Авторские права

Дж. Майнтер - Свои люди

Здесь можно скачать бесплатно "Дж. Майнтер - Свои люди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ / Астрель, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Майнтер - Свои люди
Рейтинг:
Название:
Свои люди
Автор:
Издательство:
АСТ / Астрель
Год:
2006
ISBN:
5-17-035579-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свои люди"

Описание и краткое содержание "Свои люди" читать бесплатно онлайн.



Микки Дэвид Арно, Пэтч и Джонатан Самые крутые парни Нью-Йорка! Они любят рок-н-ролл, мотоциклы и свободу. Они презирают глупых девчонок и считают, что женщине не под силу разрушить настоящую мужскую дружбу.

Но однажды в их жизни появляется Келли! Девушка ставшая сенсацией вечеринок и дискотек. Девушка, в которую влюбляются они все!

Мужской дружбе пришел конец!






Когда дверь уже открывалась, я услышал сверху стук открывшегося окна и понял, что кто-то выглянул, чтобы рассмотреть нас. Но я не поднял головы, если это Флэн Флад, сейчас было неподходящее время ввязываться в историю с младшей сестрой Пэтча.

— Ого! — сказала Келли за моей спиной. Я не обернулся: я и так знал, что она смотрит на Арно своим голодным взглядом; мне видеть это не хотелось.

— Так, это Джонатан. А это кто? — спросил Арно.

— Моя кузина Келли, — ответил я. — Она из Сент-Луиса. Теперь можешь закрыть рот.

— Я думал, что дочь твоей тетки — маленькая девочка, — заметил Арно.

— Ты слышал обо мне? — поинтересовалась Келли.

— Нет, просто догадался, — ответил Арно.

Смеясь, он потащил нас в дом, Арно наполовину бразилец, наполовину немец.

Его родители занимаются торговлей предметами искусства, и у них дом в Челси, наполненный разными ценными штуковинами. Сам Арно действительно снимается для журналов вроде «Блэк Бук». У него рост за метр восемьдесят, и он настоящий красавчик.

Сейчас на нем была красная рубашка, модные джинсы и ботинки от Gucci.

— Где ты пропадал? — спросил он, рыгнув.

— Семейный обед.

— Надеюсь, тебе хотя бы удалось глотнуть приличного вина.

Мы подготовили комнату Пэтча заранее: расставили там несколько десятков свечей, сдвинули кушетки в круг и везде разбросали подушки, так что комната стала похожа на модный бар где-нибудь в Лос-Анджелесе. Потом мы отволокли вниз на кухню десяток ящиков с пивом. Сейчас человек двадцать уже сновали вверх и вниз по лестнице, собираясь в группы и наливаясь пивом.

— Ух ты! — сказала Келли.

Она смотрела на Арно так, словно долго копила деньги и теперь хотела купить его.

— Где Пэтч? — спросил я Арно.

— Понятия не имею, — махнул он рукой. — Отстань.

Подошла какая-то девчонка и повисла у него на руке.

Как обычно, Пэтча Флада, к которому мы приехали, нигде не было видно. Он вообще был необычным парнем; мог носить одни штаны шесть месяцев подряд, пока их не приходилось срезать с него садовыми ножницами, настолько он был безалаберным, и рассеянным, и безразличным ко всему. Он словно парил над вами на каком-то волшебном облаке. Вы подпрыгиваете и пытаетесь дотянуться до него, но он всегда ускользает.

Родители Пэтча большую часть времени проводили в своем особняке в Гринвиче, поэтому они по сути предоставили свой дом на Перри-стрит своим детям: Пэтчу, Зэду, который учился в университете Вассар с моим братом, старшей сестре Пэтча Фебрари — ей было двадцать лет и она второй год готовилась к поступлению в колледж; считалось, что она работает в дизайнерской студии Элвина Адлера в Трибека. Затем маленькая Флэннери, которую все называют Флэн, хорошенькая восьмиклассница, которая, возможно, смотрела сверху из окна (а может и нет), когда мы подошли с Келли.

Арно потащил меня в гостиную.

— Где, ты сказал, ты подцепил эту Келли? — спросил он. — На шоссе в Вест-Сайде за двадцать баксов и гамбургер?

— Я же сказал, что она моя кузина.

— Ну и родственники у тебя.

— По крайней мере, мои родители не торгуют разным дерьмовым искусством, — огрызнулся я.

Не то чтобы я не уважал его родичей, просто мне хотелось его осадить.

— Тебя искал Микки. Он сегодня вломился в дом Филиппы, и ее отец вызвал полицию, — сказал Арно.

— Он рассердился?

— Джексон Фрэди? Нет, что ты, он обожает, когда Микки такое проделывает. Он даже попросил его в следующий раз поджечь их дом.

— Не умничай, — заметил я. — У тебя это плохо получается.

Арно не ответил. Вместо этого он обхватил меня, и мы с минуту сжимали друг друга.

— А где тут пиво? — прокричала Келли сквозь музыку.

Она определенно нацелилась на Арно. Тот улыбнулся ей, отпустил меня и взял ее за руку.

— Ты собираешься показать ей, где она может получить выпивку? — спросил я.

— А ты хочешь именно этого? — спросил он Келли.

Та не ответила, она лишь улыбалась ему, он, в свою очередь, расхохотался. Я взглянул на лестницу. Флэн была там, наверху. Наверно, уже в постели. Завтра ей рано вставать — по субботам она ездит верхом в Центральном парке.

