Алекс Найт - Фиктивная жена драконьего военачальника

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Фиктивная жена драконьего военачальника"
Описание и краткое содержание "Фиктивная жена драконьего военачальника" читать бесплатно онлайн.
– Да, появилась тут раз и сбежала, заявив, что добьётся другой комнаты. Видимо, ей удалось, – пожала она плечами. – Мелисса Холланд, – представилась она.
– Джослин Вуд, – я постаралась улыбнуться. – Надеюсь… мы уживёмся.
– Всё зависит от тебя, – хмыкнула она, отворачиваясь, и неспешно двинулась к кровати.
А я вновь рассматривала её ауру, пока не заметила нечто интереснее. На полу были вычерчены два круговых магических знака. Годрисы. Переходы в астральный мир. Невероятно!
– Вам помочь разместиться? – спросил Уэсли, возвращая меня мыслями в реальность.
Он уложил мой саквояж и мешок с формой на кровать, а чемодан прикатил к платяному шкафу.
– Нет, спасибо, вы мне и так очень помогли.
– Проводите? – уточнил с намёком.
– Да.
Мы вышли в коридор, и Уэсли закрыл за нами дверь.
– Ваша соседка… Род Холланд из Алексии. Их родовое имение располагалось на окраине двух держав, пока Кириус не окружил купол. Глава рода Холланд занималась переговорами с империей демонов Трината. Но случился скандал по поводу внебрачной дочери от посла империи, следом произошёл переворот… Холланды поддержали императора, впали в немилость, лишились большей части земель. Будьте добрее и… осторожнее с соседкой.
– Но кто она? Я же вижу, что не дракон.
– Наполовину дракон. На другую…
– Демоница, – догадалась я, сопоставив сказанное Уэсли с увиденным.
– Да. У них свои ритуалы инициации. Девушка может быть опасна.
– Всё в порядке, Уэсли, спасибо, что предупредили.
– И всё же мистер Вилдбэрн не прав, – он мягко сжал мой локоть. – Удачи, Джослин. И до встречи.
– До встречи, Уэсли, – я искренне улыбнулась мужчине.
Он очень помог мне сегодня. Поддерживал, подсказывал, даже накормил сладким. День не самый удачный, но он сгладил острые моменты.
Распрощавшись с Уэсли, я вернулась в комнату.
– Слуга уже рассказал, кто я? – Мелисса развернулась ко мне на стуле, держа книгу в руках, и нахально вскинула подбородок.
– Да, рассказал, – закрыв за собой дверь, я направилась к кровати.
Нужно разобрать вещи, оглядеться в академии, изучить памятку и поесть.
– И что думаешь?
– Мне жутко любопытно, – призналась я в том же наглом тоне. – Хочу спросить…
– И что же?
– У тебя есть рога?
– Рога? – Мелисса кашлянула от неожиданности, опустив книгу на колени.
– Ты же полукровка. А демоны рогатые.
Вновь кашлянув, она хрипло усмехнулась.
– Есть рога, но я их подпиливаю, – произнесла она с вызовом.
– А можно попросить отдать стружку мне при следующем спиливании?
Она приоткрыла рот и вновь закрыла, растеряв половину напускной наглости.
– Ты говоришь серьёзно? Или поиздеваться хочешь?
– Я лекарь, а рога сильный ингредиент. Могу отдать часть приготовленных на них зелий. Но только часть, и количество зависит от дополнительных элементов.
– Ты говоришь серьёзно, – заключила она, отложив книгу на стол. – Мне не жалко, могу отдать. И это всё, что тебя интересует?
– Послушай, я приехала учиться. Других комнат нет, нам придётся уживаться. В подруги я не напрашиваюсь, но мы можем просто не создавать друг другу проблем. Что думаешь?
– Проблем не будет, – сообщила она спокойным тоном и удовлетворённо улыбнулась. – Всё лучше, чем эта взрывная Смитерс.
– Или Винтерс «такое больше не носят», – спародировала я голос рыжей, а демоница рассмеялась.
– Да, думаю, у нас действительно не возникнет проблем, – в её голосе слышалось облегчение.
Вновь взяв книгу, она вернулась к чтению, а я попыталась сосредоточиться на разборе вещей. Да только взгляд постоянно косил к знакам на полу.
– Они… работают? – всё же спросила я тихо.
– Пока нет, – разочаровала она меня, перелистывая страницу. – Должны активировать после вводных занятий. Но особо на них не рассчитывай. Они только для медитаций, не пропустят в опасные места астрала.
– Жаль, но… всё равно невероятно.
– Да, согласна, – пробормотала она, продолжая увлечённо читать.
Что ж, соседка не так плоха. По крайней мере, на первый взгляд.
/Итан Вилдбэрн/
– Господин Вилдбэрн, можно? – Уэсли приоткрыл дверь моего кабинета и заглянул внутрь.
– Конечно, – хмыкнул я, отвлекаясь от расположения вещей на столе.
Вроде прибыл в столицу ещё неделю назад, но только появилось время, чтобы расположиться на новом месте. Наверное, и не спешил, ещё не мог привыкнуть, осознать, принять. Теперь приходилось делать всё в последний момент, ведь завтра начинается учебный семестр.
