Авторские права

Лесли Лафой - Путь к сердцу

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли Лафой - Путь к сердцу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли Лафой - Путь к сердцу
Рейтинг:
Название:
Путь к сердцу
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-010974-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь к сердцу"

Описание и краткое содержание "Путь к сердцу" читать бесплатно онлайн.



Суровый Ривлин Килпатрик, которому надлежало передать осужденную Мадди в руки закона, упорно пытался видеть в своей прекрасной пленнице лишь преступницу, не достойную ни симпатии, ни жалости. Однако доводы рассудка оказались бессильны перед властным голосом сердца. С первого же взгляда на Мадди Ривлин оказался в плену пламенной и нежной страсти…

Может ли тяжелый и смертельно опасный путь через прерии Запада превратиться в путь к сердцу женщины?

Может — если речь идет о НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ!..






— Полагаю, у тебя проблемы, Майк?

Майк тяжело вздохнул.

— Рыбак вытащил мертвое тело из реки Арканзас нынче утром. Это оказалась Мередит Гран.

Мадди похолодела. Майра прижала ладонь ко рту.

— Как это ужасно…

— Да, мэм, другого слова тут не подберешь, — кивнув, согласился Майк. — Док Фабрик считает, что ее удушили. — Он перевел взгляд на Мадди. — Мой долг — освидетельствовать тела погибших, и когда я осмотрел тело Мередит, то обратил внимание, что на ней надето точно такое платье, в каком вы были вчера у меня в офисе, мисс Ратледж.

Мадди вздрогнула.

— Это было платье Мередит. Я вернула его, когда мы вчера вечером пришли из Уичито.

— Мне кажется, — заговорил Майк, глядя Мадди в глаза, — что в темноте вас и мисс Гран вполне можно перепутать. Вы обе высокие и стройные, у обеих темные волосы. Если кто-то видел вас в этом платье днем, а вечером увидел в нем мисс Гран…

— Значит, хотели убить Мадди, а вовсе не Мередит, — закончил за него Ривлин.

— Именно так. Вы могли бы мне объяснить, почему тот, кто ее убил, отрубил ей ногу?

Мадди судорожно сглотнула.

— У меня шрам на левой лодыжке, — тяжело дыша, пояснила она. — Если кому-то нужно доказательство, что убита именно я, он мог бы потребовать…

Горло ее сдавил спазм, и она умолкла.

— При каких обстоятельствах вы получили этот шрам?

Холодная деловитость в голосе Майка помогла Мадди справиться с волнением.

— Там два шрама, один над другим, — оба от кандалов.

— Кто мог о них знать?

— Дамы из сиротского приюта в Айове, в котором я воспитывалась, большинство населения Талекуа и, возможно, кое-кто из солдат в Форт-Ларнеде — те, кто был понаблюдательнее.

Майк повернулся к Майре:

— Вы не можете сказать, мисс Флоренс, был ли подобный шрам у мисс Гран?

— Нет, ничего такого я не замечала.

— Когда вы разговаривали с ней в последний раз?

— Мы обсуждали некоторые дела, связанные с домом, сразу после семи часов. Потом она оставила мою комнату, намереваясь поискать работу в другом заведении. Больше я ее не видела.

— Не знаете ли вы человека, у которого был бы повод убить мисс Гран?

— Вероятно, многие об этом подумывали, но не могу себе представить, чтобы кто-то из них сделал подобное. Мередит была не слишком приятной личностью…

— Кажется, на долю именно таких личностей выпала на редкость скверная ночка. — Майк обернулся к Ривлину: — Рыжая Борода был убит выстрелом в грудь как раз по эту сторону моста. Буян Джо думает, что он мог сделать это, однако не уверен — слишком много выпил и помнит об этой ночи только какие-то обрывки. Я опрашивал людей, искал свидетелей. Кое-кто видел мужчину, по описанию похожего на тебя. Что ты на это скажешь?

— Я решил не появляться ни у Рыжего, ни у Джо прошлым вечером. Буйный норов и виски — скверная смесь, и потому я просто спустился к реке покурить, а когда услышал выстрелы, то поспешил сюда — проверить, не случилось ли чего с Мадди. По дороге я чуть не натолкнулся на Рыжего — он со своим пистолетом направлялся к мосту. Джо я нигде не видел.

Майк некоторое время обдумывал услышанное, потом сказал:

— Рыжая Борода погиб на том месте, где ты курил несколько минут назад. Ты слышал выстрел, которым его прикончили?

— Нет. Ночь была чересчур шумной, надо признаться.

Майра тряхнула головой, и ее светлые кудри разлетелись в стороны.

— Эта шайка, которая гнала гурт вчера вечером, прибыла в Делано часов в десять. Вы их наверняка слышали на своем берегу реки. На нашем берегу они нас просто оглушили.

— Да, мэм, мы их слышали, — ответил Майк, не глядя на Майру. Мадди заметила, что голубые глаза его серьезны и печальны.

— Позволь мне облегчить тебе жизнь, Майк, — заговорил Ривлин. — Будет проще, если мы с Мадди покинем город как можно скорее.

Однако ни малейшего проблеска облегчения не появилось на лице у Майка Мигера.

— Плохие новости, Рив. Перед тем как отправиться сюда, я получил телеграмму, копии которой направлены всем мировым судьям от Канзас-Сити до Санта-Фе. В телеграмме содержится предписание арестовать тебя и мисс Ратледж — ее как беглого узника, тебя как соучастника и подстрекателя.

