» » » » Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев


Авторские права

Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Terra Fantastica, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев
Рейтинг:
Название:
Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев
Издательство:
Эксмо, Terra Fantastica
Год:
2005
ISBN:
5-7921-0663-0, 5-699-10937-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев"

Описание и краткое содержание "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев" читать бесплатно онлайн.



Давным-давно в далекой Галактике...

Прошло более двадцати пяти лет после битвы при Йавине. Череда разгромных поражений от йуужань-вонгов ввергла Новую Республику в жесточайший кризис, граничащий с гибелью. Принцесса Лейя Органа Соло занимается эвакуацией беженцев с планет, оказавшихся на пути захватчиков из другой галактики. Люк Скайуокер с трудом удерживает от распада Новый Орден джедаев. А генерал Соло без лишних слов вступает в бой с врагом в твердом намерении сдержать нападение, а заодно помочь новому другу найти семью...

Генерал Хэн Соло и сенатор Лейя Органа, охотник за информацией Тэлон Каррде и принц Исолдер, джедай Вурт Скиддер и йуужань-вонг воин Ном Анор в сложнейшем военно-политическом раскладе Галактики Звездных Войн!






Всматриваясь в хаос через смотровой пузырь, Мелисма решила, что йуужань-вонги вряд ли пощадят даже пустую верфь, что — с текущей скоростью разрушения — означало, что руанской группе оставалось меньше часа, чтобы закончить все свои дела. Множество беженцев уже поняли это и замкнулись в себе, тихо плача или молясь почитаемьш ими богам. Но другие от страха и гнева стали кричать, настаивая на том, чтобы были сделаны попытки предупредить об их участи командование Фондора или, если это не удастся, сдаться йуужань-вонгам, хоть это и значило бы принесение их в жертву кли отправку в плен.

Верные фатализму, который они избрали своим мировоззрением, рины пели. На самом деле тот факт, что они могли встретить смерть с грацией и достоинством, смог успокоить некоторых из обезумевших. Мелисма отвернулась от иллюминатора, чтобы послушать мелодичные напевы, исполняемые Р'ванной.

— Если бы эти люди знали, что в эту ситуацию их поставили наши подделки, мы бы уже были мертвы, — заметила она Гафу.

Ее дядя только пожал плечами.

— Даже без документов, которые мы предоставили, пираты нашли бы какойто другой способ. Вспомни, дитя, эти люди заплатили за то, чтобы покинуть Руан.

— Это твой способ освободить нас от вины?

— Мы виноваты в том, что втянули в это себя. Но это тоже выбор ринов. Если не другие обвиняют нас, мы сами обвиняем себя.

Мелисма вздохнула.

— Мы заслужили это — за то, что не приняли предложение Руана работать на полях?

— Никто не заслужил умереть вот так, чтобы он ни сделал. Но послушай, дитя, мы еще не мертвы, и пока мы живы, мы должны наслаждаться каждым моментом.

Мелисма взглянула в иллюминатор.

— Я не знаю, осталась ли во мне хоть какая-нибудь песня, дядя.

Он рассмеялся.

— Разумеется, осталась. Песня есть даже в последнем дыхании.

Она выжала из себя улыбку.

— Ты начинай.

Гаф задумчиво пригладил усы. Его правая нога начала топать, и он открыл рот, чтобы запеть, когда суллустианин, расположившийся у одной из информационных консолей, закричал:

— «Треви» возвращается!

Пение и плач прекратились, группы беженцев стали собираться вокруг консоли и в смотровом пузыре. Кто-то слева от Мелисмы указал на блестящий силуэт, петляющий на пути к заброшенному заводу между торпедами и выбросами плазмы.

— Это точно «Треви», — подтвердил суллустианин.

Со всех сторон понеслись полные надежды восклицания.

— Может быть, у них подобрело сердце.

— Невозможно. Они оказались посреди битвы и теперь ищут, где бы спрятаться.

— Кто-то узнал, что они сделали с нами.

— Это возможное объяснение, — авторитетно подтвердил Гаф. Он махнул в сторону приближающегося транспорта. — Не могу представить, где этот ИТ-1300 присоединился к «Треви», но я уверен, что другие два корабля — истребители Новой Республики.


* * *

Запуск Анакином запрещающего поля и восстановление возможности Балансирной станции взрывать звезды тут же забыли с появлением ужасающих новостей, которые принес в диспетчерскую полковник Новой Республики.

Йуужань-вонги тайно начали атаку на Фондор. Передаваемые в реальном времени по военным каналам и ГолоСети изображения спровоцировали панику среди мрлсси, чей родной дом граничил с Фондором в секторе Тапани. У всех остальных в диспетчерской изображения вызвали странную смесь облегчения и отчаяния. А тут Балансир, весь принаряженный, а идти некуда. Настроение изменил Тракен Сал-Соло.

— Мы можем кое-что сделать, — он с диким выражением в глазах повернулся к Анакину. — У нас есть координаты йуужань-вонгского флота во времени и пространстве, — он поспешил к консоли и вызвал звездную карту. — Их боевые корабли собраны в сторону края Галактики от пятой и шестой лун Фондора. Мы можем попасть в них, сфокусировав репульсорный луч Балансира.

— У нас нет полномочий для таких действий, — произнес техник достаточно громко, чтобы его услышали посреди дюжины отдельно возникших разговоров. — Мы можем промазать и попасть в Фондор или даже в его солнце. Мы не можем брать на себя такой риск.