– Ваше поручение выполнено, миссис Вуд доставлена в академию.
– Что-то вы быстро освободились, – отметил я, сверившись со временем на настенных часах.
– Миссис Вуд устала, – расплывчато ответил он.
Уэсли верно служил нашей семье третий десяток лет, и я уже затруднялся сказать, какие именно обязанности он должен выполнять по трудовому договору. Он просто был рядом, помогал, подсказывал, выполнял поручения. Я доверял ему, по крайней мере, настолько, насколько возможно доверять наёмному работнику.
– Ну да, несколько дней в поезде, – проговорил я, отодвигая в угол стола стойку с писчими принадлежностями. – И как она? Не доставила хлопот?
– Миссис Вуд… располагает к себе, но не сразу, – и снова туманный ответ.
– Что-то случилось? – сев ровнее в кресле, я обратил взгляд к его спокойному лицу.
– Да, признаюсь, меня тревожит соседка миссис Вуд.
– Винтерс? Она из хорошей семьи.
– Нет, с Винтерс ваша невеста не поладила изначально. Девушка пыталась добиться переселения к себе подруги, а миссис Вуд не стала противиться.
– И позволила себя переселить? – нахмурился я. – Ведь ей подобрали хорошую комнату, с солнечной стороны, что должно быть удобно для травницы.
– Думаю, она не смогла бы найти общий язык с мисс Винтерс.
Пожав плечами, я был склонен с ним согласиться. Джослин… сложная.
– И кто же её новая соседка?
– Мелисса Холланд.
– Те самые Холланды?
– Да, девушка с демонической… гм… родословной.
– Я понял, Уэсли, спасибо, что сообщил. Разберусь, – вздохнул я, а про себя воспроизвёл в мыслях образ своей внезапной жены.
До этого момента гадал, как произойдёт наша встреча, и не особо её торопил, но вот нашёлся повод для разговора. Правда, он не единственный. Рука невольно потянулась к повязке на глазу, но я одёрнул себя. Пора уже привыкнуть. Мне в последнее время приходится делать это часто. Привыкать.
– Джослин спрашивала обо мне?
– Нет, – чуть улыбнулся Уэсли. – Ваша супруга весьма деликатна… пока не разозлится.
– Звучит интригующе, если ты не причина её злости… Спасибо.
– Мне было приятно, – Уэсли чуть склонил голову и направился на выход.
А я почти привычным жестом извлёк из кармана ленту Джослин и снял с неё заклинание стазиса. Правда, оно не помогало, аромат почти рассеялся. А масел рассветного лотоса и морошки недостаточно, потому что не хватает главного ингредиента, запаха кожи самой Джослин. Пахло от неё… притягательно.
Дверь вдруг распахнулась, являя того, кого бы я предпочёл не видеть без необходимости. Шейн Грант вошёл в мой кабинет как к себе домой. Даже Калеб себе такого не позволял, а он мой лучший друг. Грант же… соперник, если говорить ёмко и опустить всю сложную историю наших взаимоотношений.
– Прибываю я, значит, в академию, и что узнаю? – он захлопнул за собой дверь и направился к письменному столу.
В голубых глазах мужчины мелькало злое веселье, на губах блуждала улыбка. Длинные тёмные волосы были собраны в небрежный хвост. И, само собой, в академии он был одет по форме.
– И что ты узнаёшь? – я поднялся с кресла, чтобы не смотреть на него снизу-вверх и двинулся обходить стол, быстро сунув ленту в карман.
– Узнаю о твоём переводе, – насмешливо заявил он. – Надеялся, что меня разыгрывают, но ты здесь.
– А я здесь, – подтвердил глухо, замерев перед ним. – Убедился? Надеюсь, запомнил, где дверь?
– Уже гонишь? – он иронично вздёрнул смоляную бровь. – А я зашёл объявить перемирие, вроде ещё работать вместе целый год.
– Объявляй, – великодушно разрешил я.
– Ранение тебя не смягчило, – он провёл кончиком пальца под своим глазом, а я про себя глухо зарычал. – Или всё же смягчило?
Наглец вырвал из моего кармана ленту, схватившись за её край. Я попытался отобрать её, но Шейн оказался быстрее, извернулся и поднёс изумрудную ткань к лицу, поворачиваясь ко мне спиной. Это вынудило его остановиться, что позволило мне приблизиться. Я развернул его к себе за плечо, забрал ленту и призвал стихию. Возле второй моей ладони материализовалась астральная книга.
– Ухожу-ухожу, – рассмеялся он зло, отступая, и направился в сторону выхода. – Я думал, от ленты будет пахнуть Элизой. Но этот запах мне тоже знаком. Интересная малышка, – улыбнувшись мне напоследок, он покинул кабинет и захлопнул за собой дверь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фиктивная жена драконьего военачальника"
Книги похожие на "Фиктивная жена драконьего военачальника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алекс Найт - Фиктивная жена драконьего военачальника"
Отзывы читателей о книге "Фиктивная жена драконьего военачальника", комментарии и мнения людей о произведении.