» » » » Луис Ламур - Всадники высоких скал


Авторские права

Луис Ламур - Всадники высоких скал

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Всадники высоких скал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн, издательство Центрполинраф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Ламур - Всадники высоких скал
Рейтинг:
Название:
Всадники высоких скал
Автор:
Издательство:
Центрполинраф
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-227-01090-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всадники высоких скал"

Описание и краткое содержание "Всадники высоких скал" читать бесплатно онлайн.



Хопалонг Кэссиди нашел своего друга умирающим — его ранили ковбои, угонявшие чужой скот, когда поняли, что их выследили. Кэссиди поставил перед собой цель изобличить негодяев и помешать им перегнать стадо в дальнее ранчо. Схватка с пятью преступниками неизбежна, но настоящего ковбоя не пугает свист пуль.






На улице все еще свистели пули. Повернувшись, он вскинул винтовку и три раза подряд выстрелил в верхнюю дверь конюшни. Потом прислонил винтовку к дверному косяку и, вытащив револьвер, прокрался в коридор.

Здесь было тихо. Звуки, казалось, раздавались издалека. А потом он услыхал, как злобно рявкнула винтовка в комнате, послышались шаркающие шаги. Неужели бандит знает, что он здесь? Неужели поджидает именно его?

Пот заструился по лицу Кэссиди. Он прислушивался, стараясь уловить хоть какой-нибудь звук. Секунды тянулись как часы. Очень тихо, на цыпочках, он направился к двери. Она мягко приоткрылась у него под рукой и вдруг скрипнула. Он замер на месте, одной рукой сжимая револьвер, а другой держась за ручку двери.

Ни звука.

В коридоре стоял слабый запах плесени, воздух был затхлым, словно сюда давно никто не заходил. Пол покрылся слоем пыли. В соседней комнате снова рявкнула винтовка, и зазвенело стекло, разбитое ответным выстрелом. Хопалонг тихонько остановился с кольтом наготове. Выстрелы снаружи теперь звучали из разных мест. Очевидно, другие стрелки заняли свои позиции и приготовились к длительному сражению.

Коридор был длинным, четыре двери находились по обе стороны. И в начале и в конце коридора были окна, но снизу только одна лестница вела на этаж — та, по которой поднялся Хопалонг. От сквозняка дверь позади него скрипнула. Хопалонг осмотрел остальные двери и двинулся дальше. Опять рявкнула винтовка, и, определив дверь, из-за которой прозвучал выстрел, он сделал два шага и замер, прислушиваясь. До двери оставался один шаг. Он окинул коридор взглядом, и ему показалось, что ручка одной из дверей слегка покрутилась. Он затаился, но услыхав движение в комнате, где находился стрелок, еще раз огляделся и, быстро шагнув вперед, распахнул дверь.

Оставив винтовку, Мануэль Арагон круто повернулся, хватаясь за револьвер.

— Брось! — скомандовал Хопалонг.

Арагон злобно вскрикнул, а его пальцы вцепились в кольт. Позади Хопалонга скрипнула дверь, и он выстрелил в тот момент, когда дуло кольта только приподнималось. Мануэля отбросило выстрелом, а Хопалонг тут же развернулся, опускаясь на одно колено. Перед ним мелькнула темная фигура огромного человека с бородой. Человек сжимал револьвер — большой кольт. Оба револьвера выстрелили одновременно. Хопалонг почувствовал, что задет пулей противника, и снова спустил курок, в то же мгновение услыхав чужой выстрел. Хопалонг промахнулся. Но сразу же восстановив равновесие, он опять выстрелил, и бородатый бандит с проклятиями повалился на пол.

Опустив взгляд, Хопалонг увидел, что пуля бандита задела его патронташ, и от этого взорвался один из патронов, а пуля улетела вниз и застряла в полу. Мануэль Арагон, распластавшись, лежал на полу. Хопалонг подошел ближе. Его прерывистое дыхание свидетельствовало: Мануэль жив. Подобрав оба револьвера и винтовку, Хопалонг вышвырнул их в окно, точно так же он поступил с оружием бородатого бандита. Стрельба снаружи усилилась. Внезапно влетела пуля и пробила дверь в дюйме от его вытянутой руки. Еще одна пуля продырявила дверь чуть выше. Здесь ему было не выбраться. Он повернулся и побежал по коридору к заднему окну, понимая, что фасад находится под прицелом полудюжины винтовок. Это окно выходило на крышу навеса, и Хопалонг, быстро осмотревшись, шагнул наружу. Свой револьвер он убрал в кобуру, а в руках у него теперь был винчестер. Неожиданно на крыше соседнего здания возник человек и выстрелил. Хопалонг вскинул винтовку, но удержался. Человек стрелял по кому-то на улице. И что-то было знакомое в фигуре противника, но Хопалонг не мог определить кто это. Спрыгнув с крыши навеса, Кэссиди повернулся. И тут же пуля впилась в доску в дюйме от его лица. Он отшатнулся и, обходя здание, направился к противоположной стене банка. Он выглянул из-за угла и обнаружил: на улице никого нет, кроме Дрю Монагана, распластанного на земле, Джо Гэмбла и Реда Коннорса не было видно.

Хопалонг опустил винтовку и бросилась на другую сторону улицы. Пуля просвистела у него за головой, еще одна ударилась в пыль рядом, он прыгнул, упал на землю и покатился за дощатый настил. Пуля ударила в доску над его головой, и он понял, что попал в совершенное безнадежное положение. Приподняться хотя бы немного, означало верную смерть.

