Анна Одувалова - Воровка с того света
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Воровка с того света"
Описание и краткое содержание "Воровка с того света" читать бесплатно онлайн.
Не стала гадать, предложит Габриэль мне руку или нет, просто забралась сама и уставилась в окно на симпатичную ухоженную улочку, по которой сновали люди. И радостно подпрыгнула, увидев спешащую куда-то девушку с рожками и в весьма фривольном платье.
– Тебя радуют странные вещи, – заметил Габриэль, устраиваясь напротив меня в карете.
– Это тебе они кажутся странными, – парировала я. – А я, заметив ее, почувствовала, что не одинока во вселенной.
В остальном же… Мода была непривычной, но люди все так же спешили по своим делам, торговцы зазывали народ к палаткам, а пробки на дорогах были не из машин, а из карет. Ржали лошади, кричали возничие – жизнь шла своим чередом, и только мне было трудно представить себя ее частью.
Мы ехали около получаса. За это время я успела хорошо рассмотреть город и даже запомнить хитросплетение узких мощеных улочек, которые причудливо петляли между симпатичными домами. Если придется бежать, я смогу неплохо ориентироваться. Только вот пока я не очень понимала, как мне это может пригодиться. Запоминала скорее по привычке.
Город был похож на узкие улочки Праги. Пожалуй, если бы я не знала, куда попала, решила бы, что передо мной Европа, точнее, ее туристическая, старинная часть.
Я без труда читала вывески. Отдельной частью мозга понимала, что буквы не русские и не английские, но смысл улавливала без проблем.
– Почему я понимаю ваш язык и письменность? – спросила я, выдернув своего спутника из задумчивости.
– Тело, – коротко отозвался он и снова уставился в окно.
– Что тело? Из-за того, что оно принадлежит демону, я понимаю ваш язык? – Мне это объяснение показалось странным, но Габриэль кивнул.
– Да.
Очень немногословный маг. Тяжело нам с ним будет. Придется постигать этот мир эмпирическим путем. Ну ничего, я не с таким справлялась.
– Выходи, – скомандовал маг, когда экипаж остановился перед мраморными ступенями длинной галереи, в витринах которой были выставлены дорогие наряды, туфли, сумки и другие милые девичьему сердцу вещи.
Я ступила на мостовую и замерла, ожидая дальнейших указаний.
– Это самый дорогой и пафосный магазин в Норбурге, да что в Норбурге! Во всей Ксарнии.
– Где? – Я нахмурилась.
– Норбург – столица нашей империи Ксарнии.
– Понятно.
Я невольно переняла его краткую манеру речи. Я вообще умела хорошо подстраиваться под других людей. Была хорошим хамелеоном. Жаль, с этой внешностью я теряла большую долю своих способностей. Такая женщина будет всегда замечена и оценена. Сложно выйти из образа роковой красотки. Но я буду учиться, раз другой внешности у меня больше нет.
– Что нужно будет покупать? – деловито поинтересовалась я.
– Все что хочешь, – отозвался он, то ли кичась своим богатством, то ли проверяя меня.
– Вряд ли мой вкус тебя порадует. Поэтому давай побольше конкретики. Лично мне нужна удобная обувь, штаны и несколько блузок. Тоже свободного и удобного кроя. Это для тренировок. Когда буду знать, что меня ждет за задание, скажу точнее. Возможно, понадобится специальный костюм.
– Тебе нужны вещи и для повседневной жизни.
– Штаны и блузка прекрасны.
– Я понял.
Габриэль поморщился и сделал знак трем женщинам в одинаковых черных платьях в пол, появившимся на ступенях галереи.
– Помогите леди одеться, – приказал он и отступил.
– Леди? – с легким недоумением отозвалась самая молоденькая и тут же получила предупреждающий взгляд от той, что постарше.
– Ну… – Я мило улыбнулась. Не понимаю, почему девушка побледнела. – У всех свои недостатки.
– Леди желает базовый гардероб? – сняла напряжение ее коллега, которая выступила вперед и перетянула мое внимание на себя.
Я не стала упрямиться.
– Леди все равно. Пусть командует он, – отозвалась я и кивнула в сторону Габриэля.
Он вздохнул, сунул руки в карманы и, перекатившись с пятки на носок, скомандовал:
– Базовый гардероб, несколько вечерних платьев и то, что скажет леди.
– Нижнее белье?
– Его тоже. Но я имел в виду брюки, рубашки…
– Да, у леди специфические вкусы, – поддакнула я в ответ на вытянутое лицо консультантки. – И можно мне оставить кого-то одного? Три помощницы – слишком.
– Но я специализируюсь на верхней одежде, – растерянно заметила самая молоденькая. – Я не помогу вам с красивыми пеньюарами.
– А я на нижнем белье.
– А я на базовом гардеробе.
