» » » » Рексанна Бекнел - Валлийская колдунья


Авторские права

Рексанна Бекнел - Валлийская колдунья

Здесь можно скачать бесплатно "Рексанна Бекнел - Валлийская колдунья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Валлийская колдунья
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Валлийская колдунья"

Описание и краткое содержание "Валлийская колдунья" читать бесплатно онлайн.



Действие романа происходит в 1172 году в Уэльсе. Хозяйка замка Раднор, гордая и независимая, воспитывает пятерых приемных детей, осиротевших во время войны. Ее сердце принадлежит им, а претендентов на свою руку, власть и богатство она удерживает на расстоянии при помощи магии. Но только до тех пор, пока не появляется достойный соперник. Сэр Клив, бесстрашный рыцарь, готовый сражаться с целой армией, не готов к встрече с прекрасной девушкой, объявившей ему войну…






Но на протесты Марты никто не обратил внимания, В купальню ворвался лорд Уильям, что крайне разгневало Уинн.

— Убирайтесь отсюда, вы… английский грубиян. Неужели мы не можем по крайней мере спокойно выкупаться?

— Это мой замок! — грохотал лорд Уильям. — Это мой сын! Итак, который из них?

Уинн сидела голой в лохани с двумя перепуганными дрожащими девочками, прижавшимися к ней, а тем временем маленькая купальня заполнилась людьми. Занавеска была отдернута в сторону, и, к ужасу Уинн, обе лохани окружила алчная толпа.

— Милорд, прошу вас, — начала Марта, переводя тревожный взгляд со своего хозяина на Уинн и обратно.

— Да, отец, — пробормотала Эделин, цепляясь за его руку. — Неужели нельзя подождать с этим, чтобы они хотя бы оделись?

— Пусть мне покажут их ступни, — потребовал лорд Уильям, стряхивая с себя руку Эделин и не обращая на дочь никакого внимания. Он приблизился к краю лохани и схватил Риса. — Покажи мне свою ступню! — настойчиво приказал он.

Но Рис был слишком напуган, чтобы подчиниться. Он попытался вырваться из сильных пальцев и, когда это ему не удалось, укусил лорда Уильяма за руку. Как следует.

— Черт возьми! Черт возьми, он укусил меня! — Лорд Уильям затряс от боли рукой и уставился на нее, словно ожидал увидеть кровь или, по крайней мере, следы зубов. Затем он повернулся к оторопевшим зрителям. — Он укусил меня! Клянусь Господом, он настоящий боец, этот малыш. Это он? Это он мой сын?

— Нет! — закричала Уинн, обретя наконец голос среди всего этого сумасшествия. Неужели весь мир перевернулся? — Они не ваши! Ни один из них!

Она начала было подниматься, почувствовав, что ей нужно спасать своих мальчишек от этого безжалостного варвара, но большая ладонь опустилась ей на плечо и с силой удержала на месте.

— Милорд, это дело таким образом не решить. — Клив остался стоять как ни в чем не бывало, когда лорд Уильям нетерпеливо повернулся к нему. — Если сейчас все отсюда выйдут, — продолжил он, — мы постараемся сразу найти ответ на ваш вопрос.

Секунду стояла абсолютная тишина, нарушаемая только нервным шарканьем ног. Затем Марта щелкнула языком и взмахами фартука начала гнать всех прочь. Один за другим, нога за ногу, комнату покинули дочери, их мужья и любопытные слуги. Когда остались только Клив, лорд Уильям, Дрюс и Баррис, Марта закрыла дверь.

— И вы тоже ступайте. Все до одного, — потребовала она, сердито глядя на своего хозяина. — Никогда не думала, что увижу, как сын леди Альвинии так безобразно ведет себя. Пугает купающихся женщин и детей. Если бы она только видела вас сейчас, она бы… — Марта замолчала, убедившись, что лорд Уильям утихомирился. Потом задернула занавеску и обернулась к Кливу, который все еще стоял возле лохани, держа руку на плече Уинн. — Вы тоже, — приказала старая служанка, внимательно глядя на него.

Рука Клива обмякла и скользнула под воду, легко погладив кожу. Затем он провел пальцами по чувствительной шее и, обхватив подбородок, заставил Уинн посмотреть ему в глаза.

— Дай нам минутку, пожалуйста, — сказал он Марте, не сводя глаз с валлийки.

Марта неодобрительно хмыкнула, но повиновалась. И хотя из-за занавески доносились приглушенные требования и успокаивающие бормотания старой женщины, все чувства Уинн были сосредоточены на Кливе. Он единственный мог ей помочь.

— Не позволяй ему этого, Клив. Прошу тебя. Пожалуйста, не дай ему забрать моего ребенка.

Ее глаза заволокло слезами отчаяния, но она ясно разглядела на его лице сожаление. На секунду ей показалось, что он сделает это. Вмешается и как-то, каким-то образом все поставит на свои места. Но Клив вздохнул и покачал головой.

— Он хочет знать, кто его ребенок, Уинн. Чтобы одарить своего наследника всеми благами, которые ему причитаются. Что в этом дурного?

— Нет! — Уинн резко отпрянула.

Она была готова выпрыгнуть из воды и наброситься на лорда Уильяма. Убить его голыми руками, если понадобится. Но Изольда и Бронуэн рыдали у нее на руках, и, судя по звукам, доносившимся из мужской половины купальни, мальчики делали то же самое, уткнувшись в Дрюса и Барриса.

