» » » » Элейн Барбьери - Порочный ангел


Авторские права

Элейн Барбьери - Порочный ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Элейн Барбьери - Порочный ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элейн Барбьери - Порочный ангел
Рейтинг:
Название:
Порочный ангел
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-026692-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Порочный ангел"

Описание и краткое содержание "Порочный ангел" читать бесплатно онлайн.



Прелестная как ангел Девина Дейл отправилась на Дикий Запад к богатому и могущественному отцу и повстречала на опасной дороге свою любовь — Росса Моррисона, самого лихого, самого благородного и самого отважного из бандитов, утверждавших в жарких прериях закон дерзости и силы. Мужчину, подарившего ей — бесценный дар жгучей и пылкой страсти. Мужчину, который, увы, был заклятым врагом отца Девины. Однако какая вражда, какая ненависть может противостоять силе настоящей любви, властно сметающей на своем пути любые преграды?..






— Росс, прошу тебя, я… Росс, ты не понимаешь.

— Разве? — Он сердито взглянул на нее. — Значит, я просто терял время, надеялся, что, если я объясню, ты все поймешь. — Не давая ей ответить, Росс тихо и угрожающе продолжал: — Знай, ты больше никогда не увидишь Картера. Твой отец выполнит мои условия, но на этот раз обманутым окажется он. Харви Дейл тебя обратно не получит, Девина. Мы с тобой и Джейком скоро уедем в Мексику, где нас никто не найдет. Денег на жизнь нам хватит.

Девина побледнела. Росс обнял ее. Он чувствовал, что она дрожит, что внезапно в ее глазах появился страх, и пожалел о своих словах. Но он любит ее! Любит и не хочет потерять.

Молчание. Девина не могла больше выносить это молчание.

Она украдкой взглянула на Росса, стоявшего у двери хижины, потом тихо подошла к нему. Он повернулся и посмотрел на нее.

— Росс, я не хочу …чтобы исчезло то, что между нами было.

Горькая улыбка тронула губы Росса.

— Ты не хочешь, Девина?

Росс притянул Девину к себе. Его губы прижались к ее губам. Он обхватил рукой ее затылок, погрузив пальцы в ее волосы, и продолжал жадно целовать ее.

— Нет, Росс, пожалуйста! — воскликнула вдруг Девина и отстранилась от него. Росс усмехнулся.

— Скоро ты будешь видеть только меня. Ты забудешь о другом мужчине с моим лицом. И тогда я…

— Росс Моррисон! Это говорит шериф Бонд. Твоя хижина окружена.

Сильные руки Росса, обнимавшие ее, замерли. Девина почувствовала, как он вздрогнул, осознав происходящее, и сама ахнула, нарушив тишину.

— Я знаю, что ты там, Моррисон, — прозвучал голос снаружи. — И я знаю, что с тобой Девина Дейл. Пусть она выйдет первой, чтобы мы убедились, что с ней все в порядке. А потом ты должен выйти с поднятыми руками.

Росс быстро захлопнул дверь, и хижина погрузилась в полутьму. Страх охватил Девину, когда Росс потянулся к «кольту»; глаза его яростно горели.

— Похоже, я ошибся, Девина. Ты, пожалуй, увидишься с отцом и получишь того мужчину, который тебе нужен.

— Моррисон, — прокричал шериф, — ты не сможешь уйти. Со мной еще десять человек. Прошу тебя, отпусти мисс Дейл. Ты ведь не хочешь ей вреда.

Росс подошел к окну и посмотрел в щель между ставнями.

— Одиннадцать лошадей. Похоже, шериф не блефует. — Он повернулся к Девине: — Ну, как ты сама считаешь? Должен я отпустить тебя к шерифу?

Девина дрожала от страха. Если ее отец там, а с ним Сэм Шарп и Уолли Смит, нет никаких гарантий, что они не станут стрелять, когда Росс выйдет сдаваться. Она еще сильнее задрожала, вспомнив холодный, безразличный взгляд Шарпа. С мольбой взглянув на Росса, она сказала:

— Позволь мне поговорить с ними, Росс. Позволь мне сказать им, что со мной все в порядке.

Девина видела, как напряженно размышляет Росс. Он снова подошел к окну.

— Хорошо, шериф. Я вышлю к вам мисс Дейл. Не стреляйте, — прокричал Росс.

— Нет! — воскликнула Девина. — Я поговорю с ними через окно, но не выйду из хижины. Если я оставлю тебя здесь одного, они…

— Неужели тебе действительно небезразлично, что случится со мной? Подумай минутку, Девина. Ты спасена. Мой великий план мести провалился. Тебе теперь не придется ехать в Мексику. Тебе не придется терпеть мои ласки. Тебе не нужно будет притворяться и представлять, что я — Чарлз. Ты вернешься в прекрасный дом своего отца к той замечательной жизни, из которой я тебя вырвал. Ты сможешь вернуться к Чарлзу. Ты ведь этого хотела, да?

Росс быстро проверил «кольт».

— Нет, Росс, — решительно произнесла Девина. — Ты не должен сдаваться. Ведь ты знаешь, что произойдет. Росс засмеялся, но это был горький смех.

