» » » » Ги Бретон - Любовь, которая сотворила историю


Авторские права

Ги Бретон - Любовь, которая сотворила историю

Здесь можно скачать бесплатно "Ги Бретон - Любовь, которая сотворила историю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство КРОН-ПРЕСС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ги Бретон - Любовь, которая сотворила историю
Рейтинг:
Название:
Любовь, которая сотворила историю
Автор:
Издательство:
КРОН-ПРЕСС
Год:
1993
ISBN:
5-8317-0031-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь, которая сотворила историю"

Описание и краткое содержание "Любовь, которая сотворила историю" читать бесплатно онлайн.



С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.






Но Дагобер волновался и сильно печалился. Его надежды не сбывались. Долгожданный наследник не появлялся на свет.

Однажды он верхом на лошади, ибо быстрая езда успокаивала его, уехал в леса, отделяющие Клипьякюс от горы Мучеников. Свежий ветер, дувший ему в лицо, не мешал его раздумьям. Он думал о том, что ему уже тридцать лет (по тем временам возраст солидный, мало кто преодолевал сорокалетний рубеж) и ему непременно нужен сын, чтобы франкское королевство продолжало процветать под властью потомков Хлодвига.

Он прекрасно понимал, что многочисленные родственники только и ждут его смерти, чтобы захватить трон. При одной этой мысли его зеленые глаза злобно засверкали и он стиснул зубы.

— Если у меня не будет сына, я поступлю по примеру Хлодвига, — прошептал он.

Хлодвиг спокойно использовал для завоевания трона безнравственное, но очень эффективное средство: он свел в могилу почти всех членов семьи и избавился от близких и дальних родственников. «Горе мне, оставшемуся одиноким, подобно чужестранцу в другой стране. У меня нет никого, кто мог бы помочь, утешить меня», — плакался он.

Эта была бессовестная уловка, но всегда находился какой-нибудь дальний родственник из провинции, который из-за чувства сострадания приезжал на поклон к Хлодвигу.

— Я здесь, монсеньер, я из твоего рода и готов служить тебе.

И тогда Хлодвиг убивал до сего времени неведомого ему претендента на трон.

Это коварство пришлось по душе королю Дагоберу, который однажды ночью, воспользовавшись примером предка, перебил десять тысяч болгар, пришедших просить у него покровительства.

— Однако, — размышлял он, — приятнее и проще было бы в третий раз жениться.

Во дворце все служанки уже прошли через его постель, и он решил поискать новых. Для этого он вместе с Нантильдой, которая, конечно, ничего не знала о цели их путешествия, отправился в поездку по провинции Санлис, где женщины славились своей красотой и страстью. В каждом городе, встречавшемся по пути, король останавливался под предлогом кого-то рассудить или принять клятву городских властей на верность ему. На самом деле он пристально рассматривал проходящих молодых девушек.

Однажды вечером, прогуливаясь по улицам Санлиса, он был потрясен, увидев очаровательную блондинку, которая сидела перед скромной хижиной и пряла пряжу, напевая при этом нехитрые песни. Он подозвал ее.

— Как тебя зовут?

— Рагнетруда, монсеньор.

— Ты очень мила, поехали со мной!

На пороге хижины появился человек.

— Это твоя дочь? — спросил Дагобер.

— Да!

— Я забираю ее. Я ваш король.

Старик ему поклонился, пробормотав:

— О! Спасибо, монсеньер, спасибо.

Дагобер привез молодую девушку в королевский замок, уединился с ней на три дня и три ночи…

Нантильда оказалась умнее Гоматруды. Ей удалось сдержать слезы и радушно встретить юную Рагнетруду, когда та села за стол с королем. Король оценил поведение жены и не стал с ней разводиться. Время от времени даже предлагал ей разделить ложе. И нежная Нантильда утешалась внимательным к себе отношением.

Дагобер, опасаясь, как бы и Рагнетруда не оказалась бесплодной, заменил всех придворных служанок и завел новых любовниц. Нантильда, зная о том, что каждую ночь король проводил с очередной девицей, пытаясь продолжить род Меровингов, переживала это очень тяжело.

Как-то Дагобер вошел к королеве, сияя от радости.

— Радуйся! — воскликнул он. — Рагнетруда скоро станет матерью, у меня будет наследник.

Несчастная нашла в себе силы поздравить мужа, но как только он покинул ее, королева, рыдая, бросилась на постель.

Сын Рагнетруды родился в 631 году. Его назвали Сигебертом. В ознаменование этого события Дагобер принял на службу красивую пятнадцатилетнюю служанку и проявил к ней самые нежные чувства.

Король неожиданно вспомнил, что в Тулузе у него есть сводный брат, который может напасть на его сына Сигеберта, и любящий король-отец тут же приказал убить ненужного соперника. Этот поступок очень понравился всем вельможам. Они уже опасались, как бы Дагобер не уподобился женщине. Ведь он на протяжении долгого времени никого не убивал из своей родни. А король, чтобы всем и себе тоже доказать, что, несмотря на свои тридцать три года, у него есть еще порох в пороховницах, обзавелся еще одной наложницей, которую звали Вульфгунда.

