» » » Шарон Ли - Конфликт чести


Авторские права

Шарон Ли - Конфликт чести

Здесь можно скачать бесплатно "Шарон Ли - Конфликт чести" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романтическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Конфликт чести
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Конфликт чести"

Описание и краткое содержание "Конфликт чести" читать бесплатно онлайн.



CONFLICT OF HONORS, 1988

Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!

От опасности – к опасности!


Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).

ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")

ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")

УДК 821.111(73)-312.9

ББК84(7Сое)-44

c Steve Miller and Sharon Lee, 1988, 1989

c Перевод. Т. Л. Черезова, 2003

c ООО "Издательство АСТ", 2003






Смех захватил ее врасплох, наполнив ее живот, грудь, голову и сердце – и, наконец, всю кабину.

– Вы – ужасный человек!

Шан со вздохом принялся упаковывать переносной компьютер.

– Тетка моего брата, моя старшая сестра – а теперь еще ты! Я склоняюсь перед вашим коллективным разумом, Присцилла.

– Еще бы! – Она встала, и сеть безопасности со щелчком втянулась обратно в пазы. – Пилот ждет дальнейших распоряжений капитана.

Он отставил сумку с компьютером в сторону и с явным удовольствием потянулся.

– Капитану в настоящее время услуги пилота не нужны, спасибо. Однако ему хотелось бы, чтобы второй помощник сопровождала его в некое место в городе, где надо будет делать кое-какие дела.

Она подозрительно посмотрела на него.

– Какие именно дела?

– Ну-ну, Присцилла! Я же купец! Мне ведь надо хоть изредка торговать, правда? Хотя бы, чтобы поддерживать иллюзию.

Он адресовал ей ироничный поклон.

– И мне понадобится твоя поддержка – здесь. Я буду идти на положенном расстоянии позади тебя. Место, куда мы направляемся, находится на Тралута Сиамн. Название фирмы «Фашольт и дочери». – Он помахал своей крупной кистью. Блеснуло кольцо мастер-купца. – Веди меня!

Она остановилась в тени арки и выглянула на улицу. Шан следовал чуть позади.

В лучах масляно-желтого маленького солнца сновали или прогуливались женщины, поодиночке и парами. Позади каждой, на почтительном расстоянии в три шага, шел мужчина или мальчик – а порой и двое. Одна немолодая женщина прогуливалась, опираясь на руку молодого мужчины: оба в роскошных одеждах и дорогих украшениях, в сопровождении процессии из шести мальчиков, поразительно красивых в строгих туниках и брюках.

Присцилла проводила их хмурым взглядом. Мальчики распространяли вокруг себя одинаковое довольство. «Игрушки, – подумала она. – Ухоженные – и, возможно, даже обласканные – любимцы».

– Ну, Присцилла?

Его голос звучал очень тихо. Она прочла в нем озорство – и нечто более серьезное.

Она обернулась и гневно посмотрела на него.

– Предполагается, что вы мне принадлежите?

Он кивнул.

– Но не горюй. – Он привычно пощупал ткань своей рубашки, прихватив ее двумя пальцами, потом постучал по кольцу мастера и причудливой серебряной пряжке на поясе, провел рукой по обтянутому мягкой тканью бедру. – Ты явно меня балуешь.

Она покраснела:

– Непонятно почему.

– Жестоко, Присцилла. Я не считаюсь неумехой. А еще я пилот, механик, знаток вин, тканей, пряностей…

– И неисправимый болтун! – договорила она с чуть насмешливым возмущением. – Будь вы моим, я бы вас выпорола!

Разлетающиеся к вискам брови изумленно изогнулись.

– Насилие? Вы можете попортить товар, высокая дама. Разумнее попытаться произвести обмен на менее шумную модель, если постоянно звучащий голос вас раздражает.

– Не соблазняйте меня! – попросила она.

Напряженно выпрямившись, она повернулась и зашагала по улице.

Нагнув голову так, чтобы спрятать улыбку, Шан пошел следом.

Ломар Фашольт оказалась круглолицей и взлохмаченной женщиной. Туника на ней была приятного розового цвета. Как только Присцилла вошла к ней в кабинет, она широко улыбнулась и велела дочери уйти.

– Добрый вам день, сестра Мендоса, – сердечно поздоровалась Ломар, выходя из-за сияющего полировкой стола из терловой древесины и протягивая надушенную руку. Присцилла пожала ее и облегченно улыбнулась.

– И вам добрый день, сестра.

Ломар негромко рассмеялась, и ее взгляд устремился Присцилле за плечо.

– Шанни! Какая радость для старушки! Так ты все-таки решился на мне жениться? Твоя комната готова и ждет тебя!

Он засмеялся и шагнул вперед, чтобы поклониться. Присцилла отметила, что это – поклон глубокого уважения.

– Очень приятно тебя видеть, Ломар, – мягко ответил он. – И сколько у тебя теперь мужей?

– Восемь! Представляешь себе? Но ничего нельзя поделать, Шанни: я не могу не делать деньги! А чем больше у меня денег, тем больше мужей они мне навязывают. – Она покачала головой. – Последний – просто щенок, ровесник моей младшей дочери! Что, по их мнению… – Она нервно взмахнула рукой. – Ну ладно, я отправила его учиться, бедного ягненочка. Хотя очень трудно найти учителей, которые не считают ниже своего достоинства обучать мальчика. Но я все болтаю, а вы оба стоите! Проходите, садитесь.

