила против него при свидетелях. Да еще и из Священного града…
Он не сказал этого прямо, но мысль я уловила.
Да, это было дело рук короля.
– Если Калет в это полезет, следующее письмо может быть о нем! – я подскочила к столу, отбирая у лорда Фингара письменные принадлежности. – Нужно его предупредить, остановить…
Роналд перехватил мою руку:
– Во-первых, ваш брат слишком упрям, чтобы отступиться от задуманного…
Я перевела взгляд на мужа.
– А во-вторых, – вздохнул он, глядя мне в глаза, – его не испугает то, что за этим может стоять король. Только подтолкнет.
– Он ведь может убить и Калета. Если тот приблизится к разгадке.
– И оставить трон королевства без наследника? – изогнул бровь лорд Этьен. – Сильно сомневаюсь. Если только Тэйрен Флемур не придумал, как ему жить вечно.
Я закусила губу и опустила руку с зажатым в ней пером:
– Но ответить на письмо все же надо.
– И что вы скажете? Что вам жаль, что по официальной версии ее величество рассталась с жизнью? Думаете, именно это хочет услышать наследный принц?
Другие в этом кабинете молчали. Лорд Фингар потянулся за письмом и уже читал то, что написал мне принц. Орек вернулся к карте, делая вид, что его совершенно не интересует разговор. А лорд Иэйтен превратился в соляной столб.
– А что тогда?
– Ему не нужен ответ, – произнес Роналд. – Ему нужно, чтобы вы прочитали его мысли. Он поделился с вами своими опасениями и планами. Переубедить вы его не сможете. Да… и надо ли?
Последний вопрос повис в воздухе без ответа. И я не знала, стоит ли вообще искать этот самый ответ.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню"
Книги похожие на "Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Минаева - Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню"
Отзывы читателей о книге "Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню", комментарии и мнения людей о произведении.