Карл Май - Верная Рука

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Верная Рука"
Описание и краткое содержание "Верная Рука" читать бесплатно онлайн.
— Что же выросло из моих маисовых зерен? Они, бедные, совсем высохли и пропали без влаги и солнца.
— Нет, нет! — отважился от наконец заговорить, от стыда и угрызений совести отворачивая от меня лицо.
— Да, да, горе, горе, — продолжал я, — к сожалению, это так, а не иначе. Что получилось из моего юного друга и брата? Неблагодарный враг, издевавшийся надо мной и грозивший лишить меня жизни. Это печально, очень печально услышать от молодого воина, знающего только строгие законы прерии; еще более печально услышать такое от юноши, крепко подружившегося с христианином, познакомившим его с великим и добрым Маниту 39. Когда ты только что издевался над Олд Шеттерхэндом, ты не мог меня оскорбить; но ты сделал очень больно моему сердцу из-за того, что забыл все мои добрые уроки и стал таким, кому я никогда не могу протянуть своей руки. Кто же в этом виноват?
— Нале Масиуф и другие вожди, — отвечал он, повернувшись опять ко мне. — Я им все рассказал, что от тебя услышал; а они надо мной посмеялись и сказали, что Олд Шеттерхэнд совсем потерял разум и стал жрецом.
— Мой молодой брат, я был бы рад быть жрецом, но все-таки оставаться вместе с тобой! Ты что же, значит, стыдился своей дружбы с Олд Шеттерхэндом?
— Горе, горе, да, да, — кивнул он.
— А я теперь должен стыдиться тебя; однако мне не стыдно, но очень горько за тебя. Другие ваши вожди, знахари и все, кто живет уже по законам великого, доброго Маниту, узнают о ваших делах и отрекутся от вас. А что же вы со мной сделали, если бы я попал к вам в руки?
— Мы привязали бы тебя к столбу пыток.
— Но ведь я вам не сделал ничего плохого. А вы даже хотели лишить меня жизни. Что же, ты думаешь, мы сделаем теперь с вами, захватив вас в плен?
Он покрутился в своих путах, повернулся ко мне, внимательно посмотрел на меня и торопливо спросил:
— Скажи сам, как вы нам отомстите?
— Отомстим? Христианин не мстит никогда в своей жизни, потому что он знает, что великий и справедливый Маниту все дела всех людей оценит по справедливости. Ты будешь несколько дней нашим пленником, а потом мы тебя отпустим на свободу.
— И вы меня не убьете и не будете мучить?
— Нет.
— Ни пытать, ни бить?
— Нет. Мы тебя прощаем.
Он поник головой с тяжелым вздохом, но тут же торопливо, блестя глазами, спросил:
— Ты, Олд Шеттерхэнд, думаешь, что я от страха тебя об этом спрашиваю?
— Нет. Я знаю, что ты не боишься мучений и боли для своего тела. Тебе гораздо страшнее боль душевная, которая тебя будет мучить. Не правда ли?
— Олд Шеттерхэнд прав.
— И еще кое-что я хочу поведать своему молодому другу; к сожалению, я не знаю, хорошо ли ты меня понял. Ты только что думал, что очень хитро и умно меня допросил; но, видишь ли, я уже знал про вас все, потому что еще раньше сумел подслушать воинов найини у Голубой воды и краснокожего вождя Нале Масиуфа, и в моих ответах, которые я тебе давал, скрывались незаметно для тебя мои вопросы, на которые ты, не задумываясь, мне ответил. И получилось, что не ты меня допрашивал, а я тебя. Ты был так горд и уверен в себе, но тем не менее ты сообщил мне, что Вупа-Умуги завтра вечером, а Нале Масиуф на полдня позднее будут в Сукс-малестави. Как ты это объяснишь?
— Я не хотел никого выдавать.
— Я знаю это. Хотя ты и хотел пристыдить Олд Шеттерхэнда и его учение взял под сомнение, однако и я и мое учение еще живут в твоем сердце независимо от твоих настроений. Когда я недавно стоял перед тобой, по твоему мнению, как побежденный, а на самом деле как победитель, то твое сердце противилось тебе самому и заставило тебя сказать о том, о чем ты должен был молчать. Понимаешь теперь?
— Не все, но я буду думать об этом. Что же со мной будет, если другие вожди узнают, что я их выдал?
— Ты не выдавал ничего и никого, я это все знал раньше. Ведь я лежал возле костра совета, когда Вупа-Умуги со старейшими воинами обсуждали план нападения на Кровавого Лиса, и я был там в то время, когда прибыли два гонца от Нале Масиуфа, и часовые принимали их сообщение. Кроме того, я подслушал лазутчика, которого Вупа-Умуги посылал в Маленький лес. Да к тому же и Виннету давно знал, что вы готовите нападение на Кровавого Лиса, и побыстрее поехал в Льяно, чтобы заступиться за него.
— Уфф, уфф, Виннету! Поэтому-то он здесь с большой ватагой своих апачей!