– Мне кажется, – не отступал от темы Шан, – что я не очень подойду на роль девятого, правда? Я привык к некоторой свободе. – Он ухмыльнулся и развалился в кресле, вытянув ноги перед собой. – И потом, я тоже не лишен способности делать деньги. Сколько мужей ты можешь прокормить?

– О, наверняка еще несколько! Хотя не столько, сколько мне хотели бы навязать. Будь я на двадцать лет моложе, я бросила бы эту глупую планету и устроилась где-нибудь в другом месте. Не знаю, почему мои дочери здесь остаются – и тут я говорю истинную правду! – Она села, обласкав их теплой улыбкой. – Ну, я так и подозревала, что ты откажешься, милый, но надежда умирает последней. Ты бы меня смешил. Почему ты здесь, Шанни?

Еще до того, как он ответил, Присцилла уловила искру недоумения.

– Я здесь, потому что у меня есть товар для продажи. Клан Корвал торгует с домом Фашольт уже два поколения.

– И больше этого делать не будет. Я надеялась, что мое послание было достаточно ясным. – Круглое лицо отразило печаль. – Ведь это правда, Шанни, что твою семью – твой клан – возглавляет мужчина?

Он нахмурился и сел прямее.

– Да, конечно: Вал Кон – наследник по старшей линии, будущей Делм. Но йос-Фелиумы – не купцы, Ломар: торгуют йос-Галаны. Две разные семьи.

Она секунду думала над услышанным, а потом осведомилась:

– И кто мать твоей… линии, Шанни? Нет, это не так звучит, да? Я не знаю правильного слова.

– Тоделм, – подсказал он его, еще более недоуменно. – Я. Ломар, в чем дело? Неужели мы чем-то тебя оскорбили? Ты недовольна нашей политикой, нашими ценами? Но это ведь можно исправить! Мы так долго торговали!

– Неужели ты думаешь, что я этого не знаю? Долго, взаимовыгодно, и всегда так приятно было встречаться! Твой отец всегда был готов посидеть, выпить пару рюмок, рассказать мне, что делается в огромной галактике… И ты такой же, как он… – Она грустно улыбнулась. – Все было бы лучше, Шанни, будь ты девушкой.

Шан сел очень прямо, не сводя глаз с лица собеседницы.

– Ломар, я в растерянности. Я всю жизнь был мужского пола, и мой отец тоже. А торговля всегда шла хорошо!

– Разве я не сказала то же самое? – Она вздохнула, излучая горе и симпатию. – Все дело в новом законе, Шанни. Из храма. Трижды благословенные велели нам вести торговлю только с теми семьями, которые, как и подобает, возглавляют женщины. Не торговать с кораблями, если их капитан и купец не женщины. – Она нервно переставила на столе какие-то безделушки, а потом резко подняла глаза. – Это – закон, Шанни!

– Ломар, – Шан говорил очень осторожно, – контракт между Кланом Корвал и семьей Фашольт заключен во время жизни наших бабушек. Он гласит, если память мне не изменяет, вот что… Да! «Между Петреллой йос-Галан или назначенными ею лицами и Тулет Фашольт или назначенными ею лицами». – Он повел плечами – почти пожал ими – и улыбнулся. – Мы оба – назначенные ими лица.

– Знаю, – ответила она, качая головой. – Казалось бы, тут есть некая надежда, правда? Я написала прошение, добавив, что среди инопланетников существует обычай считать женщин и мужчин равными. – Она поморщилась. – Трижды благословенные сказали совершенно определенно: торговля разрешается только с теми семьями или кораблями, которые теперь возглавляют женщины. Пусть инопланетники и следуют неестественному обычаю, но это еще не повод для того, чтобы мы делали то же самое.

– В конце концов, – тихо проговорил Шан, – ведь Богиня всех нас создала по Своему образу и подобию.

– Не богохульствуй, Шанни.

Присцилла пошевелилась.

– Так нас учат – на Синтии.

Немолодая купчиха улыбнулась.

– Здесь не Синтия, сестра. Здесь мы следуем указаниям храма. Или нас ломают на кусочки и рассеивают по всему миру, отрывая мать от дочери и сестру от сестры.

Присцилла подняла руку и начертила в воздухе Знак Предотвращения. Ломар кивнула.

– Так, и я тоже надеюсь. Но похоже, что мои пожелания в этой жизни не исполнятся. Возможно, следующий оборот Колеса приведет меня в более счастливое время.

– Да будет так, – прошептала Присцилла, и Ломар склонила голову.

Шан осторожно кашлянул.

– Допускают ли трижды… благословенные, чтобы я поговорил с вами о товаре, который принадлежит члену моей команды? Леди Фаалдом, которая возглавляет свое семейство, и к тому же женщина! Присцилла подтвердит мои слова. Или нам лучше уйти?

Она внимательно посмотрела на Шана.

– Этот товар действительно собственность леди Фаалдом, Шанни? Почему она сама не пришла ко мне?

Присцилле показалось, что он был немного уязвлен этим вопросом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Конфликт чести"

Книги похожие на "Конфликт чести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарон Ли

Шарон Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарон Ли - Конфликт чести"

Отзывы читателей о книге "Конфликт чести", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.