На этот раз во дворце плакали две женщины: Нантильда и Рагнетруда, которых общая беда объединила.

После рождения сына Дагобера охватило какое-то любовное помешательство, и он превратил свой дворец в какой-то притон — недаром его прозвали франкским Соломоном. А Нантильда часами молила Бога, чтобы он простил грехи ее мужа.

Вместе с пастором Элоем она пыталась вырвать государя из этого распутства и заставить вернуться к прежней жизни. Но несчастный уже был не тем великим королем, который правил страной в течение пятнадцати лет. Оргии истощили и ослабили его организм. Прошли долгие месяцы.

Королева, к великой своей радости, наконец, подарила Дагоберу долгожданного сына. Король был в восторге.

— Вот кто будет моим наследником, ибо им меня одарила моя нежная и преданная Нантильда, — воскликнул он.

Мальчика назвали Хлодвигом. Однако чтобы не огорчать Рагнетруду, он провозгласил Сигеберта, которому к тому времени исполнился один год, королем Австразии.

После рождения законного наследника Дагобер вновь сблизился с Нантильдой, и священник Элой использовал это, чтобы через молодую жену давать королю политические советы. На этот раз они сумели благотворно повлиять на Дагобера и заставить его заняться делами королевства. К концу своего правления король даже одержал две важные победы над басками и бретонцами.4

Правда, к этому времени у него была уже четвертая жена, изумительно красивая Бертильда.

«Любовь к женщинам, — пишут летописцы, — заставляла Дагобера совершать самые постыдные поступки». Полностью изнуренный своими похождениями, в 638 году, когда ему исполнилось тридцать шесть лет, он скончался.

Нантильда, которая благодаря своему мягкому характеру и умелой дипломатии, оставалась при всех обстоятельствах первой женой короля и обладательницей королевского титула, правила государством, пока Хлодвиг II был ребенком. И все историки признают, что правила она с большим умением. Нантильда умерла в 642 году, убежденная в том, что род Меровингов пришел в упадок и что в этом несомненно была заслуга ее мужа, который с такой страстью предавался пороку.

КАРЛ ВЕЛИКИЙ — ДИТЯ ЛЮБВИ

Королева Бертрада жила на широкую ногу

А. Этьеван

В 741 году в Лаоне находился великолепный замок, один из самых известных в Австразии. Своими многочисленными флигелями, построенными почти целиком из дерева, внутренними двориками и садами, хранилищем оружия, колодцем, хлевами, караульными помещениями, сторожевой башней он представлял собой прообраз феодальных замков, которые стали возводить во Франции лишь через три века.

В нем жил граф Кариберт со своей женой и дочерью — пятнадцатилетней Бертрадой, в окружении многочисленных слуг и охраны.

Летописцы оставили мало подробностей о жизни этого человека, и его имя было бы забыто, если бы Бог не одарил его дочь изумительной красотой.

Бертрада была настолько прекрасна, что люди забывали обо всем, когда ее видели.

Если Бертрада сидела за обеденным столом, гости совершали досадные оплошности: вместо того, чтобы аккуратно вытереть рот рукавом, как требовали правила поведения, они цепенели, не замечая, что с губ капает соус, или не облизывали пальцы, как это было принято, а просто вытирали их о полы своей одежды.

Они были очарованы длинными светлыми волосами, лучистыми голубыми глазами и обворожительной улыбкой маленькой красавицы.

Злые языки пустили слух, что одна ее нога немного больше другой. Эти сплетни утихли, но оставили, как это обычно было в средние века, прозвище — Колченогая Бертрада.

Но оставим эти россказни отвергнутых поклонников и представим Бертраду такой, какой она была в свои пятнадцать лет: грациозной и жизнерадостной девочкой, которая пряла пряжу вместе с матерью, распевая старинные песни Меровингов.

Она тогда не знала, что судьбой ей уготовано стать первой королевой новой династии и матерью императора, равного которому не было со времен Юлия Цезаря.

Как-то к Кариберту пожаловала целая кавалькада. Когда вельможа, возглавлявший отряд, сошел с коня, его низкий рост всех удивил. Бертрада увидела в окно, что ее отец почтительно поздоровался с посетителем и повел его в самую богатую комнату.

— Это Пипин, управляющий королевским дворцом, — потом объяснил он дочери. — Из-за своего низкого роста его прозвали Коротким.

Бертрада слушала с интересом. В то время управляющий королевским дворцом по своему значению был равен премьер-министру и обладал огромной властью. А некоторые говорили, что он был могущественнее короля.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь, которая сотворила историю"

Книги похожие на "Любовь, которая сотворила историю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ги Бретон

Ги Бретон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ги Бретон - Любовь, которая сотворила историю"

Отзывы читателей о книге "Любовь, которая сотворила историю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.