» » » Шарон Ли - Лови день


Авторские права

Шарон Ли - Лови день

Здесь можно скачать бесплатно "Шарон Ли - Лови день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романтическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лови день
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лови день"

Описание и краткое содержание "Лови день" читать бесплатно онлайн.



CARPE DIEM, 1989

Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!


Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).

ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")

ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")

От опасности – к опасности!

УДК 821.111(73)-312.9

ББК84(7Сое)-44

c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989

c Перевод. Т. Л. Черезова, 2003

c ООО "Издательство АСТ", 2003






Однако она не успела сказать, за что просит прощения: ее слова потонули в приветственном лае – к ним приближался Боррил. Уже через секунду он подбежал к ним, шлепнулся на бок, тявкнул и закатил желтые глаза, предвкушая, как его потреплют за уши.

Мири с Вал Коном переглянулись и рассмеялись.

– Пес! – объявил Вал Кон, с силой дергая нелепое ухо. – Осмелюсь предположить, что ты и до нашего появления не страдал от недостатка внимания. А теперь, когда в твоем распоряжении оказались три пары рук, ты становишься просто невозможным…

Вандар

Ферма «Дуновение весны»

Вал Кон вошел в комнату с нехарактерным для него шумом, чтобы не испугать хозяйку. Когда фру Трелу подняла голову, он поклонился:

– Фру Трелу?

Она улыбнулась с видимым облегчением.

– Кори! – сказала она, употребив укороченную форму его имени.

Она стала называть его так на второй день их знакомства. Услышав такое обращение, он выгнул бровь, но протестовать не стал. С тех пор он превратился в Кори.

– Ты нашел девочку? – спросила она. – Она успокоилась? Мне жаль, что я ее расстроила. Наверное, я и сама была слишком строга, но у девочки норов, что у твоего ветра!

Брови мужчины поползли вверх, и он подошел к ней ближе.

– Только шум, – проговорил он на своем ломаном бенском. – Как Боррил. Видит что-то, думает, плохое, делает шум. Может, что-то плохое уходит…

Он устроился на подлокотнике кресла Джерри и пристально посмотрел на нее.

Фру Трелу фыркнула:

– Плохое? Мери знает, что я не хочу ей зла!

Кори повел плечами:

– Здесь не как дома. Мири – она…

Он резко вздохнул и повернул к ней ладони жестом, который за последние дни стал ей хорошо знаком.

– Ты хочешь сказать – она скучает по дому. Тоскует. – Фру Трелу допила чай и отодвинула чашку в сторону. – Ну конечно, бедняжка! Я постараюсь быть с ней терпеливей, Кори. Передай ей это от меня, хорошо?

– Да.

Но он продолжал ждать, наблюдая за ней.

– Что еще? Ты проголодался? Я сделала бутерброды – они на кухонном столе. Где молоко, ты знаешь.

Улегшийся на полу у ее ног Боррил прочувствованно вздохнул. Кори засмеялся, а потом снова посмотрел на нее:

– Фру Трелу. Я прошу – для Мири. У вас в доме есть – эти…

Он махнул узкой ладонью на стену, сплошь уставленную книгами. В основном это были книги Джеррела, покрывшиеся после его смерти пылью.

– …для ребенков?

– Для детей, – поправила его она. – Могли остаться с того времени, когда Гренник – мой сын – был маленький. А что?

– Для Мири, – сказал он. – Учить слова.

– Книги помогут ей учить слова? – переспросила она. – Но у тебя так хорошо получается!

– Для Мири, фру Трелу, – в третий раз сказал ей Кори.

Она вздохнула:

– Ты – терпеливый мальчик. Хорошо, я схожу и посмотрю, остались ли у меня старые книги Гренника.

Он вопросительно наклонил голову:

– Скоро, фру Трелу?

– Ну, знаешь… – возмутилась она, уставившись на него.

Он встретил ее взгляд совершенно спокойно. Его зеленые глаза были ясными и бездонными.

Спустя секунду фру Трелу вздохнула и с трудом встала с кресла.

– Хорошо, Кори, – сказала она довольно кисло. – Скоро.

После ужина фру Трелу предоставила им двоим убираться на кухне, а сама пошла на чердак разыскивать старую коллекцию детских книг Гренника. Поднимаясь по узкой лестнице, она громко ворчала.

Мири налила воды в мойку и начала мыть посуду, а Вал Кон убрал со стола. Повернув к нему голову, она улыбнулась.

– Мне лучше, – сказала она.

Это было не совсем ложью. Ей действительно стало лучше – чуть-чуть. Головная боль прошла, но она все равно дергалась, словно оставшийся без кинака наемник.

Вал Кон закончил вытирать стакан и отставил его в сторону.

– Когда мы с этим закончим, то, если хочешь, я могу показать тебе способ сделать жизнь здесь… легче.

Мири посмотрела на него с сомнением: она не была уверена в том, что именно сейчас ей следует учить еще что-то новое. Поймав ее взгляд, Вал Кон наклонил голову.

– Я обещаю не устраивать тебе головной боли, – серьезно пообещал он.

Мири слабо улыбнулась:

– Ладно, чем черт не шутит. Дрррррынь!

Мири стремительно обернулась, готовая к атаке, – и уставилась на черную коробочку на противоположной стене. До этой минуты она все время молчала.

Резкий звук повторился. Вал Кон приложил к ней руку, а потом снял верхнюю часть и поднес к уху.

