Стефани Бонд - Красавец с обложки журнала
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красавец с обложки журнала"
Описание и краткое содержание "Красавец с обложки журнала" читать бесплатно онлайн.
Кензи Мэнсфилд умна, практична, но неудачлива в личной жизни. Чтобы самоутвердиться, она решается провести ночь в постели с незнакомцем — и никогда больше не встречаться с ним…
— Простите, мне нужно переодеваться. До свидания, Вэл.
Я стала подниматься по лестнице, но, не дойдя до своей комнаты, услышала, как они разговаривали на повышенных тонах. Пока убирала из дверного проема игрушку Энджел, я услышала, как Вэл громко спросила:
— Кто она для тебя, Сэм?
Я отпихнула игрушку ногой и захлопнула дверь, изо всех сил проклиная Хелену, из-за которой меня угораздило попасть в такую дурацкую ситуацию. Правда, вскоре я поняла, что в любом случае не отказалась бы от этого задания. У меня были свои причины для того, чтобы снова увидеть Сэма.
На самом деле все было чрезвычайно тривиально: мне просто хотелось заполучить этого мужчину. Плотно сжав губы, я сняла халат и принялась искать в своем чемодане какую-нибудь подходящую одежду. И тут наткнулась на свой подарок, спрятанный мною в чистый носок. Все-таки этот фаллоимитатор поразительно похож на оригинал!
Я оглянулась на закрытую дверь, а потом снова посмотрела на слепок. Почему-то мне в голову пришла странная мысль: моя реакция на Сэма может исчезнуть, если я выпущу накопившееся напряжение. Почему бы не воспользоваться подарком?
— Привет, приятель, — пробормотала я, ложась на кровать.
Это показалось мне неплохой идеей: если я не могу спать с Сэмом, почему бы не воспользоваться отдельной его частью?
Я провела руками по своему телу, пытаясь представить, как Сэм ласкает меня. Вскоре слепок оказался между моими бедрами, и ощущения напомнили мне те, настоящие. Закрыв глаза, я попыталась вспомнить, что делал в ту ночь Сэм.
Я была настолько увлечена своими фантазиями, что не заметила, как кто-то лег рядом со мной. Поэтому, увидев настоящего Сэма из плоти и крови, я на секунду растерялась. Затем он навис надо мной и прошептал:
— Как насчет чего-нибудь более натурального?
Где-то в глубине души я чувствовала стыд за то, что он увидел меня в такой момент, но он был сейчас рядом, и у меня закружилась голова. Слепок выпал из моих рук, и Сэм поцеловал меня. И прижался ко мне. Мы, как безумные, скользили по кровати. Наконец он одним рывком вошел в меня.
Его имя вырвалось из моей груди. Сэм, казалось, чувствовал то же самое. Через несколько минут мы медленно отстранились друг от друга, тяжело дыша. Я лежала на кровати с закрытыми глазами и теребила волосы Сэма, прислушиваясь к его теплому дыханию.
Не хватало мне влюбиться в доктора Сэмюэла Лонга, героя из маленького городка! По крайней мере это не входило в мои планы.
Я решила первой нарушить тишину, повернулась к нему лицом, и он последовал моему примеру. Его рука все еще покоилась на моем животе.
— Дверь же была закрыта, — заметила я. Он лениво улыбнулся.
— А у меня есть ключ.
— Ты вторгся в мою личную жизнь.
— Интересно, за это дают тот же срок, что и за кражу рубашек?
Я слегка пихнула его.
— А что ты делал под моей дверью?
Сэм глубоко вздохнул.
— После того, как ушла Вэл, я решил, что мне стоит извиниться перед тобой. Подойдя к двери, я услышал, что ты произнесла мое имя, мне показалось, что ты зовешь меня. — Он опустил лицо в мои волосы и глубоко вдохнул.
Я вздрогнула.
— Извини за то, что произошло у Бренигаров. Из-за меня ты получил травму.
— Я сам виноват: не нужно было брать тебя с собой.
— Как я буду писать статью о твоей работе, если не буду ездить с тобой?
— Просто я очень рад, что с тобой все в порядке.
— Спасибо.
— Вот теперь, — хрипло сказал он, — я по-настоящему стал героем из маленького городка.
Он протянул руку и вытащил из-под моего бедра слепок. Я отобрала его.
— Скажи, Сэм, что ты об этом думаешь? Он почесал в затылке и засмеялся.
— Нет, мне интереснее, что думаешь ты. Я решила подразнить его:
— Для крайнего случая сгодится. Он ухватил мой подбородок.
— И много раз ты им пользовалась? Я нервно сглотнула.
— Вообще-то, мне было очень стыдно из-за того, при каких условиях он был создан, и я решила вернуть его тебе. Я не пользовалась им.
— Решила вернуть? И что, по-твоему, мне делать с ним?
Я пожала плечами.
— Надеюсь, ты сумеешь как-нибудь определить его судьбу. Отдашь кому-нибудь. Скажем, Вэл.
— Что ж, кажется, мне все-таки придется рассказать тебе, как она появилась в моей жизни. К тому же я ни за что не отдал бы его Вэл. Мне очень жаль, что она приехала сюда и наговорила тебе кучу гадостей.
