Мишель Мартин - Украденные мгновения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Украденные мгновения"
Описание и краткое содержание "Украденные мгновения" читать бесплатно онлайн.
Поздней ночью звезда поп-музыки Харли Джейн Миллер решилась на отчаянный шаг — она сбежала от тирана-менеджера, заставляющего ее петь приторно-сладкие баллады. Харли хотела лишь одного — пожить две недели в свое удовольствие. Но, вкусив свободы, решила изменить все — одежду, музыку, свой имидж скромной девочки. Харли предполагала, что ее побег станет ударом для корыстного менеджера, но не подозревала, что окажется втянутой в кражу бриллиантов, дела французской мафии и встретит неотразимого частного детектива Дункана Ланга, перевернувшего всю ее жизнь.
Невидящим взглядом Харли уставилась на витрину магазина «Поло», разместившегося в одном из особняков в стиле замков Луары на углу 72-й Восточной улицы и Мэдисон-авеню. Уж столько она целовалась с мальчишками в школе. Но с мужчиной, оказывается, все выходит совсем по-другому. Когда она прижалась в коридоре гостиницы к его сильному телу… — это было восхитительно! Восхитительно было ощущать грудью биение его сердца, чувствовать, как плотно прижались к ней его бедра, и целиком отдаваться тому жару, который пульсировал по всему телу, когда он жадно припал к ее рту своими губами.
— Все, хватит! — прошипела она, сжав кулаки. — Не мечтай о том, чего никогда не получишь.
Может, надо было просто затащить Дункана в свою комнату, переспать с ним, а потом выкинуть его из головы и больше не сходить с ума? Но было у нее нехорошее предчувствие, что Дункан Ланг не тот любовник, с которым можно вот так: раз — и выкинула из головы.
Она взглянула на часы. Почти полдень. Она обещала связаться с Эммой. Позвонить можно и сейчас, почему бы нет. Ведь она не ищет повода поговорить с Дунканом. Зачем ей это?
Харли даже не попыталась изобразить внутреннюю борьбу. Она просто достала из сумочки телефонную карточку и поспешила к первому попавшемуся автомату.
— Ты очень вовремя, — радостно приветствовала ее Эмма. — Дункан хочет встретиться с тобой у себя сегодня в два часа. Нужна кое-какая помощь.
— У него на работе? Разве не там его в первую очередь будут караулить Дезмон и Луи?
— Точно, впрочем, они уже здесь побывали, и знаешь, ты была права: они в самом деле забавные ребята. Слегка расстроены, что с утра зря прокатились в Хэмптон, да и вертолет, похоже, им пришелся не по вкусу, но в целом они милы. Не забывай только, что здание хорошо охраняется, а офис и подавно. С Дунканом все будет в порядке до тех пор, пока он не схлестнется с отцом. Колби не обрадовало даже то, что подтвердилось алиби собственного сына.
— Так что, по части бриллиантов Дункана оставили в покое?
— Ну, у меня создалось впечатление, что полиция свои подозрения не сняла, но, по крайней мере, они стали работать и по другим направлениям.
— Хорошо бы, чтобы и Дезмон с Луи тоже на кого-нибудь переключились.
— Не уверена. Да и я буду по ним скучать. Пообщаешься с ними немного, и вот уже без них жизнь кажется скучной.
Харли не оставляло ощущение, что эти двое где-то рядом. Стоило повесить трубку, как ей показалось, что эта парочка торчит перед магазином «Келвин Кляйн», аскетичным, как лютеранская кирха, а чуть позже ей померещилось, что они рассматривают неумелые, а оттого отвратительные рисунки с клоунами, океаном и портретом Джона Уэйна, намалеванные каким-то художником на железном заборе у перекрестка 59-й Восточной улицы и Пятой авеню.
Естественно, Харли ошиблась: это были не они.
Она разглядывала поблескивающих на солнце золотых орлов на фасаде «Вальдорф-Астории», и ей было не по себе, поскольку слишком близко был «Ритц-Карлтон», а значит, и Бойд.
Наконец ей пришло в голову, что это все-таки ее каникулы, и она, черт возьми, вольна вести себя так, как ей заблагорассудится. А хотелось ей оказаться в Сентинел-Билдинг, рядом с Дунканом, и плевать на то, что до встречи оставалось еще два часа. Она устремилась вниз по Пятой авеню, уже не обращая внимания на витрины Бергдорфа Гудмэна и Тиффани. Мыслями она уж точно была не здесь.
— Привет, — сказала она Эмме, входя в приемную, слегка запыхавшись после быстрой ходьбы.
Эмма подняла голову от компьютера, экран которого заполонили какие-то цифры.
— Привет. Как ты быстро.
— Прошу прощения. — Харли пожала плечами. — Я могу и подождать. А что это за красавчик? — спросила она, облокотившись на стол и кивнув на стоявшую там фотографию чрезвычайно серьезного молодого человека.
— Мой жених, Лам Инг.
— Ты помолвлена?
— Да. Обручена, и все такое, — довольно заявила Эмма, выставив палец, на котором поблескивал небольшой изумруд.
— И когда же свадьба?
— Как только получу повышение и прибавку к жалованью, которые давно заслужила.
— А когда это будет?
—Да, наверное, когда рак на горе свистнет. Я работаю на Дункана, а он, прямо скажем, не самый влиятельный здесь человек.
