» » » » Джеффри Лорд - Кровавые луны Альбы


Авторские права

Джеффри Лорд - Кровавые луны Альбы

Здесь можно скачать бесплатно "Джеффри Лорд - Кровавые луны Альбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кровавые луны Альбы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровавые луны Альбы"

Описание и краткое содержание "Кровавые луны Альбы" читать бесплатно онлайн.








Вот Сильво, к примеру, богатство и титул почти не изменили. Все тот же жулик и хитрец, только раздался изрядно в поясе, да, может, чуть прибавилось солидности. Хотя и это, скорее всего, наносное. Что же касается Хантары…

Усилием воли странник прервал размышления, уловив на себе чей-то пристальный взгляд. Сильво! Украдкой, но настойчиво разглядывает бывшего хозяина. Да, похоже, не одного только его, Ричарда Блейда, тревожат мысли о переменах…

— Что смотришь? — добродушно усмехнулся он. — Или не веришь до сих пор, что я — это я?

Сильво, смущенный, словно его уличили в чем-то неприличном, уставился в свою тарелку.

— Верю, конечно. Да только уж больно чудно все это, хо… мой господин. Ты исчез невесть куда из замка старого Бота… Ни стражники, ни слуги тебя не видели. А теперь — теперь неведомо откуда объявился… словно упал с одной из красных лун!

— Как сказать… Может, и в самом деле упал с луны.

Недоверчивым взглядом Сильво окинул гостя, но, решив, видно, что тот шутит, лукаво ухмыльнулся и наполнил бокалы.

— Ну, ладно… Не хочешь говорить — дело твое. Насильно выпытывать не станем. А зачем приехал, тоже не скажешь?

Блейд поднял кубок с вином, намекая, что пьет за здоровье хозяев. Вино оказалось приятным, чуть кисловатым и с хорошим букетом — должно быть, из лучших запасов… Он с наслаждением покатал на языке душистую влагу.

Вдруг что-то насторожило его. Он зафиксировал тревожный сигнал и привычным усилием просканировал свое сознание. В чем дело? Хозяева? Нет, здесь все вроде бы в порядке… конечно, они недоумевают, но не более того. Владетели Крэгхеда не питают к нему зла — он бы это почувствовал сразу. Что еще? Пища? Жаркое из косули… овощи… хлеб из муки грубого помола… сыр… вино… Вино! Странно. Он что-то не припоминал о пристрастии местных жителей к виноделию.

Насколько представлялся ему климат Альбы, виноград чувствовал бы себя здесь достаточно неуютно. Но, в конце концов, в прошлый раз у него не было возможности изведать всех прелестей местной кухни! Мелькнувшую в душе тревогу он готов был списать на свою память, и все же попытался внести ясность в настороживший его факт.

— А что, Сильво, урожай винограда в этом году был хорош?

Бывший вор взглянул на гостя с недоумением.

— В наших краях не давят вино, мой принц, этот напиток нам привез Ярл из Скайра. Большая редкость, скажу я тебе… Потчуем лишь самых дорогих гостей. — Он самодовольно ухмыльнулся. — Так все же, что привело тебя в наш скромный дом?..

— Будем считать, что я приехал в гости… Если ты, конечно, не против? — Сильво с Хантарой в такт затрясли головами. — И, конечно, узнать новости. Мне ведь неведомо, что случилось с тех пор. Ни с вами, ни с… с Талин.

Судя по понимающему взгляду, каким обменялись супруги, последнюю запинку Блейда они отнесли за счет смущения. Как же — бросил возлюбленную, а теперь жаждет узнать, что с ней, не вышла ли замуж, осталась ли верна… Хозяевам было невдомек, что Блейд попросту с трудом припомнил имя девушки.

— Хм-м… Не знаешь, с чего и начать… — Сильво не сводил глаз с наполненного бокала Блейда, словно надеялся, подобно гадалке, узреть сокровенные тайны в глубинах рубиновой жидкости. Затем, собравшись с мыслями, поднял голову, и уродливое его лицо озарилось улыбкой. — Для начала — о Кунобаре Сером. Если помнишь, когда ты исчез, он стоял войском у самых ворот Вот Нордена. Многие еще поговаривали, что ты переметнулся на его сторону… Надо же было как-то объяснить твое бегство.

Странник усмехнулся. Самая мысль об этом казалась нелепой — особенно если учесть, что Талин призвала Кунобара, чтобы тот сразился с Блейдом за руку своенравной принцессы.

— И что? Кунобар стал ее мужем? — поинтересовался он отстранение.

Сильво покачал головой.

— Она отказала ему. Заявила, что вообще не собирается замуж. Тот было взвился, но потом они это дело как-то уладили с самим старым Вотом, и Кунобар убрался восвояси.

— Так… А дальше? — спросил Блейд, не переставая жевать. Хорошая еда привлекала его сейчас не меньше рассказов Сильво.

— Дальше? Вот Северный через два месяца помер. Вроде бы простыл на охоте, слег, да так и не поднялся. Госпожа Талин заняла трон.

— Так, стало быть, это она отдала тебе Крэгхед в вотчину? — Блейд отхватил кинжалом кусок твердого сыра.