— Убирайся отсюда, — велела она, сердито глядя на Клива поверх мокрых детских голов.

В эту секунду, когда он стоял перед ней, такой высокий и бесстрастный, в своей серой накидке, мокрой от воды, она искренне ненавидела его. Это он своими улыбочками и соблазнительными взглядами заставил ее пережить самый черный миг в жизни. Сначала он покорил детей, потом и ее. Но все это он творил ради одной цели.

Их взгляды встретились, ее — холодный как зима, его — бесстрастный, скрывающий какие-либо эмоции. Если они вообще у него были. Уинн с трудом перевела дыхание.

— Пусть все выйдут. Все до одного. Я одену детей. Тогда и только тогда твой английский лорд сможет войти.

— Верь мне, Уинн. Пришла пора довериться мне. Я смогу тебе помочь.

В глазах его промелькнуло какое-то чувство, но Уинн было уже все равно. Она горестно усмехнулась.

— Ты хочешь помочь только себе. Оставь меня в покое.

Спустя мгновение он вздохнул и пожал плечами, затем повернулся и прошел за занавеску. Она услышала его бормотание и возмущенный ответ лорда Уильяма:

— Я просто хочу взглянуть на их пальцы!

Но Клив был тверд, и вскоре дверь с шумом захлопнулась.

— Артур! Рис, Мэдок! С вами все в порядке?

— Можно к вам? — тоненьким дрожащим голоском спросил Артур.

— Ну конечно, родной.

Послышался всплеск воды, и по каменному полу зашлепали три пары босых ног. Мальчики моментально пролетели мимо занавески и плюхнулись в женскую лохань, сверкнув голыми попками. Притянув к себе всех ребятишек, Уинн вспомнила, что было четыре года назад. Какую ответственность она тогда чувствовала, когда к ней льнули пять карапузов, которых она утешала. Ей тогда казалось, что она не справится с такой задачей, но еще большая неуверенность в своих силах терзала ее теперь. Ей так хотелось защитить ребятишек — от ужасов их бесчеловечного зачатия, от трудностей, которые их подстерегают в жизни. Но она не могла. Больше не могла. Она даже не могла дольше держать их всех у себя.

Ее слезы смешивались со слезами детей, которые сбились в кучку вокруг нее, не находя больше удовольствия ни в теплой воде, ни в приятных ароматах. Это была Англия, и их окружали враги.

— Зачем… — Мэдок икнул и завел снова. — Зачем ему понадобилось видеть наши пальцы?

— Он хочет посмеяться над ними? — добавил Рис. Уинн попыталась проглотить комок в горле. Она давным-давно привыкла к небольшому дефекту пальцев близнецов, и ей не приходило в голову, что он мог им достаться по наследству. Ну почему она это не предвидела?

— Думаю, у него на ногах такие же пальцы, как у вас. Артур выпрямился и откинул со лба мокрые волосы.

— Ты хочешь сказать, что у лорда Уильяма гусиные лапки?

— И вовсе у них не гусиные лапки! — воскликнула Бронуэн, вставая на защиту близнецов.

— Тише, мои дорогие. Тише. Конечно, на самом деле это не гусиные лапки. Просто у них вырос лишний кусочек кожи между пальцами, и я думаю, что скорее всего близнецы унаследовали эту особенность у одного из своих родителей. — Она плотно сжала губы, стараясь унять дрожь в голосе. — У меня голубые глаза, как у моего отца. Артур, Изольда и Бронуэн напоминают англичан цветом волос и глаз. Но вы двое, Рис и Мэдок, вы такие темноволосые и темноглазые, что с виду настоящие валлийцы.

— Кроме пальцев на ногах, — сказал Рис.

— Думаю, да.

Они немного посидели молча. Всхлипывания прекратились, если не считать редких вздохов, и икота тоже шла на убыль. Затем Бронуэн чуть отстранилась от Уинн.

— Рису и Мэдоку придется остаться здесь с их… э-э… с их отцом?

Уинн тут же хотела сказать «нет», но так и не сказала. Их отец. Неужели это правда? Неужели этот огромный шумный увалень действительно породил ее милых беспокойных близнецов? Тут сама собой явилась непрошеной мысль об их матери. Он хотел знать, говорила ли она когда-нибудь о нем. Лицо его стало серым, когда он услышал, что она умерла. Он даже зашел так далеко, что утверждал, будто эта женщина любила его.

Уинн посмотрела на темные головки близнецов. Она была в таком смятении, что никак не могла собраться с мыслями. Если эта женщина действительно любила его… Да и он, видимо, хоть и по-своему, грубо, но все же любил ее…

Уинн отогнала от себя удушающий страх и попыталась найти нужные слова.

— Возможно… возможно, они захотят остаться, если лорд Уильям окажется их отцом. Но я не позволю, чтобы кто-то насильно вас принуждал к тому, чего вы не хотите, — горячо добавила она, подавляя слезы. — Ну хватит. Давайте закончим купание и еще раз поприветствуем лорда Уильяма.

— Я хотел бы, чтобы моим отцом был сэр Клив, — сказал Артур, обращаясь больше к себе, чем к кому бы то ни было.

Уинн помогла мальчику выбраться из лохани.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Валлийская колдунья"

Книги похожие на "Валлийская колдунья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рексанна Бекнел

Рексанна Бекнел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рексанна Бекнел - Валлийская колдунья"

Отзывы читателей о книге "Валлийская колдунья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.