— Мы должны взять на себя риск, — заспорил мрлсси. — Фондор будет потерян, если мы ничего не сделаем.

Полковник Новой Республики посмотрел на Сал-Соло, который покачал головой.

— Не могу обещать, что мы попадем в цель.

Все обернулись к Анакину.

А Анакин посмотрел на Джейсена и Эбрихима, который сжал рукой решетку вокодера К9.

Джейсен хотел что-то сказать, но не смог найти слов. Он неожиданно вспомнил, как Анакин несколько месяцев назад практиковался с мечом в трюме «Сокола».

— Ты продолжаешь думать, что это инструмент, оружие в твоей войне против всего, что ты считаешь плохим, — сказал ему Джейсен.

— Это инструмент закона, — заявил Анакин.

— Сила не связана с ведением войны, — возразил Джейсен. — Она связана с поиском мира и твоего места в Галактике, — он храбро встал между Сал-Соло и консолью, за которой сидел брат. — Мы не можем быть частью этого, — объявил он.

Тракен вглядывался в Анакина за его плечом.

— Первый флот уничтожают, Анакин. Оперативная группа, отправленная из Ботавуи, никак не сможет прибыть вовремя, чтобы помочь.

— Тапани — наш родной сектор, — молил мрлсси. — Ты обязан ради нас пойти на риск — как джедай, ты обязан.

— Это наш единственный шанс одержать решительную победу, — подбадривал полковник. Он метнул взгляд на ручку управления, вызванную к жизни Анакином. — Она несет твой отпечаток, Анакин. Она отвечает тебе и никому больше.

— Анакин, ты не можешь, — с широко раскрытыми глазами возразил Джейсен. — Отойди от нее. Отойди от нее немедленно.

Анакин перевел взгляд с брата на консоль перед собой. Не посредством Великой силы, а через сам Балансир он мог чувствовать отдаленные цели. Он чувствовал себя так же связанным с репульсором, как он часто чувствовал себя связанным с мечом, и с той же убежденностью он точно знал, когда и как ударить.

Глава 27

Сжимая в руках световые мечи, Кип и Ганнер приблизились к комнате, в которой, по-видимому, содержали Вурта Скиддера. Отсутствие охранников в темном и влажном коридоре заставило Кипа думать по-другому, но как только его меч убедил дверь комнаты открыться, он увидел Скиддера. И тут же понял, что пленник — Роа — имел в виду, когда говорил, что Скиддер вряд ли теперь был прежним самим собой.

Раздетый донага, он лежал лицом вверх на полу, голени подогнуты под себя, а руки вытянуты над головой. Его окружала — и, очевидно, отвечала за хрящевые наросты, прикрепившие его к палубе в коленях, подъемах ноги, локтях и запястьях, — дюжина или около того крабоподобных созданий, мало кому из которых удалось умчаться в безопасность, прежде чем на них обрушились мечи. Отставших существ, издававших пронзительный визг, джедаи расчленили, ноги и клешни полетели во все стороны.

Став на колени, Кип подсунул руку под шею Вурта и мягко приподнял ее. Скиддер застонал в агонии, но его глаза открылись.

— Ты последний человек, которого я ожидал здесь увидеть, — прохрипел он.

Кип выдавил улыбку.

— Думаешь, мы бы позволили тебе самому выполнить задание?

Скиддер облизнул сухие губы.

— Как вы меня нашли?

— Хатты передали нам сообщение через одного из своих контрабандистов.

Брови Скиддера сошлись — в недоумении.

— Я думал, они присоединились к противнику.

— Думаю, они увидели свет.

— Это приятно слышать, — с подлинным облегчением проговорил Скиддер. Он взглянул на Ганнера и добавил: — Я почувствовал вас, когда вы атаковали корабль перед тем, как он прыгнул.

— Это было у Каларбы, — подсказал Ганнер.

— А где мы сейчас?

— Фондор.

Скиддер продемонстрировал им удивленный вид.

— Почему…

— Фондор был целью с самого начала, — объяснил Кип. — Флот застали врасплох.

Скиддер закрыл глаза и кивнул.

— Я пытался узнать наше место назначения — место назначения йаммоска.

Кип сжал губы, прежде чем ответить.

— Нам удалось нанести кораблю ушерб до падения планеты, но йуужаньвонги доминируют и без военного координатора.

— На борту пленники, — словно неожиданно вспомнив, проговорил Скиддер. — Замысел был в том, чтобы дать йаммоску привыкнуть к нашему образу мышления…

— Мы нашли их, — оборвал Ганнер. — С ними Дик и некоторые другие. Теперь нам нужно подумать, как освободить тебя.

Вурт рассмеялся, коротко и горько.

— Чайн-каль обешал сломать меня, и ему удалось.

— Чайн-каль?

— Капитан корабля. — Лицо Скиддера исказилось, и он застонал от боли.

Стараясь скрыть свое отчаяние, Кип внимательнее осмотрел выступы хирургического коралла, которые прикрепили Вурта к мягкой палубе.

— Наши мечи быстро справятся с ними, — начал он говорить, когда Вурт отчаянно затряс головой.

— Нет времени. Вам нужно уходить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев"

Книги похожие на "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Лучено

Джеймс Лучено - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев"

Отзывы читателей о книге "Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.