» » » » Джоанна Лэнгтон - Счастье обретения

Джоанна Лэнгтон - Счастье обретения

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Лэнгтон - Счастье обретения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:

Название:
Счастье обретения
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье обретения"

Описание и краткое содержание "Счастье обретения" читать бесплатно онлайн.



Пять лет назад Эмилия пережила тяжелый стресс. Пропал Анхел, ее муж, с которым она прожила всего несколько месяцев, причем отношения у них перед его исчезновением были натянутыми и сложными. Брат и сестра мужа, всегда ненавидевшие Эмилию, вынудили ее покинуть дом и начать зарабатывать на жизнь самостоятельно.

И вот, когда уже все считали Анхел а погибшим, он неожиданно возвращается. Любовь между супругами вспыхивает с новой силой, однако ей предстоит выдержать серьезный экзамен на прочность…






Джоанна Лэнгтон

Счастье обретения


Пять лет ни жена, ни вдова, да была ли она замужем? Такие мысли нет-нет, да и приходили Эмилии в голову, пока руки машинально выполняли работу — подкалывали, подгоняли, распарывали, — входившую в обязанности хозяйки небольшого магазина готовой одежды в скромном районе на окраине Бостона.

Ее родители поженились поздно, и она появилась на свет, когда им было далеко за сорок. Внешние проявления чувств в семье были очень редким явлением. И ее такой воспитали, сдержанной, скрытной, приученной подавлять чувственные порывы… С этим уже ничего не поделаешь. Да и к чему теперь об этом размышлять после стольких лет отсутствия мужа. Если б она могла плакать, но и слезы давно выплаканы. Анхел Фагундес бесследно исчез во время одной из длительных деловых поездок по странам Латинской Америки. Прошло уже пять лет, и надежды на то, что он жив, у Эмилии не осталось. Недолгое пребывание в роскоши не оставило в ней глубокого следа. Помимо пуританской нравственности она унаследовала от родителей уважение к труду. Одним из ранних воспоминаний было постоянное жужжание швейной машинки. Мать была искусной швеей, и ее талант служил источником дополнительного дохода семьи. Поэтому, оставшись без средств в силу сложившихся обстоятельств после исчезновения мужа, она предпочла пусть нелегкую, но зато независимую жизнь подальше от родственников Анхела Фагундеса. Единственной ниточкой, связующей ее с прошлой жизнью, были телефонные звонки друга детства Майкла Уитни, правда в последние два года они раздавались все реже и реже. Эмилия всегда рада была слышать его голос, ведь у нее никого не осталось кроме Майкла.

А тогда, почти шесть лет назад, казалось, само счастье постучалось в ее дверь. Выйти замуж за крупного банкира, да еще по любви, было большой удачей для школьной учительницы из глухой провинции. К тому же Анхел Фагундес, испанец по происхождению, кроме богатства, обладал внешностью героя девичьих грез. Так почему же ее брак так быстро потерпел фиаско? Поскольку причины ее неудач скрывались в ней самой, Эмилия мыслями уходила в детские воспоминания.

Их детство прошло в прекрасном краю на берегу озера Мичиган, среди лесов и парков огромной усадьбы, в которой ее отец служил егерем, а отец Майкла управляющим. В тринадцать лет она даже решила, что влюблена в него, однако очень скоро поняла, что относится к нему скорее как к брату, которого ей не хватало в семье…

Эмилия находилась в примерочной, подкалывая подол юбки на своей постоянной клиентке, когда прозвенел дверной колокольчик, что означало, что кто-то вошел в магазин.

— Похоже, у вас нет отбоя от клиентов, — заметила дама. — По-моему, сейчас у людей просто не остается времени на личную жизнь.

— Я не жалуюсь.

Печальная улыбка Эмилии противоречила ее словам. Если б у нее была личная жизнь! Она вколола последнюю булавку и поднялась с колен.

Среднего роста, хрупкого телосложения, Эмилия не отличалась броской красотой. Примечательными в ее внешности можно было назвать густые золотистые волосы, которые она скручивала жгутом, удерживая на затылке с помощью большой заколки, да еще глаза, широко расставленные большие серо-зеленые глаза на скуластом лице. Казалось, в них навсегда запечатлелись краски озерно-лесного края, где она родилась. Были в них и холодноватая озерная глубина, и таинственная прозелень лесов. Открытый взгляд предполагал в ней прямодушие и чистоту помыслов.

Выйдя из примерочной, Эмилия с удивлением уставилась на двух представительных мужчин в официальных костюмах и молодую женщину, которые разговаривали с ее помощницей Адой Уилкинсон, женщиной средних лет.

— Эмилия, эти люди пришли к вам, — сообщила Ада, глаза которой горели любопытством.

— Слушаю вас, чем могу быть полезна? — спросила Эмилия.

— Вы Эмилия Мелдэм?

Три пары глаз смотрели на нее с каким-то непонятным интересом. Эмилия ощутила исходившее от них нетерпение и медленно кивнула.

— Не могли бы мы поговорить где-нибудь в другом месте, чтобы нам не мешали, мисс Мелдэм?