Он рассмотрел, что в этом месте настил возвышается над землей на восемь-девять дюймов, а за ним виднеются пустые бутылки и груды мусора под салуном. Незаметно протиснувшись под настилом, он заполз под салун. Зазор здесь был по меньшей мере, в два фута. Потрогав револьвер, он удостоверился, что не потерял его под настилом. Хопалонг пополз под дальнюю часть гостиницы. Здесь он вылез наружу, огляделся и встал на ноги.

Куча мусора осталась без изменения, но за ней лежал Боунс. Толстяк был мертв. Пуля вошла над ухом и навылет прошила череп, выходное отверстие ниже входного. Очевидно, постарался стрелок, которого Кэссиди видел на крыше. Хопалонг открыл заднюю дверь салуна и вошел.

Около передней двери стояли два вооруженных человека. Бармен с побледневшим лицом прислонился к стойке, его плечо кровоточило.

— Осторожно! — прошептал он. — Это Сим Арагон.

Оба человека обернулись на звук голоса. Теперь они оказались лицом к Хопалонгу в другом конце салуна. Тонкие, в шрамах губы Сима Арагона вытянулись в улыбке.

— Да, ну? Хопалонг Кэссиди? Я давно ищу тебя, амиго.

— Вот ты меня и нашел, — коротко отозвался Хопалонг.

Рука Арагона, метнулась вниз, и револьверы Хопалонга вылетели из кобуры, извергая огонь. Сим Арагон уронил оружие и покачнулся, колени его подогнулись. Падая, он толкнул стоявшего рядом человека, тот потерял равновесие, Хопалонг навел на него револьвер.

— Бросай оружие! — приказал Кэссиди.

— Ты убил моего брата! — сверкнул глазами Пит Арагон.

— Он сам напросился. Бросай оружие!

Мгновение Арагон колебался. Пожав плечами, он расстегнул пряжку и уронил пояс, потом отступил в сторону, не спуская глаз с Хопалонга.

— Могу я посмотреть на него? Вдруг он еще жив?

— Только без фокусов!

На улице воцарилось молчание. Через какое-то время вдалеке хлопнула дверь и послышались голоса. Удостоверившись в окончании стрельбы, люди выходили на улицу. Первым появился Ред Коннорс в порванной и окровавленной рубашке.

— Я цел, — ответил он, перехватив взгляд Хопалонга. — Только кожа оцарапана.

Дверь широко распахнулась, Кэссиди и Коннорс обернулись.

В дверях улыбаясь стоял Меските Дженкинс!

— Откуда ты взялся? — удивился Хопалонг.

— Услыхал, что вы здесь и повернул на север. А когда понял, что у вас неприятности, то решил, что смогу выяснить и сделать больше, если останусь неизвестным. Вот и держался в стороне от вас.

— Ред, а где Дрю? Он ранен?

— В него угодили две пули, но он выживет. Когда я последний раз его видел, он был на ногах. И Гэмбл жив, хотя ему прострелили ногу, а одна пуля попала в плечо.

— Ну, а противники?

— Не знаю, давай посмотрим.

Они подошли к дверям, и Меските указал на Боунса.

— Я сразу засек это место. Отсюда он убил бы любого, кто ринулся бы между зданиями в поисках укрытия. Они все это затеяли, чтобы достать тебя, Хоппи.

Боунс лежал мертвый, Мануэль Арагон и бородатый бандит были живы, но бородатый находился в плохом состоянии.

— Когда-нибудь, — пробормотал Мануэль Арагон, кусая от боли губы, — я убью тебя!

Четверо бандитов были убиты, трое тяжело ранены, и двое отделались царапинами. Пит Арагон сдался в плен.

Джек Болт и Грэт бесследно исчезли.

Глава 22

НЕЗАКОНЧЕННОЕ ДЕЛО

Реду Коннорсу это исчезновение не понравилось.

— Смылись! — посетовал он. — И Болт не поедет в Калифорнию, потому что знает: там его будет ждать шериф.

— Мне кажется, — задумчиво произнес Хопалонг, — есть смысл съездить на «8 Бокс Аш» и хорошенько посмотреть место. Возможно, мы нашли бы какую-нибудь зацепку.

Меските Дженкинс вдруг нахмурился:

— Слушайте, а где этот парень? Он говорил, что работает на «3 ТЛ». Длинный такой шатен с высокими скулами.

— Похож на Гиллеспая. — Коннорс вопросительно посмотрел на Меските. — Откуда ты его знаешь?

— Вместе ехали в город, собирались встретиться возле загона, но я опоздал, и он, вероятно ушел. Так его зовут Гиллеспай?

— Пойдемте-ка поглядим.

Все трое поспешили к дверям. На улице люди группами обсуждали случившееся. Троица сразу же привлекла к себе всеобщее внимание, и хотя большинство смотрело с интересом и восхищением, иногда встречались и враждебные взгляды.

Несмотря на многочисленные расспросы, они не могли отыскать никого, кто видел бы Гиллеспая. Наконец хозяин конюшни, который одолжил Хопалонгу аппалузу сообщил:

— Видел его прошлой ночью. Он спал здесь. Большую часть ночи рыскал вокруг и злой был, как медведь с больной лапой. Одно я знаю точно — он интересовался Джеком Болтом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всадники высоких скал"

Книги похожие на "Всадники высоких скал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Всадники высоких скал"

Отзывы читателей о книге "Всадники высоких скал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.