» » » » Кристофер Банч - Крылья Урагана


Авторские права

Кристофер Банч - Крылья Урагана

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Банч - Крылья Урагана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство М.:Эксмо, СПб.:Домино, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Банч - Крылья Урагана
Рейтинг:
Название:
Крылья Урагана
Издательство:
М.:Эксмо, СПб.:Домино
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-06995-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крылья Урагана"

Описание и краткое содержание "Крылья Урагана" читать бесплатно онлайн.



У Хэла Кэйлиса, родившегося и выросшего в крохотной горной деревушке, было две мечты. Одна — летать на драконах, укротить которых способен не всякий. И вторая — возродить былую славу своего народа, в прошлом вольного и свободолюбивого, теперь же безропотно тянущего унылую лямку беспросветной жизни рудокопов. Он и не подозревал, что разразившаяся кровавая война, в которую он оказался вовлечен помимо своей воли, станет ключом к исполнению обоих его желаний.






Они продолжали полет, пока не отыскали одну заброшенную ферму на западе. Хэл приземлился, отыскал обломки сарая, развел костер и поужинал жареной бараниной. Ураган мирно уснул рядом с ним.

Во сне дракон несколько раз простонал, и Хэл снова задумался, снились ли драконам какие-нибудь сны, и если да, то о чем.

О том далеком краю, откуда они были родом? О северных пустошах? О Черном острове?

Он не знал этого, но смутно надеялся, что когда-нибудь выяснит.

Когда-нибудь после того, как отомстит за Сэслик.

На рассвете он снова поднялся в воздух и полетел на запад.

И снова он выследил с воздуха стадо скота, и снова у них со Ураганом была еда. Но на этот раз, если там и были пастухи, у них хватило ума держаться подальше от оборванного, заросшего, перебинтованного солдата и его израненного дракона.

Они летели к западу.

Однажды, когда они были в пути уже примерно... неделю? месяц? год? Хэл потерял счет времени, — он пролетел над сожженной деревней, потом над разрушенными фермами.

Вид этих развалин вызвал у него подобие жутковатой улыбки, и он погнал Урагана дальше.

Вскоре внизу показался солдатский зимний лагерь.

Он снизился, сделав круг, и увидел знакомые флаги.

Сэйджинские флаги.

Он добился своего, пролетев через всю Роче, добравшись-таки до своих, и внезапно, в самом конце этой последней сотни футов, боль схватила его за горло когтистой лапой.

Он посадил Урагана на поляну, что-то вроде импровизированного плаца, окруженного бревенчатыми хижинами с крышами из брезента, и кое-как выбрался из седла.

К нему бросились солдаты, на бегу выхватывая оружие. Их обогнал латник на коне.

— Эй, ты! — рявкнул рыцарь, обнажая меч. — Стоять! Хэл повиновался. Ураган зашипел, и боевой конь отскочил в сторону.

— Кто ты? Рочиец? Смотри за своим чудищем! — прикрикнул рыцарь с неприкрытым страхом в голосе.

— Не беспокойтесь, — сказал Хэл, еле держась на ногах. — Он вас не тронет. Мы на вашей стороне. Меня зовут сэр Хэл Кэйлис, из Одиннадцатой драконьей эскадрильи. Прибыл из Калабаса.

Рыцарь шарахнулся.

— Так вы один из...

— Да, я один из... — согласился Хэл. — А теперь не будете ли вы так добры приказать кому-нибудь, чтобы моего дракона накормили, напоили и обработали раны?

— Э-э... разумеется... но...

Хэл слабо улыбнулся ему, выпустил из рук поводья и осел на землю.

Он все-таки вернулся. Теперь пришел черед других. А время для мести еще настанет.

28

Хэл закружился в бесконечной, сливающейся в одно смутное пятно череде перевязочных пунктов, скрипучих санитарных подвод, озабоченных санитаров и — почему-то — любопытствующих.

Его совершенно ничего не интересовало, кроме того, что о ранах Урагана позаботились, а он сам находился в безопасности.

Он думал, что, наверное, находится в хороших руках. Ну а если нет — что ж, все равно он ничего не смог бы с этим поделать. Поэтому большую часть времени он проводил в вязкой полудреме, а его разум бесцельно блуждал, стараясь не возвращаться к тому ужасному моменту, когда черный дракон вцепился в Сэслик и она упала, а он ничем не мог ей помочь.

Однажды он очнулся с совершенно ясной головой. Он был один в комнате, в постели, застланной чистым бельем, теплой и мягкой. Прямо перед ним было окно, за которым хлестал унылый осенний дождь.

Он изогнулся и понял, что чисто вымыт. Не уверенный, что рука подчинится ему, он коснулся пальцами своего лица и обнаружил, что, пока валялся без сознания, его побрили.

Послышался смешок.

Хэл оглянулся и увидел леди Хири Карстерз, такую же хорошенькую, как и всегда, сидевшую в кресле рядом с его кроватью. На ней был строгий белый халат, застегивавшийся спереди на пуговицы. Хири, верная себе, оставила три верхние пуговки расстегнутыми, так что впечатление получалось несколько иное, чем от классической сестры милосердия.

— Мне еще ни разу не приходилось брить мужчину, — сообщила она. — Не говоря уже о том, чтобы он в это время храпел.

Хэл прикрыл глаза, поднял руку, чтобы показать на окно, и почувствовал, что его тело все еще плохо подчиняется ему и туго забинтовано.