– О боже! – Я закатила глаза и сдалась в руки трех канареек, которые выносили мне мозг следующие три часа. В итоге вышла из галереи с четырьмя пакетами и ощущением, будто меня переехал каток. Всегда знала, что шопинг – это утомительно, но раньше мне не приходилось совершать таких масштабных закупок. И это я еще полностью отдалась в руки помощниц и не спорила. Им лучше знать, что носят в этом мире и что хорошо смотрится на теле фигуристой демоницы.
Надо отдать им должное, они знали свое дело. Это тело в красном длинном платье с летящим подолом и открытыми плечами смотрелось изумительно.
Карета уже ждала у входа. Консультантки, сияя так, словно им должны были вручить премию, выстроились в рядок – видимо, ожидали похвалы и восхищения. Но Габриэль не стал их радовать. Он просто не появился. Я передала пакеты возничему и впорхнула в карету.
– Прекрасно, – отозвался маг, скользнув по мне оценивающим взглядом.
– Мы домой? – уточнила я.
– Нет, – отрезал он, и карета тронулась.
Просто прекрасно. Неужели судьба не могла подкинуть мне еще более неразговорчивого типа?
Впрочем, маг все же счел нужным пояснить:
– «Бриллиантовый краб» – один из самых дорогих ресторанов столицы. Столик там забронировать почти нереально. Там собирается высший свет.
– И каким боком к нему отношусь я?
– К нему отношусь я. Ты выступишь моей спутницей.
– Ваш высший цвет не порицает некую рогатость? – Я коснулась кончиками пальцев левого рога.
– Поверь, вкусы высшего света причудливы. Кого там только не встретишь. И любовница-демон точно никого не удивит.
– И зачем мы едем в ресторан? Почему ты хочешь, чтобы нас увидели вместе?
– Мне все равно, с кем меня увидят.
– Тогда зачем?
– Хочу посмотреть на тебя в деле.
– Что?
– Укради для меня что-нибудь. Ты ведь именно этим занималась всю жизнь?
Я посмотрела на него как на идиота:
– А если я попадусь?
– Значит, я сделал неправильную ставку, – безразлично отозвался Габриэль, и я поняла, что влипла. Если не смогу ничего украсть или попадусь, меня просто спишут. Впрочем, отчасти он был прав. Красть в толпе богачей какую-нибудь цацку совсем несложно, пожалуй, даже азартно. Так что требование, может, и несправедливо, но объяснимо и просто в исполнении.
– А что ты хочешь, чтобы я украла?
– На твое усмотрение, главное – сделай это тихо.
– Как скажешь. – Я улыбнулась и у «Бриллиантового краба» выходила из кареты уже со сложившимся в голове интересным планом. Правда, я даже не подозревала, что придется его так быстро поменять.
Ресторан был в здании на набережной, открытая терраса расположилась прямо над водой. Я думала, будет холодно, но нет, на открытом пространстве не было ветра и словно клубилось тепло. Возможно, и тут действовала какая-то магия.
У входа в зал нас встречала улыбчивая девушка-администратор в голубом платье. Более светлый подол клубился у ее ног, словно морская пена.
– Добро пожаловать, лорд Найтен, добро пожаловать. Мы рады вас приветствовать в нашем заведении. Давненько вы к нам не заглядывали. Но сегодня отличный момент для этого. Менее чем через час будет шоу сирен. Желаете столик у воды?
– Да, пожалуй, у воды будет в самый раз, – согласился Габриэль, и администратор пригласила нас пройти.
– Габриэль? – раздалось удивленное, и мой спутник вздрогнул.
Голос был женским, мы изображали пару, поэтому я продемонстрировала собственническую реакцию новой пассии перспективного самца и тут же повисла у блондина на руке. Он изрядно напрягся, но не стал вырываться. Значит, угадала. Мы встретили какую-то женщину из прошлого.
Габриэль приклеил к лицу вежливую улыбку и повернулся.
Его окликнула высокая эффектная блондинка. Она замерла под руку с немолодым импозантным джентльменом и смотрела на Габриэля со смесью брезгливости и превосходства. Типа посмотри, кого я себе отхватила, а ты притащил в приличное место нечто рогатое.
– Габриэль. – Только за то, как девица тянула гласные, можно было ее придушить. – Ты пал так низко!
– И как же? – вежливо осведомился он, а в голосе прозвучал лед.
– Ты всегда велся на женщин… – Она помолчала, подбирая слова. – Неотягощенных моралью. Но явиться в заведение такого уровня с демоном? А если она тут все разрушит?
– Не волнуйтесь, я очень нежна с чужим имуществом. – Я плотоядно улыбнулась и уставилась на рубиновое колье блондинки. Оно явно требовало бережного обращения, а еще, пожалуй, с моим платьем будет смотреться лучше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Воровка с того света"
Книги похожие на "Воровка с того света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анна Одувалова - Воровка с того света"
Отзывы читателей о книге "Воровка с того света", комментарии и мнения людей о произведении.