» » » Матильда Старр - Любовь с первого ритуала


Авторские права

Матильда Старр - Любовь с первого ритуала

Здесь можно купить и скачать "Матильда Старр - Любовь с первого ритуала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги про волшебников. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Матильда Старр - Любовь с первого ритуала
Рейтинг:
Название:
Любовь с первого ритуала
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь с первого ритуала"

Описание и краткое содержание "Любовь с первого ритуала" читать бесплатно онлайн.



Практика гораздо увлекательнее теории, особенно когда твой наставник – легенда и лучший некромант королевства. Я докажу ему, что не менее талантлива! Заодно выясню, почему он поселился в такой глуши, и кто убил местного богача. Потому что я не только истинная адептка тьмы, а еще и сыщик. Начинающий пока что, но преступникам следует бояться! Да и всем остальным тоже…





– Это кем надо быть, чтобы чучела проклятиями делать?..

Так же совершенно неинтересно.

– А кем надо быть, чтобы делать умертвие, предварительно не проверив его на вредоносные заклинания? – парировал Вилард.

– У меня времени не было проверять. На меня напали.

– Напали? Неужели с ружьем или с дубинами?

Справедливости ради надо признать, что на меня даже с кулаками никто не бросился. Но этого я тоже признавать я не хотела. Ну ее, эту справедливость.

– Мне пришлось защищать свою девичью честь.

– Ах, честь. Ну тогда понятно.

Однако по тону наставника вовсе нельзя было сказать, что ему там понятно.

– Если бы не проклятая белка, все бы прошло гладко, – заявила я. – Магия не массового поражения для самообороны не запрещена.

– Судя по разрухе в трактире, белка получилась очень поразительная, – хмыкнул он. – Отшлепать бы тебя за такие дела, но… это непедагогично.

Чего?! Совсем опух… Мне же не десять лет, я взрослая!

Я надулась и какое-то время шла в обиженном молчании. Узкая дорога в колдобинах нещадно петляла, а ведь она – их главный тракт. Помню, когда ехала по нему в повозке, именуемой здесь экипажем, чуть не отбила себе задницу. Так что, считай, уже по пути сюда отшлепали. Заранее…

По обе стороны мелькали серые жилые дома с черепичными крышами и коваными флюгерами. Ничего так в принципе. Мрачненько. В столице везде парадные фасады со скульптурными колоннами и изящными балконами, нет бы готичными, но у большинства жителей проблемы со вкусом. А тут никаких ярких вырвиглазных цветов. Прогуляюсь завтра днем, получше рассмотрю.

– Ну извините, – устала я обижаться. Надо налаживать отношения с куратором, пока они не стали совсем лажовыми. – Что доставила проблем и вас сразу не узнала. Вы не очень-то похожи на некроманта.

– В смысле?

– Вы… вы… блондин!

– Не похож, значит, – повторил он весело, но не то чтобы очень. Усмехнулся и накинул на голову безразмерный капюшон балахона, зловеще в нем утонув. – А так?

– Так получше, – признала я, – немного…

– Еще немного, и ночевать останешься на улице, – последовало предупреждение.

Я благоразумно захлопнула рот. Шла и жадно рассматривала мелькающих людей и дома. По пути встретилось кладбище: с восхитительными голыми деревьями и кустами, старинными надгробиями и скорбящими скульптурами. Обязательно схожу туда потом! Вон целый склеп вижу. Ну как целый… Частично обвалившийся, но это стильно.

Мы свернули на улочку, где от дороги было одно название, а здания победнее, потом нырнул в переулок с мастерскими или вроде того. Поскольку жить в таких сараях совершенно невозможно.

– Всё, Кейра, пришли.

Вилард резко остановился, и я едва не уткнулась носом в его широкую спину. Домишко, к которому мы «пришли», оказался маленьким и вопиюще бедным на вид, с чердаком под обветшалой крышей.

– Это ваш?..

Как-то несолидно. Поступая на факультет, я прочла немало проспектов. По ним выходило, что некроманты гребут деньги лопатой. Ремесло редкое и опасное, не каждый захочет заниматься. Скромные жилищные условия наставника слегка пошатнули мою веру в успешное будущее.

– Не нравится – попытай удачи с общежитием, – равнодушно сказал Вилард.

Положил мешок с вредоносной белкой на крыльцо, открыл ветхую, незапертую на замок дверь и переступил порог, наплевав на этикет и не пропустив меня вперед. Хотела указать на эту оплошность, но передумала, поскольку после такого мог меня и не запустить, а пытку удачей я сегодня не выдержу.

Я вошла, с удовольствием опустила саквояж на пол и отправилась осматривать жилище. Обнаруженное там мне не понравилось. И я не про простенькую скучную обстановку, минимальную обжитость и кристальную чистоту, которую наверняка полагалось старательно поддерживать. Сделав круг по дому, я вернулась к его хозяину.

– У вас всего одна спальня, – припечатала я обвинительно. – Вы думаете, если заплатили за меня этому трактирщику Сандерсу, то я… то мы…

– Не волнуйся. – Вилард одарил меня снисходительной усмешкой. – От меня свою честь тебе защищать не придется. Да и подходящих чучел у меня в доме нет. Я не держу тут ничего мертвого.

После слова «ничего» стоило бы закончить предложение! Ни кабинета, ни склада ритуальных вещиц, за исключением самых необходимых, ни хотя бы книг по темной магии. Ясно… Если он рассердится и меня грохнет, то сразу прикопает. Причем подальше от дома.

– Поэтому белка осталась снаружи?

Вряд ли стоило о ней напоминать, но любопытство пересилило осторожность. Оно частенько это делает.

– Не только, – буркнул Вилард. – Ее прокляли не по канону, подняли кое-как. Сразу не упокоишь, разбираться надо.

– Но она же…

Я хотела сказать «лежит мертвее мертвого». Но наставник понял все без слов.

– Не обезвреженная, а обездвиженная. Не люблю брать работу домой, но… – Он посмотрел на меня с явным неудовольствием, ведь отчасти я была его работой. – Белкой завтра займусь. А сейчас – спать!

Ну конечно, спать! Отвлеклась на разговоры об умертвии и позабыла о главном.

– Выходит, вы как истинный джентльмен уступите мне кровать. Но куда же ляжете вы?

– Где ты здесь видишь джентльмена? На моей кровати сплю я, и никому ее уступать не буду.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь с первого ритуала"

Книги похожие на "Любовь с первого ритуала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Матильда Старр

Матильда Старр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Матильда Старр - Любовь с первого ритуала"

Отзывы читателей о книге "Любовь с первого ритуала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.