» » » » Инга Берристер - На всю жизнь?..


Авторские права

Инга Берристер - На всю жизнь?..

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Берристер - На всю жизнь?.." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
На всю жизнь?..
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На всю жизнь?.."

Описание и краткое содержание "На всю жизнь?.." читать бесплатно онлайн.



Когда юная Джейми узнает, что Джейк не любит ее, а собирается вступить с ней в брак из чисто прагматических соображений, она покидает родительский дом и перебирается в Лондон, целиком и полностью посвятив себя карьере.

Минуло шесть лет. Джейми преуспела в бизнесе и превратилась в деловую, уверенную в себе женщину. Так случилось, что Джейк снова вошел в ее жизнь. И, хотя любовь к нему не только не угасла, а, напротив, разгорелась еще сильнее, она понимает, что только безумие может толкнуть ее в его объятия.

И все же…






Вход с ее места был виден хорошо, так что Джейка она заметила прежде, чем он ее. Черный лыжный костюм великолепно обрисовывал его стройное, сильное тело, а лицо успело немного загореть под сильным альпийским солнцем. И только она собралась окликнуть его, как увидела, что он не один, с ним была женщина.

Джейми вмиг оцепенела, ее охватила паника, она боялась, что Джейк повернется и заметит ее. Что здесь делает Ванда? Они разговаривали с непринужденностью старых знакомцев — старых любовников, поправила она себя. В следующий момент Джейк осмотрелся и увидел ее, так что бежать было поздно.

Джейк направился к ней, Ванда, слегка поотстав, шла за ним. Подойдя к ее столику, он наклонился и чмокнул ее в щеку.

— Иди сюда, Ванда, поздоровайся с моей ленивой новобрачной.

Полное отсутствие смущения или вины показалось ей гораздо более странным, чем то, что он был с другой женщиной… нет, не просто с другой, опять поправила она себя, а с бывшей любовницей. Они что, всегда приезжают сюда, в Швейцарию, в одно и то же время или их встреча простое совпадение?

Ванда выглядела теперь старше, в улыбке появилась какая-то настороженность, а самоуверенная заносчивость, которую Джейми так хорошо помнила, исчезла.

— Джейми, я столкнулся с Вандой возле фуникулера и пригласил ее разделить с нами ланч, — пояснил Джейк, отодвигая для Ванды стул, после чего спросил у них обеих, что они будут пить.

Джейми покачала головой, ее стакан был все еще полон.

— Я ничего не буду, — с печальной улыбкой проговорила Ванда, похлопав себя по животу. — Малышам вроде бы алкоголь не по вкусу.

Джейми заметила у нее на пальце обручальное кольцо.

Может, их встреча вполне невинна или Ванда подобным замечанием пытается усыпить ее подозрения? Но шесть лет назад Ванда не постеснялась сообщить Джейми, что Джейк ее любовник.

— Хорошо, если выпивка никому не нужна, мы можем со спокойной душой отправиться на ланч, — провозгласил Джейк.

Он встал, пропустив обеих женщин, и Джейми, воспользовавшись возможностью, холодно спросила у Ванды:

— А ваш муж с вами?

— Гэвин с утра уехал в Инсбрук, — бодро ответила та. — Вчера вечером пришел телекс от его босса, и он, собрав какие-то бумаги, умчался. Он консультант юридического отдела одной крупной фирмы, и работы у него там всегда по горло. Впервые за три года нашего брака мы выбрались отдохнуть, да и то поехал он только потому, что я на него нажала, и вот, пожалуйста!.. Впрочем, он не особенно охоч до лыж. Не то, что Джейк. — Она с улыбкой посмотрела на Джейка. — Помнишь тот фантастический пробег в Корбье, где мы тогда отдыхали?

Вопрос был задан столь непринужденно, что, если бы Джейми не знала правды, можно было бы подумать, что они не более чем добрые знакомые. Но вместо того чтобы устроить сцену ревности, Джейми с улыбкой продолжала слушать, как Джейк и Ванда обмениваются воспоминаниями о разных лыжных пробегах.

Весь ланч Ванда не закрывала рта. Джейми и не пыталась поддержать общую беседу. Дело было не в том, что уста ей замкнула ревность, просто она слишком нервничала, чтобы вести непринужденный разговор.

Интересно, знает ли муж Ванды, что они с Джейком были любовниками? Были или остаются ими поныне? Джейми посматривала на соперницу, отмечая про себя ее сияющее лицо и довольную улыбку. Интересно, не сожалеет ли Джейк, что не женился на ней? Она, похоже, беременна, а ведь этот ребенок мог быть тем самым внуком, которого так страстно ждет Марк.

Они были последними, кто еще оставался в гостиной отеля, когда Ванда, взглянув на часы, огорченно воскликнула:

— Господи, как бежит время! Мне пора, Джейк, я обещала Гэвину, что в три часа встречу его в деревне. Слушай, а почему бы нам сегодня вечером всем вместе не пообедать?

— Я не против, — отозвался Джейк, отодвигая ее стул, и вопросительно взглянул на Джейми, которая с трудом заставила себя улыбнуться.

— Мы с Гэвином будем в восемь ждать вас в баре, — уже уходя, сказала Ванда. — До встречи!

Джейк допил кофе и холодно спросил:

— Что случилось?

— Ничего, — буркнула Джейми, сердясь на себя за то, что отвечает как невоспитанный и грубый ребенок.