Через несколько секунд я наконец осмелилась спросить:
— Вы с ней встречаетесь?
Он обреченно застонал.
— Вэл хотела, чтобы мы были вместе, а я — нет. Около года назад я взял Вэл на работу. Мне нужна была секретарша. Она хотела, чтобы мы встречались, но, на мой взгляд, работать и спать вместе не стоит.
Сэм замолчал, и я вопросительно посмотрела на него.
— И пару месяцев назад она уволилась, видно решив, что, если мы не будем вместе работать…
— Вы сможете вместе спать.
Он кивнул и снова запнулся. В воздухе снова повис вопрос.
— И, — продолжил он, — так оно и вышло. Вот только совместная работа получалась у нас гораздо лучше.
— Понятно, — прервала его я. Почему-то стало больно. Я села, а потом и вовсе спрыгнула с кровати. — Послушай, я не хочу вмешиваться в ваши дела.
— А ты и не вмешиваешься, — он сел и потянулся ко мне. Ситуация, в которой мы оказались, выглядела по-дурацки: голые, мы говорили о другой женщине. — Кензи, Вэл — замечательная девчонка, но она, как и все девушки, живущие в маленьком городке, требует соблюдения обязательств. Свадьба. Дети. Я решил, что будет лучше, если наш роман закончится, не начавшись. Не в моих силах дать ей то, чего она хочет.
Я уже начала искренне жалеть, что подняла эту тему. Но от грустных мыслей меня отвлек зуд в груди. Я расстегнула халат и увидела здоровые красные пятна.
Сэм присвистнул и подошел ко мне, чтобы рассмотреть их повнимательнее.
— Похоже на сыпь.
— Так оно и есть, — пробормотала я. — У меня аллергия.
— На что?
— На… тебя.
— Что?!
— Я вся покрылась пятнами после того, как мы… ну, ты понял.
Сэм перестал смеяться.
— У тебя выступила сыпь после того, как мы занимались любовью?
— Это происходит не только после секса. Пятна появляются каждый раз, когда я оказываюсь рядом с… сильным мужчиной. Чем больше тестостерона он излучает, тем сильнее реакция.
Он подпер лицо руками.
— Это что-то новенькое. — Сэм запнулся. — Подожди… А это никак не связано с твоей теорией о том, что аллергия якобы защищает тебя?
Я пожала плечами, а Сэм нервно засмеялся.
— Так, значит, ты думаешь, что я могу причинить тебе вред? Неужели ты действительно веришь в эту глупую теорию? Думаешь, что твоя аллергия — это своеобразная проверка моральной устойчивости?
Я решила не объяснять ему, что это скорее эмоциональная проверка. И нужна она для того, чтобы уберечь меня от мужчин, опасающихся брать на себя какие-либо обязательства.
— Послушай, — продолжил он. — Ты зря боишься меня… после того, что случилось в Нью-Йорке…
— Я не боюсь, — прервала его я. — С чего бы? И я, кстати, тебя не заставляла идти со мной в номер.
Сэм поднял руки.
— Я не это имел в виду. Просто хотел сказать, что мы взрослые люди, которые однажды решили заняться любовью. Твоя аллергия отнюдь не наказание за хорошо проведенное время.
Наверное, он решил, что я полная дура. Я скрестила руки на груди.
— Что ж, тогда можно сказать, что моя сыпь — это напоминание о том, что я приехала сюда, чтобы работать.
Он даже не шелохнулся.
— Не уходи от ответа, Кензи. Если ты не хочешь, чтобы между нами что-то еще произошло, так и скажи.
— Думаю, что, ввиду сложившихся обстоятельств, это будет самым разумным, — ответила я.
По выражению его лица я не смогла понять, о чем он думает. Но Сэм все же согласно кивнул. Я почувствовала, что в моем горле образовался противный ком, и попыталась успокоить себя тем, что это ради моего же блага.
Напряженную тишину нарушил телефонный звонок. Сэм снял трубку.
— Да?
Он посмотрел на меня. На его лице читалось облегчение.
— Да, мы уже видели его. Да… очень понравился… ну, не знаю… Подождите секунду. — Он передал мне телефон. — Это твоя начальница.
Я зажмурилась на секунду, а потом взяла у него трубку.
— Здравствуйте, Хелена.
— Все продано, Кензи! Мы продали все номера!
— Здорово!
— Я надеялась на это, Кензи. Это позволит нам получить фору на рынке.
— Замечательно.
— Теперь мы не можем позволить себе провала, особенно если он произойдет из-за проклятья. Как чувствует себя доктор Лонг?
Я посмотрела на Сэма. Он, заметно прихрамывая, собирал свои вещи. Синяк на его ноге выглядел отвратительно. Я поморщилась.
— С ним все в порядке.
Сэм начал массировать свою грудную клетку. Я содрогнулась: у него же больное сердце. А вдруг у него будет приступ? Из-за меня ему пришлось перенести страшную эмоциональную и физическую нагрузку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красавец с обложки журнала"
Книги похожие на "Красавец с обложки журнала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стефани Бонд - Красавец с обложки журнала"
Отзывы читателей о книге "Красавец с обложки журнала", комментарии и мнения людей о произведении.