» » » » Картер Браун - Убийство — завтра


Авторские права

Картер Браун - Убийство — завтра

Здесь можно скачать бесплатно "Картер Браун - Убийство — завтра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Убийство — завтра
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство — завтра"

Описание и краткое содержание "Убийство — завтра" читать бесплатно онлайн.








Будь на моем месте человек вспыльчивый, от Бабл Ромейн осталось бы мокрое пятно. Но Мэвис Зейдлиц — выдержанная женщина. Я разжала кулаки и принялась говорить с женой клиента так, как обычно разговаривают с умственно отсталыми.

— Ваш муж пришел сюда, думая, что направляется в агентство Рио. Он знал Джонни Рио как хорошего частного детектива. Придя сюда и обнаружив, что детектив Рио в отлучке, а есть детектив Зейдлиц, ваш муж нанял детектива Зейдлиц. Он теперь мой клиент.

— Если муж приходил сюда по делу, почему же тогда он вернулся домой только к вечеру? — мадам прищурила левый глаз.

— Не знаю, — ответила я. — Выясняйте эти милые подробности у мистера Ромейна сами.

— Ты думаешь, я такая идиотка, чтобы поверить в твои деловые свидания?

— Заметьте, вы сами себя так назвали... Кстати, я встречалась не только с мистером Ромейном, но и с его телохранителем. Исключительно на деловой основе.

— Врешь!

— Мадам, вы так агрессивны, что я начинаю понимать, почему мой клиент нанял телохранителя, — хмыкнула я. — Опять же повторю: вы обо всем можете справиться у мужа или у Эдди.

Бабл Ромейн от злобы начала раздуваться, вполне оправдывая свое имечко.* Но запас язвительных слов, очевидно, кончился, и в голове мадам забрезжил свет. Во всяком случае, она выпустила пары, выдохнула и сказала:

* Bubble — пузырь (англ.).

— Возможно, я последую вашему совету... И все же объясните... Зачем приходил Эдди?

— Его прислал мистер Ромейн. Он решил, что при выполнении столь ответственного поручения мне может понадобиться помощь.

— Какое ответственное поручение вы выполняете? — опять всколыхнулась дама. — Зачем вообще моему мужу частный сыщик?

Я обрисовала ситуацию. Пока я говорила, Бабл Ромейн не раскрыла рта. Я внимательно следила за выражением ее глаз. Недоверие в них сменилось любопытством, потом наступил черед глубокой задумчивости.

— Н-да... Вы, милочка, вряд ли могли наворотить эту историю с телевидением только для того, чтобы оправдать свою любовную интрижку. У вас просто не хватило бы фантазии, — резюмировала она.

— Ну вот, наконец-то вы поняли, что между мной и вашим мужем не было ничего такого, что можно назвать грехом!

— Как бы то ни было, вы должны были вначале поговорить со мной, а не бить.

— Это рефлекс, — коротко ответила я. — Вы ведь замахнулись...

Внезапно ревнивая жена исчезла, и на ее месте появилась любезная дамочка с приторной улыбкой. Перемена настроения Бабл удивила меня, но я ничего не сказала.

— Ах, мисс Зейдлиц, я сама, конечно, виновата. Я действительно замахнулась сумочкой... Я была вне себя, не понимала, что делаю... Извините меня. Я была уверена, что вы и есть та, которая... Ну скажите, что я уже прощена!

— Нет, — я хотела отбрить ее по всем правилам, но двести баксов мистера Ромейна заставляли меня быть осторожной. — Однако я постараюсь все забыть.

Я выдавала некое подобие улыбки.

— Называйте меня Бабл, и мы с вами поладим, — хихикнула миссис Ромейн.

— А вы зовите меня Мэвис.

Наблюдать за нами со стороны, наверное, было бы уморительно: две притворщицы соревновались, кто выдаст больше фальшивых улыбок и льстивых слов.

— Будем друзьями, — пела Бабл. — Я исправлю свою ошибку. Меня оправдывает то, что я не знала, какая опасность угрожает Рею. А вы, Мэвис, теперь можете рассчитывать на меня. Я бы хотела принять вас в своем доме. Приезжайте после передачи прямо к нам. Поболтаем, выпьем... У нас есть бассейн — можете захватить купальный костюм. Отлично проведем время!

— Не знаю, смогу ли я воспользоваться вашим предложением...

— Мэвис, я буду страшно огорчена, если мне не удастся добиться вашего прощения.

— Ну, чтобы вас не огорчать...

— Вот и замечательно! Значит, сразу, как только закончится передача, вы направляетесь к нам. И захватите Эдди, раз он будет с вами.

— А адрес? — крикнула я вдогонку миссис Ромейн.

— Телохранитель просто обязан знать, где живет его босс, — небрежно бросила она через плечо.

Глава 3

Телестудия ослепила: экраны, прожекторы, телекамеры... Не скажу, чтобы я растерялась, но под ложечкой у меня засосало — как будто я должна пройти некий ответственный экзамен.