— Дирейн?

— Ну разумеется, глупенький. Вы здесь, в госпитале, уже почти месяц. Так что у меня было время узнать о вашем местонахождении от сэра Тома и устроить все так, чтобы мне позволили быть вашей сиделкой. Кстати, вы знаете, что за отвагу в бою сэр Том произведен в рыцари? А о ваших походах вопят все плакаты и листовки.

— Сиделкой? — Хэл снова прикрыл глаза. — Моей сиделкой?

— Пока вы не поправитесь достаточно, чтобы уйти.

— Из госпиталя?

— Нет же. Из армии.

— Что?

— Вас же ранили, разве вы не помните?

— Я знаю. — Хэл почувствовал, что начинает злиться, потом решил, что сейчас это будет совершенно не ко времени, и позволил себе Снова погрузиться в сон. Прежде чем провалиться в забытье, он заставил себя улыбнуться Карстерз.

— Спасибо, — пробормотал он. — За бритье. И... и за то, что вы моя сиделка, тоже.


Дни уплывали прочь. Хэл знал, что поправляется, потому что жидкие бульончики, которыми с ложечки кормила его Хири, стали ему приедаться. Она сказала, что он явно чувствует себя лучше, потому что постоянно не в духе и вообще ведет себя омерзительно.

Хэл извинился.

Но он действительно был не в духе, погруженный в мрачные раздумья. Новость о том, что его собираются уволить из армии по инвалидности, совершенно выбила его из колеи.

И что ему теперь делать?

Побираться на улицах?

Возвращаться в постылую Каэрли и отправляться на рудники?

Вообще-то логика подсказывала ему, что вряд ли человек с рыцарским достоинством станет махать кайлом, но с каких пор инвалиды придерживались логики?

А полеты? Организовать свое собственный летный аттракцион? Но в настоящее время это явно неосуществимо. Он понимал, что на гражданском рынке сейчас вряд ли найдутся драконы, а если они и появятся, то это будут либо калеки, либо зверюги, не поддающиеся никакой дрессировке.

Как-то раз навестить его пришел лорд Кантабри. Он сильно похудел, а на лице еще прибавилось морщин. Он ходил с палкой, а говорил с одышливым присвистом, но все же сказал, что собирается вернуться в армию еще до конца зимы.

Хэл нагрубил ему, но Кантабри лишь расхохотался.

Кэйлис, снова чувствуя себя пристыженным, спросил про их попытку вторжения.

— Ты уверен, что достаточно поправился?

— Что, все настолько плохо?

— Еще хуже, — сказал Кантабри. — Из ста двадцати тысяч — вместе с сэйджинскими подкреплениями — нам удалось эвакуировать всего тридцать.

Хэл поморщился.

— Причем многие из них ранены, и слишком многие — настолько серьезно, что не смогут вернуться в армию, — продолжил Кантабри. — Лорда Хэмила убили вскоре после того, как ранили меня.

— Я догадывался об этом, сэр, — сказал Хэл. — Я был в воздухе и пытался придумать, как прийти ему на помощь. Но там было слишком много рочийцев.

— Везде было слишком много рочийцев, — сказал Кантабри задумчиво, скорее даже себе самому.

— Я хотел бы попросить вас об одной услуге, сэр, — сказал Хэл. — Вы не могли бы узнать, какие потери понесла Одиннадцатая драконья?

— Я уже выяснил, — сказал Кантабри, вытаскивая из поясной сумки лист бумаги. — В начале вторжения у тебя было примерно семьдесят пять человек. В живых осталось примерно пятьдесят. «Авантюрист», несмотря на атаку черных драконов, доставил уцелевших в безопасное место. Перед той атакой у тебя было десять всадников и одиннадцать драконов. В живых остались шесть драконов и пять всадников.

Хэл спросил о своих товарищах по летной школе.

— Вэд Феччиа даже не ранен, — продолжил Кантабри, и Хэл покачал головой, подумав, что молодыми погибают лишь самые лучшие. — Рэй Гэредис также цел и невредим. Минта Гарт ранена. Сэр Лоурен Дэмиен ранен. Фаррен Мария ранен. Все они клянутся, что смогут вернуться в строй, хотя, насколько я понимаю, этот типчик Мария описал свое состояние довольно красочно.

— Он такой, — кивнул Хэл.

— Другие эскадрильи понесли еще более тяжкие потери. Одна из них уничтожена полностью. В тылу сейчас дрессируют новых драконов. Все понимают, что придется заново создавать эскадрильи и делать их более многочисленными, — сказал Кантабри. — Появление тех черных драконов и их агрессивность сильно, скажем так, потрясли армию. Кстати, их соединение возглавляет некий ки Ясин.

— Я знаю, — отозвался Хэл. — Я узнал его знамя.

— По сообщениям наших шпионов, в состав его эскадрильи входит больше четырех звеньев. Ходят слухи, будто королева Норция Рочииская приказала усилить его эскадрилью еще больше. Он будет силой, с которой придется считаться, — сказал Кантабри.

Хэл хотел что-то ответить, но передумал. Сначала следовало кое-что выяснить.

Кантабри с Кэйлисом еще некоторое время поболтали о разных пустяках, потом лорд поднялся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крылья Урагана"

Книги похожие на "Крылья Урагана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Банч

Кристофер Банч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Банч - Крылья Урагана"

Отзывы читателей о книге "Крылья Урагана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.