Волнение, которое охватило Эмилию, выдавали только ее глаза, которые, казалось, стали еще больше.

— Мы можем подняться к вам в квартиру? — спросила молодая женщина.

Только теперь Эмилия заметила, что на женщине полицейская форма, и волнение ее возросло. Но ведь обычно полицейские начинают с того, что представляются… Теперь на нее с интересом смотрели и две ее помощницы вместе с дамой-клиенткой. Эмилия вспыхнула и поспешила открыть дверь, ведущую через небольшой коридор к черному ходу и к лестнице на второй этаж, где находилась ее квартира.

— Может, вы объясните, что все это значит? — довольно резко спросила Эмилия, как только они вышли из помещения магазина.

— Мы только соблюдаем правила предосторожности, — ответил более старший по возрасту из мужчин и протянул ей свое официальное удостоверение. — Я старший офицер полиции Рикмэн, а эта юная леди констебль Бейтс. С нами этот джентльмен, Эррол Фонтейн, советник по особым делам из Министерства иностранных дел. Теперь мы можем подняться к вам и поговорить?

Почему-то Эмилия подчинилась его спокойному тону.

Что могло понадобиться от нее полиции? Да еще старшему офицеру полиции? И какое отношение она имеет к Министерству иностранных дел? Внезапно ее охватила паника. Министерство иностранных дел! Анхел!

Дрожащими руками она вставила ключ и повернула его в замке. Как долго она ждала такого визита, а теперь он застал ее врасплох. Когда же она перестала вздрагивать от каждого телефонного звонка и звонка в дверь? Задавленная чувством вины от такого открытия, Эмилия словно приросла к месту, на котором стояла. Пришлось женщине-полицейскому успокаивать ее и выводить из состояния ступора.

— Все хорошо, — приговаривала констебль Бейтс, тихонечко подталкивая ее внутрь квартиры. — Мы пришли не для того, чтобы огорчить вас, миссис Фагундес.

Миссис Фагундес… Как давно к ней так не обращались… Она рассталась с именем мужа после жестокого вторжения в ее личную жизнь бульварной прессы. Бесконечные репортеры с бесконечным вопросом: каково живется жене крупного банкира, который бесследно исчез, просто растворился в воздухе? Она отказывалась давать интервью, и тогда интерес светских хроникеров обернулся для нее злобной и грязной историей.

Значит, они пришли не с плохой новостью, наконец дошло до сознания Эмилии. Но с чем еще они могли прийти через столько лет? Здравый смысл одержал в ней верх над паническим волнением, и она понемногу приходила в себя. Наверное, обычный визит вежливости и сейчас ей сообщат, что дело не закрыто и поиски продолжаются. Давненько ей не приходилось встречаться с представителями чиновничьего мира. А было время, когда она постоянно названивала им, настаивая, требуя и, наконец, в истерике умоляя что-то предпринять, пока не дошла до такого состояния, когда возможность узнать пугала больше неизвестности. Вот тогда Эмилия и начала терять надежду на счастливое возвращение мужа…

В конце концов брат Анхела Лусиано и его сестра Эстелла смирились с мыслью о его гибели к концу первого же месяца после его исчезновения. Достоверно было известно, что Анхел Фагундес, завершая поездку по странам Латинской Америки, оказался в столице Чили в тот день, когда начался военный переворот в этой стране. Он расплатился в гостинице и сел в поджидавший его лимузин, чтобы ехать в аэропорт, откуда собирался вылететь домой. Его сопровождала вторая машина с телохранителями. По дороге на них было совершено вооруженное нападение, во время которого телохранителей взрывной волной выбросило из машины. Сами они серьезно не пострадали, но их машина была выведена из строя. Лимузин вместе с нападавшими в масках людьми исчез из виду, пока они приходили в себя. Больше никто ни Анхела, ни его водителя живыми не видел. Военных, захвативших власть в стране и проводивших массовые репрессии, мало интересовала судьба какого-то иностранца. Они отговаривались тем, что в первую неделю погибло и без вести пропало много людей из-за царивших тогда беспорядков. Кроме охранников, других свидетелей не было, и где его искать, было непонятно. Но не было и никаких доказательств гибели Анхела. Отсутствие каких либо доказательств того или другого невыносимо терзало Эмилию все эти годы.

— Пожалуйста, присядьте, миссис Фагундес, — настойчиво предложила констебль Бейтс.

Прямо как в фильме о полицейских, мелькнуло в голове Эмилии. Она с трудом сдерживалась, и ее раздражало, что кто-то пытается командовать ею в собственном доме. Тем не менее она опустилась в кресло и смотрела, как двое солидных мужчин пытаются уместиться на маленьком диванчике. Нахмурив брови и сгорая от нетерпения, она ждала. Судя по напряженным и беспокойным лицам неожиданных визитеров, они сами горели нетерпением изложить ей цель своего прихода.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье обретения"

Книги похожие на "Счастье обретения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Лэнгтон

Джоанна Лэнгтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Лэнгтон - Счастье обретения"

Отзывы читателей о книге "Счастье обретения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.