Кто-то схватил меня за рукав, я попытался сбросить эту руку.

Это был Дэвид.

— Ты не видел Аманду? — спросил он.

Дэвид был в спортивном свитере с капюшоном, натянутым на голову. Я откинул его назад, он снова натянул. Дэвид был самым высоким из нас и лучшим баскетболистом в Поттертоне. Он отличался покладистым характером, и если не считать некоторых заскоков, в целом был нормальным парнем. Однако он каким-то образом запал на эту похотливую девчонку Аманду Дойчманн, которая была самым легкомысленным человеком, какого я когда-либо встречал. Поэтому, частично из-за нее, Дэвид постоянно хандрил.

— Я ее сегодня не видел, — ответил я.

— Ты уверен?

— Уверен. Зачем бы я стал тебе врать?

— Надеюсь, не стал бы, — вздохнул он.

— Дэвид! Успокойся. Не переживай ты из-за своей девчонки. Она, наверно, просто еще не приехала.

— Она здесь. И я не могу ее найти.

— Не хандри.

— Ничего не могу с собой поделать, — ответил Дэвид.

Он пошел, волоча по полу развязавшиеся шнурки шикарных кроссовок, которые я когда-то купил у одного парня по имени Шигето в Вильямсбурге за четыре сотни долларов. Они оказались мне велики, и я отдал их Дэвиду, который не понимал их ценности и относился к ним как к обычным кроссовкам. Я мысленно посоветовал ему завязать шнурки.

В дверях появились новые девчонки. Я их не знал, но расслышал, что они шепчутся о Пэтче. Увидят ли они его? Насколько я знал Пэтча, ответ был отрицательный. Я осмотрелся и проскользнул по лестнице наверх, чтобы проведать малышку Флэн Флад.

Арно точно знает, где находится Аманда

Аманда Харрисон Дойчманн и Арно Вальденбургер были на заднем дворе дома Пэтча. Шел легкий дождь, похожий на туман.

— Куда ты смотришь? — спросила Аманда.

Это была девушка маленького роста, с прямыми, светлыми волосами, серо-зелеными глазами и восхитительной фигурой, чему способствовали занятия плаванием и теннисом.

— На тебя, потому что ты потрясающая, — ответил Арно.

— О да, — сказала Аманда.

— Твои глаза как мягкие серые облака в субботний полдень, — сказал Арно.

— О да, — сказала Аманда.

Она обвила руками его шею и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Арно отхлебнул пива и притянул Аманду к себе.

Арно приехал сюда со званого обеда в узком кругу, который его родители давали для Рэндалла Одди, английского художника, выставка которого должна была открыться следующим вечером. Арно выпил с ним на кухне. В конце концов, Рэндаллу было всего двадцать три, и он заставил Арно пообещать, что тот будет с ним на открытии его выставки. А потом Арно с этого обеда приехал сюда и теперь был с девушкой Дэвида, чего ему определенно не следовало делать.

— т Итак, — сказала Аманда.

— Итак, что? — спросил Арно, взглянув на нее.

Она облизала губы, и его взгляд задержался на них.

— Я хочу поговорить с тобой, — сказала Аманда.

— О чем?

— О… — Аманда сделала паузу. — Я расстроена из-за Мэг.

— А кто это?

— Ты знаешь, это моя подруга из Бреарли, которая в прошлые выходные потеряла сознание в ванне в номере отеля в Саг-Харбор. Ее матери пришлось ехать забирать ее, и даже теперь никто не знает, как Мэг попала туда. Сама Мэг не может ничего вспомнить, и мы пытались помочь ей восстановить события той ночи.

— Ах, да, Мэг.

Арно одной рукой обнял Аманду, и она снова прижалась к нему. В другой руке он держал бутылку с пивом, из которой опять сделал глоток. Он не был по-настоящему пьян. Чтобы свалить его, требовалось немало спиртного, поскольку он был почти таким же здоровым, как Дэвид. Хотя он не был хорошим спортсменом и не играл в баскетбол серьезно с тех пор, как они с Дэвидом были капитанами школьной команды в Грейс-Черч.

Он взял ее руку в свою, и она поднесла ее к его губам. Она что, хотела, чтобы он укусил ее? Арно так и сделал, и она застонала.

— Когда мы были в шестом классе, — сказал Арно, — Микки выгнали из баскетбольной команды за то, что он укусил за руку одного парня из команды Сент-Энн, и Дэвиду пришлось стать капитаном, хотя тренер Эдмонт утверждал, что он не обладает качествами лидера. В тот сезон мы проиграли.

— Тебе обязательно надо было упоминать о нем? — спросила Аманда.

Она запустила руку под его рубашку.

— Мне кажется, ты там что-то потеряла и пытаешься отыскать, — попытался пошутить он.

— Не издевайся надо мной, — сказала Аманда. — Мы заняты очень важным делом.

— Извини.

— Я просто хочу поговорить с тобой о том, что со мной происходит, — сказала Аманда.

— Ладно, — сказал Арно, — и что же происходит?

— Что происходит? Сейчас? Сейчас здесь ты.

— Ты красивая, — сказал Арно. — Ты знаешь это?

Ты похожа на девушку «Плейбоя» восьмидесятых. Тех, картинками которых мой отец оклеил стены в ванной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свои люди"

Книги похожие на "Свои люди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Майнтер

Дж. Майнтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Майнтер - Свои люди"

Отзывы читателей о книге "Свои люди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.