Галина Гончарова - Танго с призраком. Милонгеро
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Танго с призраком. Милонгеро"
Описание и краткое содержание "Танго с призраком. Милонгеро" читать бесплатно онлайн.
Дженио сглотнул.
Воображение рисовало ему старинные клады, груды золота и драгоценностей… и это все могло стать ЕГО! За одну сопливую девчонку!
Стоит ли это риска?
Да он бы Лассара лично натер на терке! За такой-то куш!
– Давай обдумаем этот вопрос? Как поймать, где держать, чем кормить… кстати, и тебя тоже, чтобы ты раньше времени ее не сожрал…
– Потерплю, – криво оскалился Дамиан.
– А вдруг? Давай с тобой думать.
Дамиан не возражал. Это дело серьезное, действительно, не бежать же с бухты-барахты? Это ведь ЕГО жизнь! И его свобода…
Да, надо подготовиться.
* * *Стоило Эрнесто уехать, как Рейнальдо возник рядом с Тони. Кашлянул.
– Тони, скажи, ты умеешь танцевать?
– Умею, – пожала плечами девушка. – А почему такой вопрос?
– Есть возможность подобраться к Джастину. Но… сложная.
– Подробности? – уточнила Тони.
Рейнальдо даже чуточку смутился.
– Понимаешь… он мужчина. И жену он не любит.
– И Гвин он тоже не любил.
– Я обдумал вопрос. Мы никогда не докажем, что он ее отравил, – вздохнул Рейнальдо. – Никогда… уже и кости истлели.
– А если ее призвать и допросить?
– Вряд ли получится. Опять же, это надо королевское дозволение… ты себе это как представляешь?
– Слабо, – согласилась Тони. – Законный путь для нас отпадает?
– Пока мы будем идти законным путем, тебя еще шесть раз убить успеют.
– И это верно. Так что ты предлагаешь?
– Каждую пятницу, – Рейнальдо чуточку смутился, все же говорить о таком с девушкой было ему непривычно, но призрак быстро взял себя в руки. Тони – это не Паула, она осведомлена об изнанке жизни. – Так вот, каждую пятницу он ходит в клуб для мужчин. Так и называется «Танго».
– Танго? Там танцуют?
– Тони, танго – танец страсти.
– Бордель?
– Практически. Но не совсем обычный. Для избранного круга людей.
Тони кивнула. Ну… тут все ясно, для высокопоставленных… это бывает.
– И что ты мне предлагаешь?
– У министра есть такая привычка. Он вызывает к себе девушку, та сначала для него танцует, а потом… ты поняла?
Тони поняла. И хищно улыбнулась.
– Станцевать я для него могу. А потом – не обещаю. Вопрос – как это организовать?
– О, с этим я могу помочь, – ответно улыбнулся Рейнальдо. – Разведка у тебя уже есть. А пятница – послезавтра.
– Что ты мне предлагаешь?
– Разумеется, найти костюм для танца. А как тебя провести внутрь и остальное – моя задача.
– Ты справишься? – усомнилась Тони.
Рейнальдо фыркнул.
– Я? Определенно, справлюсь. А если силой поделишься, вообще все будет отлично!
Тони кивнула.
– Сколько надо? Поделюсь.
Рейнальдо подумал и качнул головой.
– Не сейчас. Позднее. Кстати, как бы нам так устроить, чтобы ты не засветила свою силу?
Тони только фыркнула.
– О, это спокойно. А при чем тут моя сила?
– При том, Тони, что убивать его придется тебе. Я только призрак…
Тони хмыкнула.
– И еще раз – при чем тут моя сила?
– Некромантия, Тони, если заподозрят, что его убил некромант – тебе конец. И Риалон не спасет.
– Если есть яды, можно и не пользоваться силой.
– Яд? Отлично!
– Главное, подойти поближе, – вздохнула Тони. – Долорес меня надолго обеспечила, и мгновенного действия есть, и отсроченного…
– Вообще чудесно! Нам нужно мгновенного, ты понимаешь.
Тони кивнула.
– И еще кое-что… когда будут допрашивать тело… его ведь точно будут допрашивать.
– Уверена.
– Надо загримироваться. Чтобы он не опознал тебя.
Тони коварно улыбнулась.
– О, это – сколько угодно. Я даже знаю, под кого именно.
У нее появилась одна идея. Жестокая, честно говоря, идея. Но если выгорит, то убийцу министра и искать не станут.
– Тогда оставляю все это на твоей совести. И отправляюсь на разведку, – кивнул Рейнальдо.
Тони помахала ему рукой и решила завтра весь день посвятить закупкам.
Нужен грим. Хороший, профессиональный.
Нужен костюм для танцев. Развратный.
Нужен глухой плащ.
Нужно…
Сколько у нее есть денег? Сейчас будем разбираться…
* * *Освальдо чувствовал себя… ужасно? Да, это очень подходящее слово.
Вот как так получается?
Все было хорошо, спокойно, уютно, потом умер дед – и все посыпалось, словно карточный домик, выстроенный ребенком! Родственники… это ж надо – сколько их понаехало!
И галдят, и шумят, и…
Похороны медленно, но верно превращались в птичий базар.
