Кейт Стюарт - Исход

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Исход"
Описание и краткое содержание "Исход" читать бесплатно онлайн.
– Повторю еще раз: мы можем поучиться друг у друга.
Я хмыкаю.
– И чему, по-твоему, ты можешь научиться у горошинки?
Его взгляд меняется, это заставляет меня колебаться, но все же решаю не обращать на это внимания. Это всего лишь очередная игра разума, в которой я не желаю ему потакать.
– Тобиас, я тебе не по карману. Тебе не по силам приобрести мою валюту.
Живот крутит от напряжения, наше дыхание сливается воедино.
– У тебя есть вопросы. Задавай их, Сесилия.
Я отвожу взгляд, не обращая внимания на разлившийся по венам жар. Одна секунда, другая, и он наклоняется.
– Мое предложение не имеет никакого отношения к твоему взгляду, но если бы я коснулся тебя, – он хрипло растягивает слова, – так, как тебе хочется, ты бы не посмела мне отказать.
– Твое поведение становится предсказуемым.
– Да? – шепчет Тобиас. – Тогда я его изменю. – Он наклоняется, и под его теплым дыханием прохладная капля у меня на шее высыхает. – Спрашивай, Сесилия.
Я отворачиваюсь, чтобы помешать ему смотреть мне в глаза.
– Будь по-твоему.
На другом конце бассейна звонит телефон, и мы оба смотрим в ту сторону, после чего Тобиас поворачивается ко мне спиной. В его плечах заметно напряжение, когда он направляется к телефону, а я возвращаюсь в дом. Я подхожу к двери, когда Тобиас уже огрызается на кого-то по телефону. Нет необходимости оглядываться, я и так знаю, что он смотрит на меня. Его обжигающий взгляд я ощущаю за версту.
Глава 8
Раздраженная видом стоящего на подъездной дорожке «Ягуара», вхожу в дом, готовая к очередному сражению, но слышу доносящуюся с кухни раздраженную речь на французском.
– Trouvez-le[7].
Короткая пауза.
– Pas d’excuses. Vous avez une heure[8].
Тобиас заканчивает разговор как раз в тот момент, когда я появляюсь в поле его зрения. Он выглядит озадаченным, что-то яростно печатая на ноутбуке, стоящем на кухонном островке. Прошло всего несколько дней с момента нашей ссоры у бассейна, но теперь ясно, что он твердо намерен извлечь выгоду из своего положения.
– Не потрудишься объяснить, какого черта ты здесь делаешь? – Я прохожу мимо него и открываю холодильник, чтобы достать воду. После похода я покрыта потом. Тобиас едва удостаивает меня взглядом.
– Защищаю свои интересы.
– Может, получится заниматься этим в другом месте, желательно вдали от моего дома?
Он пристально смотрит на экран, а потом резко закрывает крышку ноутбука.
– Putain![9]
Шумно дыша, берет со столешницы один из телефонов и набирает чей-то номер.
– Приведи сюда новенького. Десять минут.
Тобиас проходит через всю кухню, берет ближайшую бутылку джина и наливает его в стакан, наполненный льдом. В глубоких раздумьях он болтает прозрачной жидкостью, заставляя кубики льда позвякивать, прежде чем сделать глоток.
– Не рановато для коктейлей?
Молчание.
– Вот и поговорили, – закатываю я глаза. Я уже на полпути в столовую, когда за спиной раздается голос.
– Знаешь, ты ошибаешься. Эти люди не такие, как ты и твоя мать.
– Что?
– В первый наш разговор ты сказала, что я вел войну за людей вроде тебя и твоей матери.
– Да, и в чем я ошибаюсь?
– Да во всем, – огрызается Тобиас. – Во всем. Ты хочешь выделиться.
– Я име…
– Я тебя понял. Если уж на то пошло, дело не в простых рабочих с завода твоего отца. Это светское мышление.
– Отлично, я неправильно думаю, неправильно люблю, верность моя неоправданная, а еще я всего лишь таскающаяся по округе идиотка. Прошу прощения, но мне насрать на то, что я не вписываюсь в твои стандарты.
Тобиас снова бренчит льдом в стакане и делает еще один глоток.
– Ты и так следишь за каждым моим шагом. Обязательно еще и присутствовать?
– Я убираю чертов беспорядок, который ты мне оставила.
– Не понимаю, почему ты так тщательно меня проверяешь. Не знаю, был ли ты в последнее время на «вечеринке», но ты видел кого-нибудь из своих подчиненных?
Тобиас задумчиво смотрит на меня поверх стакана, а потом опускает взгляд.
Только он открывает рот, чтобы заговорить, как раздается звонок в дверь, и я закатываю глаза.
– Это не твоя штаб-квартира. Это мое временное жилье, так что найди другое место, где будешь раздавать свои приказы.
Проигнорировав мои слова, он открывает дверь. Спустя секунду в дом входят ЭрБи и Терренс.
– Привет, девочка, – здоровается ЭрБи, а Терренс тем временем заговаривает с Тобиасом, переводя взгляд с Тобиаса на меня. – Я думал, ты девушка Дома. А ты уже переметнулась, да?
Лицо горит от унижения и от его взгляда, по которому я сразу понимаю, какого он обо мне мнения.