– Дом фру Трелу, – тщательно выговорил он на бенском. Последовала пауза, наполненная потрескиванием, а потом заговорил женский голос, пронзительный и изумленный:

– Что? Кто это? Где Эстра?

Вал Кон тихо вздохнул.

– Дом фру Трелу, – четко повторил он. – Кори. Чердак.

Аппарат снова замолчал, и Вал Кон повернулся к Мири, застывшей у мойки. Он наморщил нос, заставив ее рассмеяться – а потом голос из телефона разразился новой серией вопросов:

– Кори? Что ты там делаешь, Кори? Откуда ты?

Изумление сменилось жадным любопытством. «Сплетница», – мрачно решил Вал Кон, подавив еще один вздох.

– Работать. Дом. Кто это?

– Что?! – ахнула звонившая. Но она явно не ожидала ответа, потому что сразу же добавила: – Это Атна Бригсби. Скажи Эстре, что я у телефона и хочу немедленно с ней поговорить!

– Стой, – сказал, он, словно она была Боррилом, и оставил трубку болтаться на шнуре.

Он не спеша прошел по длинному коридору, поднялся по лестнице на второй этаж, а оттуда прошел к чердачной лестнице.

– Фру Трелу!

Наверху что-то упало и зашуршало.

– Что такое?

– Атна Бригсби на телефоне говорить с вами немедленно.

– Ветер забери эту женщину! – проворчала фру Трелу, и Вал Кон ухмыльнулся. – Скажи ей, чтобы подождала, Кори. Я скоро приду.

– Да.

И он бесшумно исчез, снова спустившись по лестнице и пройдя на кухню.

– Ждать, – сказал он Атне Бригсби. – Фру Трелу скоро здесь.

Не дожидаясь ответа, он снова оставил трубку болтаться и, взяв полотенце, принялся вытирать гору чистой посуды, которую успела перемыть Мири.

К тому времени как фру Трелу вернулась к болтающейся трубке, аппарат возмущенно вопил, чего двое усердных работников у мойки словно и не слышали.

– Молодой человек? Молодой человек! Возьмите трубку, молодой человек! Что вы себе…

– Алло, Атна, – сказала фру Трелу, не удержавшись, чтобы не ухмыльнуться Кори, который выгнул бровь и продолжил вытирать посуду.

– Эстра? Ох, ну, слава богу! Я пришла в ужас. Этот невежа… Кто он такой, Эстра? Я, конечно, спросила…

«Не сомневаюсь», – подумала фру Трелу.

– Кори и его фру помогают мне на ферме. Ты ведь знаешь, в последние пару зим я уже боялась, как бы тут все не рухнуло. Я решила, что стоит все привести в порядок и, может быть, весной продать.

Она замолчала, удивившись собственным словам.

– Ну, это было бы чудесно для тебя, дорогая, – сказала Атна Бригсби. – Я знаю, как тяжело тебе было содержать все в порядке после того, как не стало бедного Джеррела…

Фру Трелу стиснула зубы: Джерри и Атна никогда не любили друг друга.

– Но расскажи же мне про них, Эстра, – продолжал голос у ее уха. – Откуда они? Я спросила у Кори, а он только сказал «дом».

Она издала пронзительный смешок. «Молодец Кори», – подумала фру Трелу.

– Они не очень хорошо говорят по-бенски. Они беженцы – из тех, кто пережил то извержение и землетрясение в Порлинте в прошлом году.

– Но, Эстра, – запротестовала фру Бригсби, – когда сразу после катастрофы я заговорила с тобой о том, что нам следовало бы собраться и что-нибудь сделать для этих бедняжек, ты… ну, я буду говорить прямо. Ты очень холодно отнеслась, Эстра. А теперь вдруг пустила к себе в дом сразу двух беженцев – а они даже не говорят нормально!

Наступило молчание, которое фру Трелу злорадно не стала прерывать. Атна сама возобновила разговор, понизив голос:

– А ты уверена, что они женаты, Эстра? Я такие веши слышала! Люди брали к себе беженцев, а они оказывались ворами или убийцами…

– Мери и Кори не воры! – отрезала фру Трелу. – И я искренне сомневаюсь, чтобы они были убийцами. Они просто молодые супруги, которым нужна была помощь как раз тогда, когда и мне понадобилась помощь, так что мы помогаем друг другу. – Она глубоко вздохнула, стараясь подавить раздражение. – Атна, мне действительно некогда.

– Конечно! Но нам обязательно надо встретиться! Скажем, в артас? Я прихвачу салатик со скаппином и пряников, и мы вчетвером можем чудесно пообедать и поболтать. Мы так давно не виделись, Эстра! Ну, я больше не буду тебя задерживать. Увидимся в артас, в обед. Береги себя, милая.

Она повесила трубку, оставив фру Трелу задыхаться от негодования.

Атна Бригсби придет в гости через два дня? Остановить ее, конечно, не удастся. Ее нос почуял пищу для сплетен, и она не успокоится, пока не добудет всех подробностей о Кори и Мери, а потом раззвонит по всему Джиллу и окрестностям.

Фру Трелу повесила трубку, повернулась к мойке – и ахнула, взглянув на молодую чету глазами постороннего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лови день"

Книги похожие на "Лови день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарон Ли

Шарон Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарон Ли - Лови день"

Отзывы читателей о книге "Лови день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.