Но это Освальдо отлично бы пережил, тем более завещание в его пользу. А вот кое-что другое…
Сарита.
И слова деда…
Ла Муэрте против их затеи? Она не желает, чтобы Сарита умерла?
Казалось бы, какое дело богине до Сариты? Это даже не смешно… и в то же время – страшно?
Очень страшно.
Надо признавать очевидное. Если дед мертв, и мертв от своего проклятия, то, во-первых, Сарита жива. Во-вторых, она сейчас неизвестно где и неизвестно с кем. И какие там мысли вложат в ее голову – Творец ее знает. Даже у отъявленных идиоток могут найтись неплохие советчики. В-третьих, проклятие надо было снять.
Прийти к Ла Муэрте, предъявить непочитание, попросить… кто это мог сделать?
Вот на этой мысли Освальдо и залип.
Дураком он не был и отлично осознавал, что есть только один человек, который мог это сделать. И к которому могла броситься за помощью Сарита.
Тан Риалон.
Эрнесто, который был некогда в нее влюблен. И который достаточно благороден, чтобы помочь бывшей любви, даже в такой ситуации.
Особенно в такой ситуации!
Это бесило.
Он невольно способствовал свободе соперника. А тот помог Освальдо остаться женатым.
И где тут справедливость?
Да еще богиня разгневалась… Освальдо дураком не был и нарываться не собирался. Жить ему хотелось. То есть…
Сариту надо найти и поговорить с ней по-хорошему. Пусть скажет, что она хочет за развод.
Для этого он поговорит с Эрнесто, когда вернется в столицу. Наверное, через дней пять, не раньше. Пока разгонит всю эту нечисть, пока разберет бумаги деда, пока…
М-да. Проблема на проблеме.
А самое главное – Тони.
Освальдо готов был метаться по комнате только из-за этого. Молодая Лассара и так не слишком хорошо к нему относилась. А тут еще… вот!
Что она делает, пока он занят здесь?
Кто рядом с ней? Эрнесто? А ведь это вполне возможно…
Рассказал ли он Тони о Сарите?
Освальдо подумал и решил, что наверняка рассказал. Благородство Риалона тоже имело пределы. И что тогда?
Хм… тогда ему оставался только один вариант, чтобы получить понравившуюся женщину.
Свою, демоны все побери, женщину!
Да, СВОЮ! Что бы она сама ни думала по этому поводу!
И Освальдо принялся обдумывать план. План похищения.
* * *Тони шла по развалам.
Барахолка кипела, бурлила, шумела и переливалась всеми красками радуги. Цвета, звуки, запахи…
Кого-то они оглушили бы.
Тони наслаждалась каждой минутой.
Вот книги, разложенные на лотке. Тони не смогла удержаться, да и кто бы смог? Подойти, провести чуткими пальцами по корешкам, пыльным, вытертым от старости… как пахнут книги?
Книги пахнут веками и мудростью.
А эти – еще и немного мышами. Серые разбойники тоже частенько приобщаются к мудрости, поэтому их очень сложно поймать в мышеловки.
Несколько минут, и она выбирает два томика в потрепанных обложках. Стоят они какие-то медяки, но Тони знает им настоящую цену.
Вот детские игрушки.
Как тут не остановиться? И не выбрать фарфоровую куклу? Такую грустную…
Никто и никогда не задумывается о старых куклах. А им тоже бывает горько.
Ими играли, пока они были нужны. А потом… потом их просто бросили.
И это ужасно обидно. Дети вырастают и забывают о куклах. Но куклы никогда не забывают своих маленьких хозяев. Может быть, эта кукла скоро обретет нового друга? И теплые руки, которым она будет очень нужна и дорога?
Тони не знала. Но вещи бывают разные.
Есть те, от которых тянет холодом. И к ним даже прикасаться не хочется.
А есть теплые, уютные, родные… кукла была из второй категории.
А вот и тряпки.
Вот тут уже у Тони заломило зубы, словно от ледяной воды. Одежду она выбирать не умела и не любила. Магазины, примерки, фасоны… чему не научили, то и не получается. Может, со временем она поймет, какое люди находят в этом удовольствие, а сейчас…
Сейчас…
Ой?
Это – искомое?
Вполне возможно. И Тони вгляделась в костюм, разложенный на простыне.
Платье было шикарным.
Темно-вишневый цвет, длинная пышная юбка, лиф, расшитый алыми цветами, легкие рукава, сделанные из прозрачного газа.
– Красиво.
– Смотрите, ритана. Но сразу говорю, дешево не отдам, – предупредила торговка.
– Почему? – не удивилась Тони. – Эта вещь с историей?
Она ничего такого не чувствовала, но вдруг? Торговка замялась.
– Не то чтобы… жила у меня одна девица. Плясунья, понимаешь… вот, сбежала, а денег не заплатила. Остается только ее вещички продавать, чтобы свое вернуть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танго с призраком. Милонгеро"
Книги похожие на "Танго с призраком. Милонгеро" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Гончарова - Танго с призраком. Милонгеро"
Отзывы читателей о книге "Танго с призраком. Милонгеро", комментарии и мнения людей о произведении.





























