» » » » Фредерик Марриет - Служба на купеческом корабле


Авторские права

Фредерик Марриет - Служба на купеческом корабле

Здесь можно скачать бесплатно "Фредерик Марриет - Служба на купеческом корабле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Кавказский край, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фредерик Марриет - Служба на купеческом корабле
Рейтинг:
Название:
Служба на купеческом корабле
Издательство:
Кавказский край
Год:
1993
ISBN:
5-86722-091-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Служба на купеческом корабле"

Описание и краткое содержание "Служба на купеческом корабле" читать бесплатно онлайн.








— Право, мистер Хильтон, мне очень не хочется бросать дом в такую минуту.

— Как угодно, — с видимым неудовольствием ответил Хильтон. — Я предложил вам управлять моим судном, а теперь вы не хотите послужить моим интересам только потому, что две головы разбиты!

— Извините, — сказал Ньютон, — конечно, я неправ

Я скажу пару слов отцу и меньше чем через полчаса буду уже на палубе.

— Я вас встречу там и принесу бумаги. Торопитесь же, не то пропустите время.

Отец Ньютона согласился отпустить его, и молодой человек уже готовился уйти из дому, но в дверях столкнулся с Рамсденом.

— Мистер Рамсден, — сказал ему Ньютон. — Владелец судна желает, чтобы я тотчас же отплыл, но если, по вашему мнению, жизни мистера Спиннея грозит опасность, я откажусь от управления баржей, чтобы не оставить мою мать среди таких тревог. Прошу вас, не скрывайте от меня истины.

— Можете спокойно отплыть, если хотите, мистер Форстер; с удовольствиям могу вам сказать, что мистер Спинней поправляется, и в первое же воскресенье по возвращении вы его увидите за конторкой.

— Значит, отправляюсь. До свидания, мистер Рамсден. Очень вам благодарен.

С облегченным сердцем Ньютон вскочил в шлюпку, которая должна была отвезти его на палубу судна Хильтона, и через несколько минут отчалил, направляясь к югу.

Рамсден вошел в дом; его встретила Бетси.

— Вот, Бетси, — сказал он, — вы хотели уверить миссис Форстер, что Спинней умер, но совсем не думали, что это так и есть.

— Господь с вами, что вы говорите!

— Правду; но до поры до времени это нужно скрыть, пока мы не устраним миссис Форстер. Как сегодня она чувствует себя?

— Не двигается и зла.

— Как вы чувствуете себя, миссис Форстер? — спросил молодой врач, войдя в комнату. Можете ли вы встать с постели?

— Встать? Не могла бы даже ради спасения души. Я и на бок-то не могу поворачиваться.

— Жаль, очень жаль, — ответил доктор, — я надеялся, что вы можете вынести путешествие.

— Путешествие, мистер Рамсден? Путешествие?

— С печалью должен объявить вам, что мистер Спинней умер. Начнется прокурорское расследование. Ну, и мне кажется, было бы хорошо, если бы вас не нашли, потому что, конечно, вынесут приговор: «Умышленное убийство».

— Боже, Боже! — вскричала миссис Форстер и, ломая руки, выскочила из кровати. — Что мне делать? Что делать?

— Теперь о его смерти еще никто не знает, но долго так продолжаться не может. Мисс Драгуел, которая сочувствует вам, просила меня никому не говорить об этом. Если вы согласны принять ее, она придет поговорить с вами о ваших делах. Печально, миссис Форстер, попасть в такое положение по милости глупого мужа.

— Уж и не говорите, мистер Рамсден, — едко заметила она. — Таких болванов Бог никогда не производил. Все знают, какой мягкий характер был у меня до замужества! Но человек из плоти и крови не в состоянии вынести того, что выношу я!

— Вы хотите видеть мисс Драгуел?

— Да, очень. Я всегда считала ее милой девушкой, немножко, правда, слишком смелой, способной говорить дерзости, но все же она славная девушка.

— Хорошо; я пошлю ее к вам и чем скорее, тем лучше, потому что, когда вести разойдутся, весь город поднимется. И я не удивлюсь, если народ нападет на ваш дом. Все придут в такое негодование! Надо уехать.

— О, — ответила миссис Форстер, — ничего не может служить извинением моему мужу; он слишком сильно раздражает меня!

— Значит, вы согласитесь уехать? — спросил ее врач.

— О, да, да! Но куда отправиться мне?

— Этого я, право, не могу придумать, и вам лучше всего посоветоваться с мисс Драгуел. Поверьте, миссис Форстер, я с величайшим удовольствием сделаю для вас все возможное в этом несчастном деле.

— Вы очень добры, — проворчала миссис Форстер, и Рамсден вышел из комнаты.

Рамсден отлично знал, до чего болтлива Бетси, и поэтому заговорил с ней о смерти Спиннея. Задолго до той минуты, когда врач вышел от миссис Форстер, весь Овертон уже толковал, что хотя мистер Спинней и не был убит сразу, как это уверяли вначале, он все же умер от раны, нанесенной ему современной Ксантиппой.

Через полчаса миссис Форстер доложили, что пришла мисс Драгуел. В это время сердитая женщина осыпала упреками мужа, которого вызвала к себе.

