» » » » Джеймс Баркли - Рассветный вор


Авторские права

Джеймс Баркли - Рассветный вор

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Баркли - Рассветный вор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Баркли - Рассветный вор
Рейтинг:
Название:
Рассветный вор
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-17-008128-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассветный вор"

Описание и краткое содержание "Рассветный вор" читать бесплатно онлайн.



Это — сага о колдунах и героях, людях живых — и людях, вернувшихся из мертвых. О мудрых и циничных драконах, которые то принимают сторону Зла — то, напротив, всеми силами противостоят Властителям Зла, ищущим путь в этот мир. Это — хроника земель, где магия, некогда единая, расколота на воюющие меж собою школы. Земель, где жестокие бароны, погрязшие в бесконечных междоусобных войнах, готовы дорого платить наемным клинкам, сулящим им победу. Лучшие же из лучших наемников — Отряд Ворона. Лишь они способны схлестнуться со всею мощью орд кочевников, что служат, сами того не зная, Властителям Зла. Лишь они готовы рисковать собой, дабы собрать воедино три древних талисмана, указующих путь к всевластному магическому амулету, прозванному Рассветным вором. Амулету, борьба за который объединяет все школы магов этого мира — ибо разница вер и искусств отступает перед опасностью вторжения Тьмы...






— Надо же! А что ты делаешь здесь?

— Отдыхаю, восстанавливаю силы. Здесь я в безопасности.

Хирад нахмурился:

— В безопасности от чего?

Дракон вытянул задние ноги, затем снова опустил голову на пол и пристально взглянул варвару прямо в глаза.

— Мой мир охвачен войной. Мы опустошаем наши земли, и этому не видно конца. Когда нам нужно восстановить силы, мы используем безопасные убежища, такие, как это.

— А где же оно помещается? — Хирад окинул взглядом огромный зал.

— Что ж, по крайней мере ты сумел понять, что находишься в другом измерении.

— Прости, но я ничего не смыслю в измерениях. Я знаю лишь то, что в замке Танцующих скал нет помещений таких размеров.

Дракон снова засмеялся:

— Все очень просто, если только понимаешь, как сюда попасть. — Он закрыл глаза, слегка приподнял голову и принялся покачивать ею из стороны в сторону. Потом снова заговорил, не открывая глаз: — Миновав покои Сирана, ты вошел в гардеробную. Она уже не принадлежит ни к одному из измерений так же, как этот зал и молитвенная комната, которую ты должен был видеть по дороге сюда. Можно сказать, что это коридор между измерениями — твоим и моим. Для его существования необходимо, чтобы структура твоего измерения оставалась неизменной.

Дракон снова поднял голову и слегка развел крылья, чтобы скомпенсировать это движение.

— Мой род защищает ваш мир от посягательств наших врагов и заботится о том, чтобы вы никогда не создали то, что никогда не должно быть создано.

— Откуда такая забота?

— Только не подумай, что мы делаем это из любви к вашему ничтожному народу. Лишь очень немногие из вас достойны нашего внимания. Просто если вам придет в голову истребить самих себя и вы преуспеете в этом, то мы навсегда потеряем наше убежище. Вот почему дверь в твой мир остается закрытой. В противном случае другие роды из моего мира возжелали бы установить здесь свое господство.

Хирад на некоторое время задумался:

— Если я тебя правильно понял, в ваших руках — будущее всех нас.

Дракон удивленно приподнял костяные наросты, служившие ему бровями:

— Да, это единственно верный вывод из моих слов, и ты сумел его сделать. Как твое имя?

— Хирад Холодное Сердце.

— А мое — Шa-Каан. Ты силен, Хирад Бессердечный. Я не сделал ошибки, решив пожалеть тебя и поговорить с тобой. Теперь я узнаю тебя при встрече, а сейчас мне нужно отдохнуть. Забирай своих товарищей и уходи. Вход за тобой закроется, и ты больше никогда не найдешь меня, хотя я сумею тебя отыскать. А что касается Сирана, то я найду себе другого драконера. У меня нет времени на человека, который не смог сохранить тайну моего убежища. Хирад не верил своим ушам:

— Ты меня отпускаешь?

— А почему бы нет?

— Беги, Хирад. Убегай быстрее.

Дракон мгновенно поднял голову, и его глаза засверкали. Он старался отыскать источник звука, но Денсер оставался невидимым. Хирад колебался, не зная, как поступить.

— Беги! — крикнул Денсер. Судя по голосу, он был где-то слева от Хирада.

Варвар посмотрел вверх на Ша-Каана, и их взгляды на мгновение встретились. В глазах дракона Хирад увидел неистовую ярость.

— О нет, — прошептал Хирад.

Внезапно дракон отвел взгляд и посмотрел вниз, на правую переднюю лапу. Варвар повернулся и побежал.

— НЕТ! — Теперь голос Ша-Каана заполнил собой весь зал и эхом отразился от стен зала. — Верни мне то, что ты отнял!

— Сюда! — крикнул Денсер откуда-то справа.

Хирад глянул в ту сторону и увидел, как маг на мгновение появился у стены примерно в тридцати шагах от двойных дверей. Дракон вскинул голову и дохнул пламенем на Денсера. Вал огня опалил стену и докатился до потолка, выжигая на своем пути гобелены и деревянные панели. Маг успел вовремя исчезнуть, но до Хирада докатилась волна раскаленного воздуха. Варвар споткнулся и закричал в испуге. Весь зал, казалось, был охвачен огнем; от жара лицо Хирада покрылось капельками пота. Сквозь дым варвар увидел Безымянного. Воитель открыл дверь и ждал Хирада. Внезапно огромная тень накрыла зал: это поднялся дракон. Хирад увидел, как побледнел Воитель.