Манера поведения Тобиаса меняется, и он поворачивается ко мне с серьезным выражением лица.
– Отдай мне ключи.
– Что?
Он опускает взгляд на ключи у меня в руке.
– Отдай мне ключи от своей машины, Сесилия.
– Ага, сейчас.
Он подходит ко мне и протягивает руку, а я вздыхаю, но отдаю их ему. Тобиас поворачивается и швыряет ключи Терренсу, который едва успевает поймать их, когда те попадают ему в грудь, морщась от резкого удара. Тон Тобиаса неумолим:
– Отмыть и отполировать до блеска ее машину: намылить, обмыть губкой и натереть. Когда закончите, она должна видеть свое отражение.
Я делаю шаг вперед.
– В этом нет необходимости, я…
Тобиас взглядом заставляет меня умолкнуть, а ЭрБи окидывает Терренса взором, так и говорящим «ну ты сейчас и облажался». Следом Тобиас обращается к ЭрБи:
– А ты проследи за ним.
ЭрБи кивает, смотря на Тобиаса с явным уважением.
Тобиас не обращает на них никакого внимания, пока они оглядывают холл.
– Ты идешь со мной.
– Нет, не иду. Мне нужно в душ…
– Мы вернемся через час, – говорит он парням и, взяв меня за локоть, ведет к выходу. – Дом никто не покидает. Через десять минут сюда приедет Тайлер.
– Поняли, – отвечает ЭрБи.
Я вырываю руку, и Тобиас обходит свой «Ягуар», чтобы сесть за руль.
– Я хочу поговорить с Тайлером.
– Нет.
– Но я не могу ехать в таком виде! – грубо отвечаю я и скрещиваю на груди руки, пытаясь не сдавать позиции.
– Мы не на гребаное свидание собрались. И разговор не окончен. Садись. В. Машину.
Секунду мы испепеляем друг друга взглядом, а в следующую я сажусь на кожаное сиденье. Вскоре мы летим по дороге в город.
– Не хочешь поделиться, почему пускаешь в дом Романа всех, у кого есть татуировка?
Молчание.
– Ты ведь в курсе, что не обязан этим заниматься? Я могу о себе позаботиться.
Еще больше приводящего в бешенство молчания.
– Если ты настолько нетерпимо относишься к грубости в адрес женщин, то, возможно, тебе стоит повнимательнее присмотреться к своему отражению в зеркале.
Он с легкостью ориентируется на дорогах, а я хмуро смотрю на него, поняв, что от меня наверняка плохо пахнет после двухчасовой прогулки по горам, а кожа липкая от высохшего пота. Волосы на макушке спутались.
– Куда мы едем?
Тобиас хранит молчание, расслабленно ведя машину. Мы едем еще минут десять, пока он не въезжает на парковку банка.
– Хочешь сделать вклад?
Он занимает одно из мест напротив входа.
– Дай угадаю, готовишься к очередному крупному налету?
– Господи, – качает он головой, – просто смотри.
– На что?
– На преступников. Хочу, чтобы ты хорошенько взглянула на это здание и сказала мне, когда их заметишь.
– Серьезно? Мы ищем преступников, опираясь на внешность?
– И это говорит девушка, которая спрашивала, видел ли я кого-нибудь из своих подчиненных.
– Я просто хотела…
– Твои слова нечем оправдать. А теперь давай отыщем преступников, опираясь на логику.
Из банка выходит пожилой мужчина, на вид ему лет восемьдесят, он придерживает дверь перед девушкой.
– Неа.
– Как ты поняла? Потому что он придержал для нее дверь?
– Точно сказать не могу. Но он не похож на преступника.
– А кто похож? Тот, кто одет в толстовку с капюшоном? С татуировками? От кого воняет травкой? Кто носит узкие джинсы? Цветной? А что насчет стрижки? По стрижке можешь сказать?
– Все, все, я тебя поняла! – По шее расползается румянец.
– Нет, не поняла. Смотри.
И я смотрю. Несколько минут внимательно изучаю всех, кто входит и выходит из банка, и отметаю их.
– Не видишь?
– Это же невозможно. Как я должна понять?
– Как насчет этого?
Из банка выходит сорокалетний мужчина в испачканной униформе и забирается в грузовик.
– Явно работяга. Похож на местного и наверняка трудится не покладая рук, обеспечивая семью. Так не должно быть. Я понимаю, что сделала поверхностные выводы, но…
– Кто преступник, Сесилия?
– Я не знаю.
– Что насчет того парня? – Тобиас кивает на входящего мужчину в костюме.
– Не знаю я!
– Тогда смотри дальше.
Я вспоминаю наш разговор и вдруг понимаю, что смотрела на людей, а не на здание.
– Это же банк?
– Думаешь, ничего хуже организованной преступности не бывает? – говорит Тобиас, смотря на вывеску, а потом поворачивается ко мне. – Задай себе этот вопрос. Почему двадцатилетняя сотрудница банка настолько запугана руководством, что приводит свою пожилую бабушку в отделение, чтобы открыть второй банковский счет, который ей не нужен?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исход"
Книги похожие на "Исход" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Стюарт - Исход"
Отзывы читателей о книге "Исход", комментарии и мнения людей о произведении.