» » » » Эллен Марш - Очарованный принц


Авторские права

Эллен Марш - Очарованный принц

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Марш - Очарованный принц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Марш - Очарованный принц
Рейтинг:
Название:
Очарованный принц
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01789-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очарованный принц"

Описание и краткое содержание "Очарованный принц" читать бесплатно онлайн.



Скучающий аристократ Коннор Макджоувэн заключил с друзьями немыслимое пари: или он завоюет сказочно красивую капризную молодую леди Джемму Бэрд, или потеряет свой родовой замок. Что предпримет прекрасная Джемма? Сумеет ли силой любви превратить грубого, дерзкого красавца в восхитительного принца своей мечты?






— Ты знаешь, — нарочито невинно сказал он, — я сегодня спал, как бревно.

— Вот как? — она зарделась еще сильнее, — Ну да. И сожалею лишь о том, что слишком быстро заснул, когда творились такие интересные вещи.

Он знал, что она отлично поняла, что он имеет в виду: ее щеки из розовых стали пунцовыми, а взгляд метнулся в сторону.

Коннор заметил; что она сегодня по-новому уложила волосы и благодаря этой прическе казалась трогательно юной и невинной. Утренний туалет кремового оттенка, отделанный серым и зеленым шитьем, придавал ее облику такую свежесть, что ему немедленно захотелось схватить ее в охапку и заняться любовью прямо здесь, на столе.

Черт бы ее побрал! Как она смеет столь чинно пить чай, ведь ей прекрасно известно, что он безумно хочет ее! А хуже всего было то, что их и без того сложные отношения теперь запутались окончательно. Самоуверенная дама, что сидела напротив него в новом кремовом туалете, с уложенными по-новому отросшими локонами более в нем не нуждалась. Она показала ему это достаточно наглядно прошлым вечером, когда так рассудительно предложила убраться из его же собственного дома. И хотя ему все еще ничего не стоило заставить ее щечки алеть словно маков цвет, вряд ли теперь он сможет сломить ее сопротивление с помощью простого ухаживания, как когда-то в хижине старого Ферпоса Додсона.

При одном воспоминании о тех днях у него заныло сердце. А сознание того, что он сам виноват в их размолвке, только подлило масла в огонь. Да неужели ему и впрямь так необходимо помириться с этой незнакомой, высокомерной Джеммой, уговорить ее остаться, жить с ним до конца своих дней и быть его женой?

Да, да, черт побери, он этого хочет!

И ему же было бы лучше, если бы он додумался до этого еще тогда, когда впервые увидел эту своенравную, острую на язык красотку, что сидит сейчас перед ним: ведь не раз и не два она доказывала, что он без нее не сможет жить!

Печальная ирония сей ситуации заключалась в том, что, судя по всему, Джемму он больше не интересует. За это время она успела уйти так далеко вперед, что вряд ли он сможет ее догнать. Он сумел завладеть ее сердцем, но был настолько глуп, что позволил себе забавляться ее безоглядной верностью и бескорыстной любовью — ив итоге потерял и то и другое.

Джемму он больше не заботит — ее заботит Гленаррис.

Ей совершенно не интересно, сумеет ли он оправдаться — ей хочется облегчить жизнь его крестьянам.

Ну как, скажите на милость, заставить ее поверить, что он тоже заброшен всеми и тоже нуждается в заботе?

Но у него все еще остается Гелиос, вспомнил Коннор. Возможно, им с Джеммой удалось бы сторговаться… Но ведь то, что он хотел от Джеммы, не могло быть предметом торга. Нет, ни за что!

— Что с тобой, Кон? Уж не подавился ли ты костью?

— Ох, да оставь ты его, Джечерн, — одернула брата Дженет. — Ты ведь знаешь, что утром он бывает еще хуже, чем обычно.

— А кроме того, и днем, и вечером тоже, — фыркнул Джечерн.

Коннор грозно воззрился на кузена.

— А ты, похоже, весьма высокого мнения обо мне.

— Как раз такого, какого ты заслуживаешь, — парировал тот.

Коннор отложил в сторону вилку и нож.

— Ох, Кон, я вовсе не хотел тебя обидеть, — торопливо добавил Джечерн, с деланным раскаянием покачав головой.

— Будьте добры, воздержитесь от кровопролития за завтраком, — потребовала тетя Мод с набитым пирожными ртом.

— С меня довольно — прорычал Коннор. Он резко вскочил, глядя на Джемму. К его удивлению, она низко опустила голову:

Кровь Христова! Неужели малышка вот-вот расплачется?! Да и с чего ей радоваться, если он все утро ведет себя, как неотесанный медведь — того и гляди, вцепится в глотку собственному кузену… Неужели ей это не все равно?

«Ох, Джемма, — думал Коннор. — Ну как мне заставить тебя поверить, что я не тот, кем был прежде?!»

Нахмурившись, он исподлобья окинул взглядом собравшихся за столом. Джечерн и Дженет явно оскорбились, а дядя Леопольд и вовсе старался не замечать его. У одной Мод хватило присутствия духа, чтобы встретиться с ним глазами.

