Шарон Ли - Конфликт чести
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Конфликт чести"
Описание и краткое содержание "Конфликт чести" читать бесплатно онлайн.
CONFLICT OF HONORS, 1988
Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!
От опасности – к опасности!
Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).
ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")
ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")
УДК 821.111(73)-312.9
ББК84(7Сое)-44
c Steve Miller and Sharon Lee, 1988, 1989
c Перевод. Т. Л. Черезова, 2003
c ООО "Издательство АСТ", 2003
– Вечер, кэп.
– Добрый вечер, Сет. Вот тебе два пассажира. Пожалуйста, позаботься о них получше, оба немного позевывают… кажется, это правильное слово?
– Наверняка, – добродушно отозвался голенастый пилот. – А сами не летите?
– Дела, Сет. Долг зовет.
– Ему надо получить ее ключ, – услужливо объяснил Горди.
– Нахал. – Его кузен вздохнул. – Не забудь, Горди: на следующей вахте – к Паллину.
– Нет, кэп… то есть – да, кэп. Я не забуду.
Капитан рассмеялся и пошел было обратно, но опомнился и вернулся, извлекая что-то из кармана на поясе.
– Какой я забывчивый! Я же помнил, что оставалось что-то еще! Госпожа Мендоса?
Она вздрогнула:
– Да, капитан?
Он протягивал ей плоский прямоугольник – какую-то карточку. Присцилла механически ее взяла.
– Поосторожнее с ней, госпожа Мендоса, – мягко укорил он ее. – Право, это не то, что можно оставлять где угодно. Добрый вечер.
И он исчез.
Присцилла хмуро посмотрела на карточку, но то ли свет был слишком тусклый, то ли в глазах у нее помутилось из-за успокоительного, только она так и не смогла разобрать, что на ней написано. Она сунула карточку в карман к завязанному в узелок платку и следом за Горди вошла в шаттл.
Когда они причалили к кораблю, Горди крепко спал. Щелчок стыковки заставил Присциллу выйти из дремоты, но никакими усилиями ей не удалось пробудить ото сна своего спутника.
Она со вздохом расстегнула свою сеть безопасности, потом – его. Ее неуклюжие попытки взять его на руки должны были бы разбудить и мертвого, смутно подумала она, но Горди только пробормотал что-то невнятное и попытался еще крепче свернуться в кресле. Присцилла потерла лоб тыльной стороной ладони и попыталась заставить себя сообразить, что следует предпринять.
– Отключился полностью, – прокомментировал возникший рядом с ней Сет. – Мне надо лететь обратно. Сможешь отнести его сама или нам лучше позвать Вилта?
Присцилла надеялась, что ей удалось ответить ему улыбкой, а не гримасой.
– Я смогу его нести. Вот поднять его – это проблема.
– Не-а, не проблема, когда человек настолько разоспался.
Он нагнулся, схватил одну руку, дернул, повернулся – и протянул Присцилле охапку мальчишки.
Она взяла Горди и позволила проводить себя к люку грузового причала. Он автоматически открылся, и она шагнула в коридор, чуть моргая на желтый свет, не имевший источника.
Перед ней с живой непоследовательностью сна возник парящий в воздухе бронзовокрылый дракон. Нет. Это была картина на стене – уменьшенная репродукция композиции из зала для приемов. «Под крылом клана Корвал», – вдруг вспомнила Присцилла. Она поудобнее взяла свою ношу и начала длинный путь к каютам членов команды.
Она сумела добраться, только изредка пошатываясь, до начала коридора, в котором находилась каюта Горди, когда позади нее раздались быстрые шаги и встревоженный возглас:
– Присцилла! Это Гордон? Что… Все в порядке, подруга?
– В порядке? – Она тупо уставилась на Лину. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы найти подходящий ответ. – С Горди все в порядке. Дело в основном в той глупой штуке, которую нам ввели в полицейском участке. Оно… от него тупеешь. Я и сама почти сплю.
– А! – Лиадийка зашагала рядом с ней. – В полицейском участке? А капитан знает?
Присцилла кивнула – и вынуждена была остановиться, чтобы окончательно не потерять равновесия.
– Он пришел, чтобы заплатить за нас штраф… О милосердная Богиня! – Она остановилась и судорожно стиснула Горди, который что-то протестующе пробормотал. – Милосердная Богиня! – повторила она еще раз, хотя Лине показалось, что это отнюдь не молитва. – Сто пятьдесят монет! Из одной десятой кантры? А одежда… – Она тяжело вздохнула и снова пошла вперед. – Разорена. Совсем без денег.
Лина встревожилась еще сильнее, но не стала досаждать Присцилле расспросами, а только заметила, что они уже добрались до каюты Горди. Взяв его руку, она приложила его ладонь к сенсорной пластине замка.
Присцилла положила мальчика на постель, сняла с него ботинки, развернула одеяло и укрыла его. Лина стояла у двери, молча наблюдая за ее действиями.
Когда Горди был удобно устроен, Присцилла обвела взглядом его каюту, едва заметно кивнула, а потом наклонилась и взъерошила его мягкие волосы.
– Ма? – сонно спросил Горди.
Она вздрогнула, но не отняла руки.
