» » » » Морис Леблан - Графиня Калиостро


Авторские права

Морис Леблан - Графиня Калиостро

Здесь можно скачать бесплатно "Морис Леблан - Графиня Калиостро" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Амфора, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Морис Леблан - Графиня Калиостро
Рейтинг:
Название:
Графиня Калиостро
Издательство:
Амфора
Год:
2000
ISBN:
5-94278-018-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Графиня Калиостро"

Описание и краткое содержание "Графиня Калиостро" читать бесплатно онлайн.



Кроме захватывающей истории, в которой юный Арсен Люпен одерживает блестящую победу над дочерью великого Калиостро, владеющей секретом вечной молодости, в сборник вошли несколько рассказов о приключениях знаменитого грабителя-джентльмена, придуманного французским писателем Морисом Лебланом (1864-1941).

Приключения в стиле Эраста Фандорина!






— Да.

— Ты видела надпись на внутренней стороне крышки? Разобрала ее?

— Да.

— И ты ее запомнила?

— Я не уверена… Там были какие-то слова на латыни.

— На латыни? Припомни, это очень важно!

— Но если это тайна, имею ли я право ее раскрыть? — заколебалась Кларисса.

— Можешь, Кларисса, уверяю тебя! Этот секрет не принадлежит никому, и никто не имеет на него права. Ты можешь смело открыть его.

Она уступила:

— Ну, если так… Мне трудно припомнить эту надпись, я не придала ей значения… Кажется, там что-то говорилось о камне… и о короле.

— Припомни, Кларисса, это необходимо! — умолял Рауль.

Лицо девушки застыло в глубокой сосредоточенности. Наконец, она произнесла:

— Вспомнила! Вот что там было — пять латинских слов: «Ad lapidem currebat olim regina». («К камню давно бежит королева»)

Жозефина Бальзамо в ярости набросилась на девушку:

— Ты лжешь! Эта фраза нам известна, Боманьян может подтвердить, не правда ли, Боманьян, тут нет никакого секрета? Эти слова знал еще кардинал де Бонншоз, это полная бессмыслица! «Королева бежит к камню» — но где этот камень? О какой королеве речь? Двадцать лет поисков, и все впустую… Нет, эта девчонка лжет, там, наверное, было написано что-то совсем другое! — склонившись над Клариссой, она резко выговорила: — Ты лжешь, признайся, ты лжешь! Наверное, там было еще одно слово, кроме названных тобою пяти. Что это за слово, отвечай! В чем смысл надписи?

Кларисса молчала.

— Подумай, Кларисса! Постарайся вспомнить! — упрашивал ее Рауль.

— Я не знаю, не знаю, — со стоном отвечала девушка.

— Ты должна вспомнить, от этого, может быть, зависит твоя жизнь.

Но сама интонация, с какой просил Рауль, выводила из себя Жозефину Бальзамо. Схватив девушку за руку, она приказала:

— Говори, иначе…

Кларисса трепетала, задыхалась, но не в состоянии была произнести ни звука. Графиня Калиостро поднесла к губам свисток. Услышав сигнал, Леонар явился мгновенно.

— Уведи ее, Леонар, — процедила графиня. — И допроси хорошенько.

Рауль рванулся вперед:

— Ах, скотина, что ты собираешься делать? Если ты хоть пальцем коснешься этого ребенка, клянусь всем святым…

— Вот как, ты за нее боишься?! — издевательски спросила Жозефина Бальзамо. — Неужели мысль о ее страданиях так взволновала тебя? Вы стоите друг друга — дочь убийцы и вор. Вор, да, вор — вот кто твой любовник! — прошипела она, обернувшись к Клариссе. — Мелкий жулик, и ничего больше. Он воровал еще ребенком. Цветы, подаренные тебе, его обручальное кольцо, которое сейчас на твоем пальце, — все это украдено! Самое имя свое он тоже украл. Рауль д'Андрези? Нет, моя милая, Арсен Люпен, сын мошенника и шулера Теофраста Люпена! Запомни это имя, Кларисса, оно еще прогремит. И что за чудесный ребенок родится от вашего брака — сын Арсена Люпена и внук барона Годфруа! Что за прелестная у вас будет семейка, если только я не помешаю вам в этом приятном деле!

Мысль о будущем ребенке вызвала новую вспышку ее безумной ярости. Она крикнула Леонару, чтобы он скорее забрал девчонку.

— Мерзавка, вот когда ты сбросила маску! — бешено вскричал Рауль. — Теперь ты не ломаешь комедию. Палач, убийца — эта роль тебе больше к лицу!

— Но Жозефина не слушала его, охваченная зверским желанием мучить, терзать, унижать. Она подталкивала Клариссу, которую Леонар тащил к двери.

— Трусы! Подлецы! — неистовствовал Рауль. — Слышите, если хоть один волос… Я убью вас обоих, звери! Оставьте же ее!

В отчаянном порыве он с такой силой дернул державшие его веревки, что сооружение Боманьяна не выдержало, ставни сорвались, и Рауль свалился на пол. Но путы по-прежнему крепко держали его.

Леонар вынул револьвер и приставил его к виску Клариссы.

— Если он сделает хоть один шаг, одно движение — стреляй! — скомандовала графиня Калиостро. Но Рауль оставался неподвижным: он не сомневался, что Леонар выполнит приказ с величайшей готовностью. Мысль юноши билась в стремлении найти способ спасти девушку.