В телестудию меня отвез Эдди Говард. Для видимости я немного посопротивлялась, сказав, что Сэм Варни пришлет свою машину, но Эдди был мил и нагл. Он подхватил меня под руку и ответил, что все уже уладил. Еще он спросил, готова ли я к вечеринке у Ромейнов. Мы поговорили немного о Бабл, причем, Эдди посоветовал поинтересоваться у самого мистера Ромейна, в каком дерьме богатые люди отыскивают подобные «жемчужины».

— После передачи едем к Ромейнам, — сказал Эдди как о чем-то решенном.

— Неужели я обязана подчиняться капризам Бабл?

На это Эдди резонно заметил, что раз мы работаем на Ромейнов и за приличное вознаграждение, то какая разница — одним капризом больше, одним меньше...

Сэм Варни, увидев меня на студии, принялся ворчать, что я опоздала, и потащил за руку к гримерше, которая, не сказав ни слова, начала мазать мое лицо какими-то белилами и пудрить нос.

Я поняла, что в ближайшее время вряд ли смогу принадлежать самой себе: теперь я полностью завишу от этих типов-телевизионщиков. Черт побери!.. По спине пробежал холодок, и кожа покрылась пупырышками. Это произошло от волнения, а не от того, что плечи мои были оголены. И грудь частично тоже. Платье с корсажем сидело на мне просто великолепно. Но я боялась, что камера приблизится вплотную, и зрители заметят, какая у Мэвис Зейдлиц «гусиная кожа». Надеть другое платье на телепередачу я не могла — это противоречило бы моему принципу: женщина должна показывать себя ровно настолько, насколько может. Не больше и не меньше.

Я подошла к столу, за которым уже сидели участники передачи. От «дигов» и «юпитеров» стул нагрелся и показался мне жаровней. Было очень душно и пекло, как в Африке.

Сэм Варни похлопал меня по руке и подмигнул:

— Волнуемся?

— Немного. Я до сих пор не представляю, что буду делать в вашей передаче. Это меня тревожит.

— У вас такой вид, — Сэм шутливо заглянул за корсаж моего платья, — что разговаривать вам и не требуется. Будете отвечать на вопросы, и все.

— Кто еще участвует в передаче?

Я глянула на дам, сидящих за столом: ни одного знакомого лица.

— До эфира я не знакомлю своих гостей друг с другом, — улыбнулся ведущий. — Это моя политика. Познакомитесь, когда начнется передача.

Сэм полностью переключился на какого-то типа в наушниках, который стоял рядом с телеоператором. Тот начал что-то говорить, затем вскинул руку и выставил указательный палец.

— Добрый вечер, дамы и господа! — сказал Сэм в пространство, и я поняла, что передача началась.

Сэм смотрел в телекамеру и лопотал, как заведенный. Меня же глаз этого аппарата гипнотизировал, как змея кролика.

— Сегодня в студии очень интересные дамы, — говорил Сэм. — Две девушки впервые попали на передачу, и это упущение с моей стороны — то, что я раньше их не приглашал. Надеюсь, теперь они станут постоянными участницами шоу. Вы познакомитесь с очаровательными леди чуть позже. А начать сегодняшний вечер я хочу с разговора с дамой, которую вы видели и которая, полагаю, вас еще не раз удивит. Дама, имеющая абсолютно обо всем на свете собственное мнение — мисс Абигайль Пинчет!

— Хэлло, Сэм!

Я посмотрела, кто это так затрубил, как слон.

Абигайль Пинчет, очевидно, хотела произвести впечатление и добилась своего: это была немолодая стерлядь в зеленой атласной «чешуе». Интересно, на какой распродаже времен Великой депрессии она нашла этот балахон? Лицо дамы имело землистый оттенок и было неподвижно, как у сфинкса. Тело... Как бы тут выразиться поделикатнее. Жилы и жир. Знаю я таких особ: в молодости вешаются на шею каждому, кто в штанах и с усами, а к старости превращаются в «интересных дам», поглощенных поисками контактов с внеземными цивилизациями и прочей ерундой.

— Вторая собеседница вам не знакома, — продолжал вещать Сэм. — Не знакома она и мне. Я знаю только то, что эту красивую девушку зовут Долорес. Привет, Долорес!

Та, к которой он обратился и на которую уставила свой беспардонный глаз телекамера, широко улыбнулась. Эта Долорес, как ни тяжело мне признать, была ослепительна. Черные глаза, черные волосы, длинная шея, тонкие запястья и лодыжки, как у породистой лошадки, и синее платье с таким декольте, что даже я вздохнула с завистью. Представляю, что в этот момент происходило с мужчинами у телеэкранов!

Меня заинтересовал чисто «технический вопрос». Под платьем с таким вырезом трудно скрыть бюстгальтер. Неужели грудь Долорес ничего не поддерживает?! Одно из двух: или в платье вшит особый бюстгальтер, или эта Долорес умеет каким-то образом преодолевать законы земного тяготения.

— Я рада, что вы, мистер Варни, пригласили меня на свою телепередачу, — сказала красотка низким голосом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство — завтра"

Книги похожие на "Убийство — завтра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Картер Браун

Картер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Картер Браун - Убийство — завтра"

Отзывы читателей о книге "Убийство — завтра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.