— Прими мои извинения, Джечерн, — выдавил Коннор. Каждое слово давалось ему с трудом — он не был приучен просить прощения. — Я сегодня утром сам не свой.

— Уж это точно, — согласился донельзя удивленный Джечерн.

— Джемма, — продолжал Коннор, пока решимость не покинула его. — Извини меня. Я прошу прощения и у тебя тоже.

Джемма подняла голову и недоверчиво взглянула на мужа.

— Это за что же? — колко осведомилась Мод. — Ты что, опять издевался над девочкой?!

Он не ответил. Он смотрел на Джемму так, как тонущий в морской пучине смотрит на огоньки на палубе проходящего корабля.

Джемма была совершенно не готова к подобному обороту событий. Она поспешно спрятала на коленях дрожащие руки. Сердце ее билось бешеными толчками, а горло перехватило так, что было трудно дышать.

— Джемма, — настойчиво произнес Коннор, словно в комнате не было никого, кроме них.

Ах, как часто он смотрел на нее вот так же в те волшебные дни в заброшенной хижине! Словно она свет его очей, словно он угаснет, если она отвергнет его… И его не смущало, что все это ложь. Как же теперь она может поверить, что он снова не обманет ее?

— Ох, да ладно тебе, малышка! — нетерпеливо вмешалась Мод. — Скажи этому невеже, что ты его простила — иначе мы так и не покончим с завтраком!

Добрая старая сварливая Мод! Всегда поможет спуститься с небес на землю — словно порыв свежего ветра или просто хорошая оплеуха!

У Джеммы моментально перестали трястись руки.

— Я еще подумаю, — холодно отчеканила она.

— О да, в этом я не сомневался, — согласился Коннор, опускаясь обратно на стул.

Глава 31

Джемма шла по бесконечному коридору на четвертом этаже западного крыла замка с целой охапкой свежих простыней. Большинство гостей уехали из Гленарриса на утро после празднования дня Святого Стефана, однако кое-кто остался до самого Нового года. И хотя поначалу она была рада их присутствию, с некоторых пор ей захотелось, чтобы все они уехали побыстрее. Ей с ее темпераментом и независимостью стало совершенно невыносимо без конца выслушивать советы родственников по поводу их с Коннором отношений.

Да каких, собственно, отношений, сердито размышляла Джемма. Все эти два дня они старались избегать друг друга, словно трусливые дуэлянты, а когда все-таки сталкивались, с ледяным равнодушием проходили мимо. Словно они не муж и жена, а двое случайно встретившихся незнакомцев!

Упрямо набычившись, она распахнула дверь в спальню, из которой нынче утром съехали кузина Коннора Виннифред со своим мужем Рупертом, и с облегчением увидела, что они оставили комнату в полном порядке — в противоположность этому Киркалди Макджоувэну, который бессовестно напился на банкете, а потом решил поиграть в регби у себя в спальне! Ох, она не разрыдалась только благодаря присутствию миссис Сатклифф, когда увидела перебитую посуду, разгромленную мебель, ободранные обои и испорченные картины…

Коннор отнесся к учиненному в его доме погрому более философски.

— Вот что случается, когда даешь слишком много воли Киркалди Макджоувэну, — поучительно произнес он, пожимая плечами.

Джемма с трудом удержалась от смеха. За спиной экономки они обменялись лукавыми взглядами. Как же все-таки они хорошо понимают друг друга! Просто позор, что они не в состоянии найти общего языка.

«Наверное, этого никогда не случится», — подумала Джемма, бросая на кресло простыни и нетерпеливо сдергивая с постели грязное белье. Судя по всему, он полон решимости вернуться в Эдинбург, как только позволит погода, и совершенно не придает значения ее намерению возвратиться весной в Дербишир.

Еще недавно она и в самом деле подумывала о том, не остаться ли ей в Гленаррисе, хотя бы до весеннего сева, пока не удастся осуществить заветные планы относительно сельской школы и доктора. Однако два дня, прожитые с Коннором под одной крышей, убедили ее, что самым мудрым решением будет убраться отсюда подобру-поздорову как можно скорее. Она больше не в состоянии делать вид, что жизнь ее по-прежнему полна, в то время как чувствует себя совершенно несчастной и не в силах подавить сердечную боль, с каждым часом терзавшую ее все сильнее. Она вот-вот может утратить контроль над собою.

Скомкав грязные простыни, она отбросила их в сторону. Чтобы постелить на их место свежие, ей пришлось подоткнуть юбку и взобраться на кровать, надо же их как следует расправить. Безусловно, такое поведение недостойно истинной леди, но иначе ей не управиться. По крайней мере ее никто здесь не видит!

Услышав, как у дверей кто-то иронически хмыкнул, она испуганно обернулась. Там, засунув руки в карманы, стоял Коннор и наблюдал за ней.

Джемма тут же вскочила на ноги — прямо посреди необъятной кровати.

— И давно ты здесь торчишь?!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очарованный принц"

Книги похожие на "Очарованный принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Марш

Эллен Марш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Марш - Очарованный принц"

Отзывы читателей о книге "Очарованный принц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.