— Теперь ты все понял и будешь вести себя благоразумно? — спросила Жозефина, не спуская с него взгляда.

— Нет, — отвечал он, овладев собой. — Я поразмышлял, хочу немного порассуждать.

— О чем же?

— Я обещал ей, что она будет свободна, и уверял, что ей нечего бояться. Я привык держать слово.

— Она получит свободу, но немного позже, — промолвила Жозефина.

— Нет, Жозина, ты должна отпустить ее немедленно.

Она повернулась к своему сообщнику:

— Ты готов, Леонар? Иди и действуй быстро.

— Стой, — в голосе Рауля слышалась властная уверенность. — Стой, — повторил он повелительно, — и освободи ее. Ты слышишь, Жозина, я требую, чтобы ты ее выпустила! Эти двери должны быть открыты немедленно, чтобы она могла поскорее покинуть ваше общество — общество преступных негодяев.

Он был так спокоен и уверен в себе, что Леонар застыл в нерешительности, зато Клариссу, так и не разобравшуюся в сути этой ужасной сцены, его слова приободрили.

— Ты болтаешь просто так или придумал новую хитрость? — недоуменно спросила графиня Калиостро.

— Есть обстоятельства или, скорее, одно обстоятельство, которое заставит тебя поступить так, как я требую.

— В чем дело? — графиня явно встревожилась. — О чем ты просишь?

— Повторяю: я не прошу, а требую.

— Чего?

— Немедленно освободи Клариссу.

— Скромное желание, — рассмеялась она. — А что ты предлагаешь взамен?

— Разгадку.

Она вздрогнула:

— Ты ее нашел?

— Да.

Любовная драма, кажется, сменилась трагифарсом. Ревность и жажда мести в душе графини отступили, блеск тысячи алмазов затмил ей глаза. Боманьян тоже жадно прислушивался. Оставив Клариссу на попечение своего верного подручного, Жозефина подошла вплотную к Раулю:

— Значит, ты проник в смысл таинственных слов?

— Да. У меня и раньше были кое-какие соображения по этому поводу, а сейчас меня осенило.

Жозефина знала, что не тот человек Рауль, чтобы валять дурака в подобных обстоятельствах.

— Если ты все расскажешь, Кларисса уйдет отсюда живой и невредимой.

— Нет, — возразил он, — сначала пусть она уйдет, а уж потом поговорим. Да и я сам, как ты понимаешь, буду говорить лишь тогда, когда ты меня развяжешь.

— Не пытайся диктовать мне условия, пока что хозяйка положения — я.

— Не уверен, — спокойно сказал он. — Теперь ты стала зависеть от меня, и я могу требовать.

— Поклянись, что скажешь правду. Поклянись могилой матери!

Он произнес торжественно:

— Клянусь, что через двадцать минут после того, как Кларисса переступит порог этой комнаты, я укажу тебе точное место, где хранится богатство всех аббатств Французского королевства.

Она не могла поверить, попыталась стряхнуть с себя наваждение:

— Нет, нет, здесь какой-то подвох, и ты ничего не знаешь.

— Дело не в том, что я разгадал секрет, — промолвил Рауль. — Важно, что его знают и другие.

— Кто же?

— Боманьян и барон.

— Быть это не может!

— Посуди сама. Боманьян позавчера был у барона в замке. Зачем? Да потому, что барон нашел ларец и общими усилиями они расшифровали надпись. Да, кардиналу были известны эти пять слов, но есть еще одно, и в нем таится ключ к разгадке. Думаю, что они этим ключом овладели.

— Велика важность! — она бросила взгляд на Боманьяна. — Он в моих руках.

— Зато Годфруа д'Этиг на свободе и, может быть, в этот самый момент он уже на пути к заветному межевому камню. Теперь ты поняла, что тебе угрожает? Поняла, что любая потерянная тобой минута может стать роковой?

Она яростно сопротивлялась:

— Я выиграю, если заставлю девчонку говорить.

— Она ничего не скажет по очень простой причине: она ничего не знает.

— Может быть, но в таком случае говори ты, если уж начал. Я не собираюсь ее отпускать, пускай побудет в моих руках, так надежнее.

Он покачал головой:

— Признайся, Жозина, у тебя уже не осталось сил на месть.

Да, это жестокое и грозное создание, «исчадие ада», как говорил о ней Боманьян, была еще и слабой женщиной. Она могла совершить самое гнусное злодейство в припадке дьявольского бешенства, но за вспышкой истерической ярости пришла подавленность, апатия и утомление — скорей душевная, чем физическая. Рауль больше не сомневался: противник слабел на глазах.

— Будь откровенной хоть сама с собою, Жозефина, — продолжал он. — Ты поставила на карту все и можешь сорвать невиданный куш. Неужели ты откажешься от него в ту самую минуту, когда осталось только сорвать плод?!

У нее почти не было сил сопротивляться, и все же Жозефина возразила:

— Но можно ли тебе довериться?

— Ты прекрасно знаешь, что я всегда исполняю клятвы. Не надо делать вид, что сомневаешься. Я же вижу: ты приняла решение.

Минуту-другую она колебалась, потом махнула рукой — мол, с этой девчонкой я еще успею рассчитаться, месть всего лишь откладывается — и напомнила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Графиня Калиостро"

Книги похожие на "Графиня Калиостро" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Морис Леблан

Морис Леблан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Морис Леблан - Графиня Калиостро"

Отзывы читателей о книге "Графиня Калиостро", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.