– Это только Присцилла, Горди. Спи спокойно.
Лина вышла следом за ней. Несмотря на то что Присцилла была наполовину оглушена успокоительным, за ней все равно было трудно успевать.
В конце коридора Присцилла собралась повернуть направо. Лина поймала ее за руку.
– Нет, Присцилла. Твоя каюта в другой стороне.
– Мне надо в библиотеку! – запротестовала она. – Сейчас же.
– Не сейчас, – решительно возразила Лина. – Сейчас тебе надо отдыхать. Библиотека никуда не денется до следующей вахты.
Присцилла помотала головой.
– Мне надо посмотреть мой контракт.
– Твой контракт? Присцилла, это – конселем – просто абсурд! Какая тебе польза от контракта, когда тебе надо спать? Ты заключила его до Солсинтры. Сможешь его посмотреть в любой момент – все четыре месяца до конца полета. Иди и ложись.
– Он солгал, – объявила Присцилла безапелляционно, упрямо сжимая губы.
Лина вздохнула.
– Кто солгал? И зачем… Капитан солгал? – Она потрясенно уставилась на подругу. – Это на него совсем непохоже, денубиа. Может, это какое-то недоразумение?
– Я очень устала, – внятно проговорила Присцилла, – от всяческих недоразумений. Мне надо посмотреть мой контракт.
– Конечно, надо, – согласилась Лина. – Очень плохо, если у тебя с капитаном недоразумение. Давай пойдем к тебе и выведем файл на компьютер.
Она обхватила подругу за талию.
Присцилла напряглась и отстранилась – едва заметно. Глаза Лины расширились, однако она промолчала, хотя и убрала руку. И стала ждать.
– Ладно, – сказала наконец Присцилла. Ее упрямое выражение лица немного смягчилось. – Давай так и сделаем. Спасибо тебе, Лина.
– Я рада помочь, – осторожно ответила Лина и свернула вместе с Присциллой в сторону ее каюты. – Что случилось, подруга?
Наступило долгое молчание, а потом землянка встряхнулась и ответила:
– На меня напали на улице. Горди попытался мне помочь, и нас троих арестовали. Капитана вызвали с вечера, чтобы он… поручился за нас.
– Как и следовало, – отозвалась Лина и остановилась, дожидаясь, пока Присцилла приложит ладонь к сенсорной пластине замка.
Секунду Присцилле казалось, что она не узнала своей двери. Потом она с трудом пошевелилась и приложила ладонь к центральной панели. Когда дверь отъехала в сторону, она вошла. Лина шла за ней по пятам.
– Как и следовало, – повторила Присцилла, стоя в центре каюты и озираясь по сторонам так, словно попала сюда впервые. Она резко повернулась. – Его поручительство обошлось ему в сто пятьдесят монет! – воскликнула она с неожиданной, но очень обнадеживающей вспышкой эмоций. – Сто пятьдесят! А к моменту прилета на Солсинтру я заработаю одну десятую кантры! Я уже должна кораблю за одежду, а все мои вещи… все мои вещи пропали…
Она вдруг опустилась на кровать, рывком запустив пальцы в облако черных кудрей.
Лина подошла к ней и осмелилась положить ладонь на напряженно застывшее плечо. Почувствовав, что Присцилла сильно вздрогнула от неожиданности, она нахмурилась.
– Я не нападала на тебя на улице, – строго напомнила она. Присцилла подняла на нее виноватые глаза. Лина улыбнулась и прикоснулась кончиками пальцев к бледной щеке.
– Конечно, не нападала. Я слишком хорошо воспитана. – Она нежно потянула за сбившуюся кудряшку. – И еще одна вещь. На корабле существует… юридический фонд. Поскольку напали на тебя, то, наверное, твой штраф будет компенсирован из фонда. Об этом тебе следует поговорить с капитаном. Он был на тебя сердит?
Присцилла удивленно моргнула.
– Кажется, нет. А разве он когда-нибудь сердится?
Лина рассмеялась.
– Если бы он рассердился, ты бы в этом не сомневалась. Так что на твоем месте я не стала бы тревожиться из-за заработка. Скорее всего он останется цел. А теперь разреши я вызову твой контракт.
Она прошла к экрану.
Позади нее Присцилла встала с кровати, неуверенно прошла к полке под зеркалом и начала вынимать из кармана вещи. Узелок из носового платка она осторожно положила в стороне от остальных мелочей. Похлопав себя по карману, чтобы убедиться, что он пуст, она нащупала нечто плоское и жесткое – карточку, которую капитан дал ей у стоянки шаттла. Она вытащила ее и наконец прочла – и у нее перехватило дыхание.
– Лина!
Лиадийка мгновенно оказалась рядом.
– Что?
Присцилла протянула ей карточку. Рука с трудом ей повиновалась.
– Скажи, пожалуйста, что это?
Лина быстро осмотрела карточку с обеих сторон.
– Это временная лицензия пилота второго класса на имя Присциллы Делакруа и Мендоса. Гешада, подруга. Хорошая работа!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Конфликт чести"
Книги похожие на "Конфликт чести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарон Ли - Конфликт чести"
Отзывы читателей о книге "Конфликт чести", комментарии и мнения людей о произведении.