— И, чтобы ты никого не упрекал, хочу тебя также предупредить, что мы знаем и то, что вы хотели завлечь белых солдат в пустыню Льяно и по шестам, которые вы сегодня воткнули, довести их до смерти от жажды и жары в пустыне. Ты эти столбы устанавливал; потом прибудет Вупа-Умуги со своими ста пятьюдесятью воинами; затем по их следам пройдут солдаты, и, наконец, должен будет появиться Нале Масиуф, которому из его вигвамов послали еще сто воинов.
— Уфф, уфф! Наверное, вы все же значительно умнее, чем мы, или Маниту любит вас больше, чем нас, и идет вместе с вами против нас!
— Маниту любит одинаково всех людей, как краснокожих, так и белокожих; но кто его слушается и поступает по его воле, того он оберегает от всех опасностей и наделяет пониманием и мудростью, чтобы он смог побороть всех своих врагов. Вот почему мы и возьмем в плен всех воинов команчей.
— Я в это верю; я верю; я слушаюсь тебя!
— Но мы постараемся уговорить их на добро, а потом отпустим.
— Несмотря на то, что они ваши враги?
— Христианин может иметь врагов, это неизбежно, но сам никогда не станет врагом. Его месть состоит только в прощении.
Он покачивал головой от внутренних, душевных переживаний и старался сообразить, тяжело и глубоко вздыхая, а потом сказал:
— Так могут поступать только бледнолицые; индейцы, краснокожие воины, так сделать не смогут!
— Ты ошибаешься. Как раз один из самых храбрых и известных краснокожих воинов поступает совсем так же, как я тебе рассказал.
— Кого это ты имеешь в виду?
— Кого же, как не Виннету?
— Вождя наших злейших врагов, апачей!
— А почему вы их считаете врагами? Разве они на вас нападали, или они те, кто выкопал топор войны? Вы почти всегда нападали первыми, и все-таки Виннету еще вчера вечером говорил, что надо стараться по возможности не проливать кровь команчей! Краснокожие народы погибнут, если не прекратят сами друг друга терзать; ваш Маниту является Маниту крови и мести и хочет для вас не мирной счастливой жизни, а вечных сражений и войн без конца. А наш Маниту дал нам заповеди, в которых говорит, что все, кто в него верит, будут уже на земле счастливы, а после смерти получат вечное блаженство.
— Не скажет ли Олд Шеттерхэнд мне хотя бы одну такую заповедь?
— Мы должны верить только в него единственного и любить всех людей, как самих себя, друзья они нам или враги.
— И своих врагов? — спросил он, посмотрев на меня широко раскрытыми удивленными глазами.
— Да, и врагов.
— Как самих себя?
— Как самих себя.
— Значит, я должен любить какого-нибудь апача, который стремится лишить меня жизни, любить так же, как своего отца и самого себя?
— Да. Есть только одна большая, настоящая любовь, которую нельзя делить на большие и маленькие части.
— Такую любовь могут иметь только бледнолицые; для краснокожего воина немыслимо любить своего врага.
— Вспомни Виннету! Мы с ним были смертельными врагами, а стали братьями, всегда готовыми отдать свою жизнь друг за друга. Вы ведь его враги, а он вас прощает, несмотря на то, что вы хотите лишить его и его воинов жизни. Он отпускает вас, своих безжалостных врагов, на свободу, хотя и знает, что вы будете его за это ничуть не меньше ненавидеть. Как часто мне доводилось присутствовать при его победах над врагами, стремившимися его убить; их жизни были в его руках; но он дарил им жизнь, хотя мог лишить их ее. Поэтому он в почете и знаменит везде, где знают его имя, и поэтому я могу утверждать, что краснокожему воину совсем не так уж трудно прощать своих врагов, доказывая этим свое благородство. Я думаю, что мой молодой брат тоже сможет быть таким же, как Виннету!
Он долгое время молчал, прижав свои сплетенные ладони ко лбу, а потом предложил мне:
— Пусть Олд Шеттерхэнд уйдет и оставит меня одного! Я хочу поговорить сам с собой; я хочу спросить себя, смогу ли я быть таким, как Виннету — великий вождь апачей.
Я выполнил его просьбу и отошел, хорошо представляя себе, какие душевные муки ему предстоят. Почему я сослался только на Виннету? Разве нет более ярких примеров? Почему я не упомянул о самых великих и назидательных случаях из Священной истории? Да потому, что вообще все, что излагалось достаточно пространно, казалось ему непонятным и неубедительным. Другое дело пример Виннету. Его авторитет среди индейцев многих племен был непререкаемым.
Кроме того, с людьми малопросвещенными вообще надо быть осторожным в беседах на отвлеченные темы. Во всяком случае, мне удалось извлечь поврежденное «маисовое зерно» из закоулков его души, а будущее покажет, пустит ли оно вновь ростки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Верная Рука"
Книги похожие на "Верная Рука" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карл Май - Верная Рука"
Отзывы читателей о книге "Верная Рука", комментарии и мнения людей о произведении.