— Если ты не хочешь обедать с Вандой и ее мужем, могла бы сразу сказать.

— Если я не ошибаюсь, то у нас с тобой медовый месяц, так что она могла бы и не навязывать нам свое общество, — довольно ядовито проговорила Джейми. — Или она решила пожалеть тебя, думая, что тебе со мной скучно?

Джейк удивленно поднял брови, и она подумала, что, если не будет вести себя сдержаннее, он быстро смекнет, что она ревнует.

— Если бы я знал, что ты так стремишься к нашему с тобой уединению, я бы не принял приглашения, — сказал Джейк и саркастически усмехнулся. — Извини, я просто подумал, что в компании тебе будет веселее.

— В компании с твоей бывшей подружкой?

Ох, смотри, Джейми! — сердито предостерегла она себя, увидев, что его брови опять поползли вверх.

— Мы с Вандой никогда не имели ничего общего, — спокойно продолжила она. — Так что хорошенькое развлечение будет для нас с ее мужем — сидеть и слушать, как вы с ней оживленно предаетесь воспоминаниям. Надо надеяться, что он не ревнивый тип.

— Ему не из-за чего ревновать, — невозмутимо ответил Джейк. — На что бы ты ни намекала, мы с Вандой были друзьями, и только.

Джейми вовремя прикусила язык, едва удержавшись от того, чтобы назвать его лжецом.

— Хочешь, мы оставим им в отеле записку, что наши планы на вечер переменились?

Она хотела, конечно, но вместо этого пожала плечами и небрежно сказала:

— Нет, не беспокойся, полагаю, что лучше так, чем весь вечер просидеть друг с другом в шале.

После ее слов, будто завеса упала на его лицо, оно стало твердым и непроницаемым как маска. Посторонний, глядя на него, решил бы, что человек чем-то больно задет, но Джейми знала Джейка и не думала, что его чувства страдают.

— Как скажешь, — проговорил он металлическим голосом. — Я просто не хочу, чтобы ты скучала. Конечно, мы всегда можем…

Джейми вспомнила, как истерзал он ее прошлой ночью в своих объятиях, и так запаниковала, что ее бросило в жар. Но, тотчас справившись с собой, небрежно сказала:

— Не валяться же нам целыми сутками в постели.

— Согласен. Тебе это, должно быть, и вправду уже надоело. Ну, днем, полагаю, нам не обязательно быть вместе, если ты находишь мою компанию утомительной.

— А что? Идея не так уж плоха. — Да что она, совсем спятила? Меньше всего ей хотелось разлучаться с ним, пусть даже ненадолго. Но раз Джейк так хочет… — Да и вообще, не такая уж я хорошая лыжница, буду только задерживать тебя. Гораздо больше удовольствия ты получишь, катаясь с Вандой.

Какого черта она продолжает вставлять ему эти свои сучьи шпильки? Джейми быстро встала, чуть не опрокинув стул, так что Джейк еле успел вскочить и поддержать ее под руку. И вот возле самого ее уха раздался его издевательский голос:

— Ты чересчур скромничаешь, Джейми. Ты просто себя недооцениваешь.

Не желая больше ничего слышать, она вырвалась от него и, оставив его расплачиваться по счету, быстро направилась к выходу.

Джейк догнал ее уже на улице, взял под руку и хмуро спросил:

— А чем ты сейчас намерена заняться?

— Пойду в деревню, поищу чего-нибудь почитать, — отрезала она. — Читать-то я прекрасно могу и без тебя, так что чувствуй себя свободным и развлекайся, как хочешь.

Увидев, что его мрачность превращается в гнев, она опять вырвалась от него и ушла вперед. Обернувшись через несколько минут, она, и без того уже выведенная из равновесия, с огорчением, даже с отчаянием увидела, что он направляется к фуникулеру.

В деревню она так и не пошла, чувствуя себя слишком несчастной. Вместо этого вернулась в шале и с ногами забралась в одно из огромных кресел перед камином.

Когда в дверь позвонили, она обрадовалась и бросилась открывать. Увы, это был не Джейк. Это была Ванда, которая выглядела весьма смущенной.

— Джейк сказал мне, что вы пошли в деревню, но я увидела свет в вашем шале и в надежде, что вы уже вернулись, решила зайти. Джейми, могу ли я поговорить с вами?

— О чем? — сдавленно спросила Джейми. — О ваших отношениях с моим мужем? Вы не боитесь, что я пойду к Гэвину и выпущу из мешка черного кота?

Она с удивлением увидела, что Ванда густо покраснела и отвела глаза в сторону.

— Понимаете, Джейми… — Голос ее звучал напряженно. — Понимаете, примерно об этом я и хочу с вами поговорить.

Ванда прикусила губу и неуверенно заглянула за плечо хозяйки. Пошел снег, и Джейми почувствовала, как в открытую дверь проникает холод.

— Заходите, — сказала она довольно натянуто.

— Спасибо.

Ванда прошла следом за Джейми в гостиную и, последовав ее примеру, села в кресло.

— Должна сказать, что во время ланча вы не очень-то мне обрадовались.

— Как вы проницательны! Ванда опять покраснела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На всю жизнь?.."

Книги похожие на "На всю жизнь?.." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Берристер

Инга Берристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Берристер - На всю жизнь?.."

Отзывы читателей о книге "На всю жизнь?..", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.