Ривлин крепче сжал плечи Мадди, буквально притиснув ее к креслу.

— Кто послал предписание? — спокойно спросил он.

— Уоллес из Сент-Луиса.

— Вот уж этого я никак не ожидал.

Майк поднялся со словами:

— Я намерен сослаться на то, что ушел из офиса до того, как была получена телеграмма, и отсутствовал большую часть дня. Но когда я туда вернусь к вечеру, мне ничего другого не останется, как, прочитав телеграмму, отправиться на поиски. Разумеется, я не хочу обнаружить ни тебя, ни ее. — Майк с глубоким вздохом покачал головой. — Мне нет дела до того, куда вы направитесь, но я думаю, сейчас самое время совершить этот стратегический отход.

Ривлин, не глядя на Мадди, протянул ей руку; она поднялась и встала рядом с ним.

— В платной конюшне остаются две мои лошади. Ты о них позаботишься, пока я не приеду их забрать?

— Это не проблема. — Майк перевернул свою шляпу, достал из тульи пачку денег и протянул Ривлину: — Это поможет тебе и мисс Ратледж найти безопасное убежище. Здесь немного, но я не мог взять больше, иначе в банке это вызвало бы ненужное любопытство.

Помедлив, Ривлин взял деньги и коротко кивнул.

— Спасибо. Верну при следующей встрече.

Майк водрузил шляпу на голову и, попрощавшись, зашагал к двери, однако на пороге вдруг обернулся.

— Телеграфируй, когда кончится вся эта неразбериха, — попросил он Ривлина.

— Спасибо за то, что поверили нам. — Голос Мадди слегка дрожал.

— Прикрывайте Рива со спины, — ответил Майк, уже не оглядываясь. — Друзья не растут на деревьях.

Не успела дверь за ним захлопнуться, как Ривлин обратился к Майре:

— У тебя найдется большой дорожный саквояж?

— Конечно, — ответила та, вставая с кресла. — Чем еще я могу помочь?

— Сходи на вокзал и скажи Чарли, что вагон, который прицепляют к поезду, идущему в северном направлении, мне понадобится сразу, как только состав прибудет на станцию. — Люблю твой стиль, Ривлин Килпатрик, — заметила Майра и подмигнула. — Я велела Элен отнести вещи Мадди наверх, так что поспешите со сборами. А саквояж я вам притащу в одну минуту.

— Вагон? — спросила Мадди, когда они с Ривлином поднимались по лестнице.

— Ты думала, я повезу особо важную заключенную вместе с еще полестней пассажиров? В отдельном вагоне два выхода, а между ними длинный проход — это позволяет держать под контролем любого, кто там появится, и дает возможность свободно передвигаться в случае необходимости.

— Но это так дорого! — запротестовала Мадди, едва они вошли в свою комнату.

— Ты стоишь в десять раз дороже.

— Вот уж не думала, что тебе так не терпится покончить с коррупцией, — сказала она, опускаясь на стул и стаскивая с себя мокасины.

— Коррупция так же стара, как грязь, и так же неистребима. Но дело не в этом…

Его прервал стук в дверь. Мадди встала и пошла открывать. На пороге появилась Кэти:

— Майра велела отнести вам саквояж, а сама ушла на вокзал. Я принесла Грейс, чтобы вы с ней попрощались.

— Здравствуй, радость моя, — проворковала Мадди, беря малышку на руки. — Какая же ты у нас хорошенькая! Ну-ка, держи палец и покажи, какая ты сильная.

— От доктора Фабрика нет известий о семье для девочки? — спросил Ривлин, забирая у Кэти саквояж.

— Пока нет. Это дело потребует времени, но вы можете не волноваться: Майра сказала, что малышка может оставаться здесь, пока все не уладится.

— Ты напишешь нам, как она тут? — спросила Мадди.

— Я не умею писать, но Майра говорила, что вы ее учили грамоте, так что как-нибудь справимся. А куда посылать письмо?

— Думаю, в Левенуэрт. Если письмо придет, когда меня уже переведут оттуда, его мне перешлют. Спасибо тебе за все.

— Берегите себя, — сказала Кэти и вышла. Мадди закрыла за ней дверь и обернулась; ее глаза были полны печали.

— Док Фабрик найдет для нее дом. Так будет лучше. Она посмотрела на Ривлина уже без всякой улыбки:

— Я знаю, что девочка не моя, мне не суждено еще хоть раз увидеть ее, подержать на руках, но… Если и есть урок, который я извлекла из жизни, — это умение держать свое сердце в узде.

Она босиком направилась в угол комнаты, где Элен сложила ее коробки и картонки.

Ривлин в сердцах заталкивал в саквояж содержимое седельных сумок. Если Мадци воображает, будто он поверил ей, значит, она считает себя более умелой лгуньей, чем есть на самом деле.

— Но почему они вынесли постановление об аресте — ведь я не собираюсь бежать и в суд мы не опаздываем?

Ривлин с некоторым замешательством взглянул на нее.

— Действительно, Уоллес знает меня, знает, как я работаю… Кто-то вынудил его поступить так.

— Тот, кто хочет убить меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь к сердцу"

Книги похожие на "Путь к сердцу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли Лафой

Лесли Лафой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли Лафой - Путь к сердцу"

Отзывы читателей о книге "Путь к сердцу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.