— Видите, сэр, — говорила она, — до чего вы довели вашу добрую и верную жену, которая заботилась о вас, которая…

—Да, действительно, — прибавила мисс Драгуел, слышавшая эти нападки и нарочно решившая стать на сторону миссис Форстер, чтобы овладеть ее доверием. — Действительно, сэр, полюбуйтесь последствиями вашего безумия, курения, пива! Пожалуйста, уйдите, сэр. Удивляюсь еще, как может миссис Форстер выносить ваше присутствие.

Никлас огляделся, хотел было бросить пару слов в виде мести, но яростное восклицание жены: «Уйдите! » — заставило его немедленно исчезнуть.

— Мы все говорили об этом печальном деле, дорогая миссис Форстер, — начала девушка, — и придумали единственный возможный план, который поможет вам спастись от наказания. Скрыть истину немыслимо; мой отец и мистер Хильтон дадут суду такие показания, что вас обвинят в предумышленном убийстве и (тут девушка остановилась и поднесла платок к глазам) непременно повесят.

— Повесят! — визгливо вскрикнула миссис Форстер.

— Да, повесят, — ответила мисс Драгуел.

— Боже, Боже! — простонала миссис Форстер, заливаясь слезами, и прибавила: — Спасите, спасите меня, мисс Драгуел. О, этот глупый Никлас. О, о, о!

— Дорогая миссис Форстер, мы все решили, что есть только одна возможность спасения…

— Какая, скажите, моя дорогая мисс Драгуел? — умоляющим тоном спросила миссис Форстер.

— Притворитесь сумасшедшей, тогда вас признают ненормальной. Но вы должны показывать безумие, не то будет заметно, что вы притворяетесь. Мистер Рамсден знаком с доктором Баддингтоном, который заведует домом сумасшедших в Д. Это всего в девяти милях отсюда, он вас туда отправит, а когда окончится следствие, вы вернетесь. Предположат, что у вас было только временное помешательство. Вам нравится это предложение?

— Да, я была почти сумасшедшей, — ответила миссис Форстер, — мои нервы не могли вынести поведения моих мужа и сына; но мне не нравится мысль на самом деле поступить в дом сумасшедших. Разве нельзя…

— О, дорогая миссис, — вскрикнула Бетси, вбегая в комнату. — Кругом дома целая толпа; вас хотят вести в городскую тюрьму за то, что вы убили мистера Спиннея! Что сказать им? Я боюсь, что они ворвутся сюда.

— Пойдите, скажите им, что миссис сильно больна, что ее нельзя поднять с постели, что она не в своем уме. Слышите, Бетси? Скажите им, что она сумасшедшая.

— Хорошо, скажу, — ответила Бетси и, вытирая глаза, вышла из комнаты.

Мисс Драгуел придвинулась к окну. Хотя, благодаря рассказам Бетси, напротив дома собралась толпа, однако, в ней не замечалось желания прибегнуть к насилию.

— Боюсь, что это уже поздно, — сказала девушка, возвращаясь к миссис Форстер. — Что за толпа! И какая раздраженная! Вас, конечно, повесят.

— О, нет! Я буду сумасшедшей… Я буду, чем хотите, моя дорогая мисс Драгуел!

— Скорее же; не надевайте платье… лучше юбку… Я одену вас.

Мисс Драгуел вытащила из ящиков множество перьев, цветных лент, наколола их на бинты, которые окружали голову миссис Форстер, потом, вынув фрак Никласа, всунула руки испуганной женщины в его рукава и застегнула на все пуговицы.

— Ничего, годится! — вскрикнула мисс Драгуел. — Вот кошка, возьмите ее на руки, подойдите к окну и баюкайте, как ребеночка. Я открою окно… выйдите вперед, поклонитесь народу, а я распущу по городу слух, что вы сошли с ума; остальное будет нетрудно.

— О, я не могу, не могу подойти к окну…

— Я его открою и поговорю с ними. — И мисс Драгуел распахнула оконные створки и крикнула, что миссис Форстер потеряла рассудок, но вполне безопасна.

— Безопасна! Она убила человека!

Перепуганная миссис Форстер подошла к окну и, повинясь советам мисс Драгуел, поклонилась толпе, покачала на руках кошку, закричала и расхохоталась, после чего девушка закрыла окно; толпа разошлась.

Через несколько минут все в городе говорили, что миссис Форстер сошла с ума, и толки об убийстве Спиннея замолкли, уступив место новой теме.

Глава VII

Мисс Драгуел ушла. Бетси воспользовалась суматохой в доме и побежала сплетничать с соседками. Никлас Форстер был в лавке, но не обратил никакого внимания на проходившую мимо него мисс Драгуел. По-видимому, он совсем забыл о случившемся и усердно работал.

Остальные сообщники мисс Драгуел решили, что они уже зашли достаточно далеко, но Фанни хотелось, чтобы миссис Форстер дня два пробыла в доме сумасшедших, и девушка рассчитывала, что Рамсден поможет ей в этом отношении. Однако Рамсден думал, что доктору Баддингтону, директору дома сумасшедших, не понравится эта затея, и отговаривал невесту от ее намерений.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Служба на купеческом корабле"

Книги похожие на "Служба на купеческом корабле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредерик Марриет

Фредерик Марриет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредерик Марриет - Служба на купеческом корабле"

Отзывы читателей о книге "Служба на купеческом корабле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.