Сильво довольно кивнул. По всей видимости, у этого пройдохи не возникало ни малейших сомнений в том, что он заслужил эту неслыханную милость.

Впрочем, и у Талин, должно быть, имелись свои причины так возвысить вчерашнего слугу и наемника. После смерти отца, державшего железной рукой страну, в уделах неминуемо возникли бы свары и борьба за власть. Мало кто из благородных удержался бы от соблазна поиграть мускулами и попытаться урвать кусок пирога. Юная правительница нуждалась в людях, на которых могла опереться и которым доверяла бы безоговорочно. Новый владетель Скалистой Твердыни как нельзя лучше подходил на эту роль; типы, подобные Сильво, одинаково хорошо помнят добро и зло.

— И что же, она правит до сих пор? — Блейд шумно прихлебнул из стакана. Хантара икнула от распиравшего ее возмущения.

— Правит, и еще как! Сперва, конечно, без неурядиц не обошлось… — Это замечание подтверждало догадки Блейда. — Бейр Вил поднялся. Кирк Вил едва не встал на его сторону… Но мы быстро навели там порядок!

Глядя на мечтательную физиономию Сильво, явно с удовольствием вспоминавшем былое, Блейд про себя отметил это «мы». Ну что ж, пусть нобиль Крэгхеда будет верной опорой Талин… Странник мог это лишь приветствовать.

— А чем же недовольны были владетели этих уделов? — поинтересовался он. — Что заставило их поднять оружие на свою королеву?

— Талин хотела, чтобы они поклонялись Фригге. По всей стране память о Туноре, Друззе и тайном учении огнепоклонников искоренялась огнем и мечом. Не всем понравились такие перемены… — Сильво сокрушенно вздохнул; видно, он не одобрял религиозных пристрастий своенравной королевы.

— Но, должно быть, супруг помог ей справиться со всеми неприятностями? — Это был пробный камень, и косоглазый плут отреагировал именно так, как и ожидал Блейд, несмотря на явную примитивность приема.

— Супруг? Какой еще супруг? Ты хочешь сказать… Нет, она так и не вышла замуж, говорю я тебе.

— …хоть недостатка в претендентах и не было, — не выдержала молчавшая до сих пор Хантара. В тоне ее Блейд неожиданно для себя уловил сварливые нотки. — Да только она им всем отказала. Верная женщина, что и говорить! Вот только не все такой верности заслуживают…

Муж, как видно, хорошенько пнул ее под столом, ибо бывшая кайра вдруг смолкла, как-то странно закашлявшись. Но Блейду не впервой было слышать подобное, и эти женские нападки не могли ни обидеть, ни даже позабавить его.

Как нельзя медоточивее он улыбнулся Хантаре.

— Ну, есть мужчины, которых женщина может ждать бесконечно… — И с удовлетворением отметил, что лишь необходимость сохранять приличия заставила хозяйку замка проглотить ответ, рвавшийся у нее с языка. Вместо этого Хантара обернулась к мужу.

— Хватит вокруг да около ходить. Ты самое главное-то ему скажи. — И когда Сильво замялся, не зная, видно, с чего начать, вновь посмотрела на Блейда. — У Талин от тебя ребенок, господин.

Этой фразы гость ждал давно. И все же слышать об этом вот так, из уст очевидца, — в этом было что-то головокружительное. Хотя Блейд и не смог бы сказать точно, что вызывает у него более сильные эмоции: будущая встреча со своим наследником или подтверждение гипотезы Хейджа…

— И кто же?

— Сын. — Сильво смотрел на него как-то странно, почти виновато. — Отличный паренек! Диком назвали… — Он вновь смолк.

Дик… Ну что ж, если бы до сих пор у Блейда оставались сомнения, это стало бы последним доказательством. Дик! Не альбийское имя. Однажды он говорил Талин, что так его называли в детстве…

— Никто ничего не знал. Все было сделано тайно… — Голос Сильво звучал на удивление отрывисто, словно он говорил нехотя или едва удерживаясь от слез. — Хантара принимала роды. И мы потом привезли его сюда, в Крэгхед. Воспитали… как родного… — Голос его прервался.

Рассказ продолжила Хантара. Голос кайры при воспоминании о мальчике заметно смягчился. Теперь она смотрела на Блейда сочувственно, едва ли не с приязнью, и тот понял, что бездетным супругам маленький Дик, должно быть, заменил сына.

— Все считали, что это наш ребенок, — говорила хозяйка Крэгхеда. — Слуги, соседи… все. Только Абдиас знал правду. И потом еще Ярл.

Имя Ярла, капитана пиратов, которому Блейд передал власть над этим разношерстным воинством после своей победы над Краснобородым, вторично было упомянуто во время трапезы. Этого человека он помнил на удивление хорошо: умен, честолюбив, настоящий воин, вполне достойный человек — и в прошлом, по-видимому, благородного звания. Дружба их с Блейдом была глубокой и крепкой, как это бывает между сильными мужчинами, хотя едва и не началась с поединка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровавые луны Альбы"

Книги похожие на "Кровавые луны Альбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеффри Лорд

Джеффри Лорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеффри Лорд - Кровавые луны Альбы"

Отзывы читателей о книге "Кровавые луны Альбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.