— Беги, Хирад, беги! — закричал Безымянный. Дракон сделал шаг вперед, потом другой, и варвар почувствовал, как содрогается под ним земля.

— Верни мне то, что ты украл! — прогрохотал монстр. Хирад вбежал в открытую дверь.

— Закрывай! — закричал Безымянный. Они с Сайрендором навалились на дверь. — Быстрее, быстрее! — Все бросились к выходу. Ша-Каан снова дохнул огнем, и огромные двойные двери взорвались изнутри, разлетевшись на мелкие части. Град горящих обломков ударил в разные стороны. Взрывная волна подняла Хирада и швырнула на стену, за которой находился незажженный камин. Оглушенный ударом, он некоторое время лежал неподвижно, не видя перед собой ничего, кроме пламени. А затем Хирад увидел прямо перед собой глаза Ша-Каана: протиснув голову в дыру на месте дверей, дракон готовился послать еще один огненный вал.

Варвар закрыл глаза и приготовился к смерти, но внезапно чья-то рука схватила его за шиворот, поставила на ноги и вытолкнула через правую дверь в центральную комнату. Безымянный Воитель затащил Хирада под навес камина, и в этот момент два языка пламени, слева и справа, с ревом ударили в противоположную стену. Герб драконеров над вторым камином моментально расплавился.

— Давай, Хирад. Пора удирать, — сказал Воитель и толкнул варвара в направлении коридора, где уже скрылись остальные.

— Верни амулет! — проревел Ша-Каан. — Хирад Холодное Сердце, верни амулет!

Хирад снова замешкался, но Безымянный втолкнул его в коридор, и как раз в это мгновение в центральной комнате вновь полыхнуло пламя.

— Быстрее! — закричал Сайрендор. Он, Денсер и Илкар были уже в следующем помещении. — Проход закрывается.

Хирад с Безымянным со всех ног рванули по коридору. Вдогонку им прокатился еще один огненный вал, языки огня лизнули спину Хирада. Кожаные доспехи варвара задымились и сморщились. В конце короткого прохода, ведущего в опочивальню Сирана, стоял Илкар и произносил заклинания, стараясь удержать каменную дверь открытой. В тусклом свете поблескивало его мокрое от пота лицо. Хирад видел, как, несмотря на все его усилия, проем в стене медленно сужается. Внезапно Илкар вздохнул и закрыл глаза.

— Он теряет контроль над выходом! — закричал Денсер. — Бегите быстрее, он теряет контроль! — Дверь скользила, и покои Сирана исчезали с каждым новым шагом. В ушах Хирада гремели громкие крики Ша-Каана. Безымянный и Хирад едва успели проскочить в оставшуюся щель и, сбив Илкара с ног, рухнули на пол. Дверь с глухим стуком захлопнулась, и голос дракона умолк.

Илкар, Хирад и Безымянный поднялись с пола и отряхнулись. Варвар кивком поблагодарил эльфа, а Илкар в ответ показал на закрывшийся вход. Теперь на стене не было ни малейшего признака того, что здесь когда-то была дверь.

— Мы были в другом измерении. Как я понимаю, там все не так, как у нас.

— В другом измерении — не совсем верно, — поправил Илкар. — Между измерениями, я бы сказал. — Он опустился на колени перед лежащим лицом вниз магом замка. — Так-так. Сиран-драконер. — Эльф пощупал лежащему пульс. — Боюсь, он уже мертв.

— И не только он. — Хирад повернулся к Денсеру. — Можешь попытаться убежать, пока у тебя еще есть такая возможность. — И, вытащив меч, он шагнул вперед. Но Денсер пожал плечами и как ни в чем не бывало продолжал поглаживать своего кота.

— Хирад, — негромко одернул варвара Безымянный. Хирад остановился, не сводя глаз с Денсера. — Битва закончилась. Если ты сейчас прикончишь его, это будет убийство.

— Из-за него погиб Рас. Я чудом остался в живых. Он...

— Вспомни, кто ты, Хирад. У нас есть кодекс чести. — Безымянный подошел к варвару. — Мы же Вороны. Подумав, Хирад кивнул и убрал меч в ножны.

— Кроме того, — заметил Илкар, — он еще многое должен нам объяснить.

— Я спас тебе жизнь! — нахмурившись, воскликнул Денсер. С быстротой молнии Хирад подскочил к магу и прижал его к стене. Кот зашипел и вцепился в руку варвара, но Хирад даже не почувствовал этого.

— Спас мне жизнь? — Варвар наклонился вплотную к Денсеру. — То есть я должен быть тебе благодарен? Вместо того чтобы сжечь дотла, ты только поджарил меня до румяной корочки, да? Это Безымянный спас мне жизнь, а ты рисковал ею, понял? И за одно это тебя надо было бы убить.

— Что ты несешь? — запротестовал маг. — Я отвлек внимание дракона, чтобы ты мог убежать.

— Но это было не нужно, не так ли? — проворчал Хирад и, увидев замешательство в глазах Денсера, добавил: — Он сам отпустил меня, человек Зитеска. — Варвар отступил на шаг и убрал руку. Маг осторожно ощупал шею. — Ты рисковал моей жизнью только ради того, чтобы украсть какую-то вещь. Надеюсь, она этого стоит, — сказал Хирад и повернулся к остальным Воронам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассветный вор"

Книги похожие на "Рассветный вор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Баркли

Джеймс Баркли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Баркли - Рассветный вор"

Отзывы читателей о книге "Рассветный вор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.