— Значит, и ты в опале?
— И не говори, плохое отношение подобно цепной реакции.
— Сочувствую.
— Ну не так все мрачно. Вкалывать на Дункана — это все-таки чего-то стоит. Кстати о нем, тебе вовсе не обязательно два часа маячить у меня перед столом. Подозреваемый внутри, и, уж поверь мне, — усмехнулась Эмма, — весь в делах. Так что будь как дома.
— Спасибо.
Чувствуя себя слишком на взводе, Харли вошла в кабинет, прикрыв за собою дверь. Интересно, как надо разговаривать с мужчиной, которого хочешь? Знаний, которые она получила под личным руководством Бойда, явно не хватало.
Дункан сидел за столом, углубившись в какие-то бумаги, и не замечал ничего вокруг. Это было на руку Харли, так как давало ей возможность прийти в себя и осмотреться. Сегодня он был во всем черном: рукава черной рубашки высоко закатаны так, что видны рельефные мускулы, черные волосы слегка спутаны, как будто он то и дело ерошил их руками. Загар делал его похожим на героя-любовника из латиноамериканских фильмов, и причем такого, который даст сто очков вперед Антонио Бандерасу!
— Интересно, — нарушила молчание Харли. — Говорят, на досуге ты до сих пор занимаешься спортом. Наверняка выступал за сборную школы в соревнованиях по легкой атлетике?
Дункан поднял глаза и улыбнулся ей. Улыбка оказала на нее немедленное магическое действие.
— Издеваешься? Я вечно отказывался от всяких секций — лишь бы довести отца до белого каления. Кстати, сработало. Тем не менее, думаю, вчера ночью я преодолел барьер — миля за четыре минуты.
Харли шагнула к нему.
— Господи, Дункан, с тобой действительно все в порядке?
— Все нормально, правда. Ну а как ты?
— Со мной тоже все в порядке. Я им, кажется, даже понравилась.
Он окинул ее внимательным взглядом и одобрительно кивнул.
— Ну что ж, их можно понять. Но почему бы тебе на время не лечь на дно?
— Нет.
Дункан вздохнул.
— Теперь все ясно. Ты послана мне как испытание Божье.
Харли хотела было спросить, что за испытание он имеет в виду, но вовремя сообразила, что ее тело и так тянется к нему, как росток к солнцу, и вряд ли стоит шутить по этому поводу.
Она уселась в зеленое кресло для посетителей прямо перед его столом, закинула ногу на ногу, втайне сожалея о том, что решила надеть это красное платье. До прихода сюда она ощущала себя в нем превосходно, уверенная, что выглядит сексуально, но сейчас именно это и делало ее уязвимой.
Дункан выдвинул ящик стола.
— По крайней мере, возьми и носи это с собой. — Он ей протянул небольшой сотовый телефон. — Тогда, если все-таки что-нибудь случится, ты сможешь обратиться за подмогой.
— Ладно, — сказала Харли, опустив телефон в сумочку. — Ну и что же в действительности случилось прошлой ночью? — Ее щеки внезапно покраснели. — Я имею в виду этих французов.
—Да ничего особенного, — пожал плечами Дункан. — Поболтали об этих бриллиантах. Они проявляют к этим стекляшкам большой интерес.
— Ага. Видимо, поболтали по душам, так что Дезмон захромал, а у Луи появился синяк на подбородке.
— Ну, — неловко вымолвил Дункан, — они приставили мне пистолет…
— Пистолет?
— Да все кончилось хорошо! Они спросили, где бриллианты, а я ответил, что у меня их нет, они почему-то не поняли, ну мне и пришлось перейти на их родной язык.
— То есть? — мрачно поинтересовалась Харли. Он вновь улыбнулся. Черт побери, она опять почувствовала на себе действие его обаятельной улыбки.
— Так вышло, что, пошатавшись по свету, я приобрел кое-какие навыки уличной драки. Я сам удивился, но помогло. Впрочем, если бы все было при дневном свете, я бы ни за что не стал их увечить. Всего-то надо было спокойно присесть.
— Ну да, конечно!
— Нет, правда. Если хочешь избавиться от хулиганов, нет ничего лучше. Естественно, кое-кто вроде моего отца, оказавшись в неприятной ситуации — он-то, конечно, никогда в ней не бывал, — так вот, кое-кто сразу распускает руки, а я предпочитаю не играть мускулами, а пораскинуть мозгами. Просто сесть — чуть ли не самый лучший способ защиты на улице. Во-первых, нападающий уж такого точно не ждет и потому растеряется, во-вторых, на тротуар обычно никто не садится, так что на вас немедленно многие обратят внимание, а этого бандит совсем не хочет, и все жуткие угрозы сразу станут трудно выполнимы. Да, и еще, не забудь громким голосом привлечь внимание окружающих. Только, ради Бога, не надо орать: «На помощь! Полиция!» — и прочие глупости. Это верный способ распугать всех, кроме самого бандита. Лучше что-нибудь безобидное. Помню, однажды, угодив в серьезную переделку, я затянул какую-то песню. Ты знаешь, сработало чудесным образом. Учти это на тот случай, если Дезмон с Луи снова к тебе пристанут.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Украденные мгновения"
Книги похожие на "Украденные мгновения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мишель Мартин - Украденные мгновения"
Отзывы читателей о книге "Украденные мгновения", комментарии и мнения людей о произведении.