— Я давно сделал свой выбор, Девина. Я не вернусь в Юму. Я рискну здесь и сейчас.

Росс хотел открыть дверь, чтобы выпустить Девину, но Девина, раскинув руки, прислонилась спиной к двери.

— Нет, Росс, нет!

Ему пришлось оттаскивать ее. Он должен вытолкнуть ее наружу!

— Мы ждем, Моррисон. Выпусти ее. Росс злился, но Девина не уступала. Внезапно отпустив ее, Росс повернулся к двери.

— Она выйдет через минуту, .шериф. Леди не нравится, когда ее торопят.


Девина позабыла обо всем, кроме страшной реальности. Росс собирается выдать ее, но сам он не станет сдаваться, и его убьют. Нет! Она не позволит сделать это?

Железный прут, который Росс использовал вместо кочерги, лежал у очага, и Девина быстро взяла его. Бесшумно подойдя сзади к Россу, она размахнулась и ударила его по руке изо всех сил.

Росс вскрикнул и выронил «кольт».

Девина схватила револьвер, распахнула дверь и выбежала из хижины.

— Все в порядке! — прокричала она. — Не стреляйте! Он не вооружен. Его «кольт», у меня.

Через минуту знакомые руки обнимали ее. Она подняла голову и вздрогнула, увидев перед собой лицо Чарлза.

Отпустив Девину, Чарлз встревоженно взглянул на нее:

— С тобой все в порядке, Девина? Росс не обидел тебя?

— Нет, но Росс в хижине. Я ударила его. Ты должен помочь мне вытащить его, прежде чем они…

— Убери руки от моей дочери, Картер! Повернувшись на странно хриплый голос отца, Девина с тревогой заметила глубокие морщины на его раскрасневшемся лице.

— Папа!

Отец шагнул к ней, но Девина, услышав крик позади себя, отвернулась от отца.

— Так, Моррисон, выходи с поднятыми руками, или мы сами придем за тобой.

Девина быстро взглянула на хижину, потом с мольбой посмотрела на Чарлза:

— Чарлз, Сэм Шарп не даст им взять Росса живым. Сэм Шарп с «кольтом» в руке пробирался к хижине.

Девина бросилась назад к Россу. Она должна была добежать до хижины раньше Шарпа. Почти у самой двери она оглянулась и увидела, что Чарлз и Сэм Шарп бегут следом за ней.

Росс сидел на кровати, обхватив здоровой рукой ушиб ленную руку. Увидев Девину и за ней двоих ненавистных мужчин, он тихо засмеялся:

— А, значит, ты вернулась вместе со своими спасителями. Не беспокойся, ты хорошо постаралась. Я не смог бы нажать на курок, даже если бы кто-нибудь вложил «кольт» мне в руку.

Сэм схватил Росса за руки и, грубо заломив их ему за спину, связал запястья.

Девина услышала протестующий возглас Чарлза:

— Осторожнее! У него рука повреждена. — Сэм Шарп язвительно хмыкнул, еще туже затягивая веревку.

— Ему еще не так достанется, док.

Девина почувствовала, как Чарлз поддерживает ее за талию, и поняла, что дрожит. Она не отрывала глаз от Росса и не смогла пошевелиться, когда его грубо вытолкали из хижины.

Девина машинально последовала за ним. Увидев отца, неровным шагом направившегося к Россу, она вздрогнула от страха. Что-то с отцом было не так. Он как-то неестественно раскраснелся. Его трясло, красивое лицо скривилось, когда он попытался заговорить. Она почувствовала, как Чарлз отпустил ее и что-то обеспокоенно пробормотал. Она ускорила шаг, не отрывая глаз от лица отца, который смотрел в полные злости глаза Росса.

— Значит, ты считал, что победишь меня и заберешь мою дочь, Моррисон. — Девина уже была рядом с отцом и почувствовала, как он обнял ее слабой, дрожащей рукой. — Но она снова со мной, а ты отправишься туда, где тебе место. В Юму, Моррисон, в Юму. Ты…

Отец не договорил. Открытым ртом он жадно глотал воздух. Его красивое лицо исказила гримаса. Рука на ее плече замерла. Девина попыталась поддержать отца, но не смогла, и он упал на землю.

Девина смотрела, как Чарлз склонился над ее отцом. Словно притягиваемая магнитом, она подняла глаза и встретилась с напряженным взглядом Росса.

Он тихо, с горечью в голосе, произнес в наступившей тишине:

— Значит, есть все-таки справедливость. Не беспокойся, Девина. Ты — дочь своего отца, настоящая Дейл. Ты…

Неожиданный удар Сэма Шарпа отбросил Росса назад. Девина кинулась к нему, провела рукой по щеке. Она увидела кровь на своих пальцах. Все вокруг нее закружилось. Она начала медленно оседать на землю, теряя сознание.

Глава 17

Чарлз поморщился, услышав, как ключ со скрежетом повернулся в замке. Дверь камеры открылась.

— У вас всего пять минут, док, — напомнил шериф Бонд, — надеюсь, хватит, чтобы осмотреть больную руку.

Чарлз кивнул, и дверь за ним захлопнулась. Наступила неловкая тишина, в которой отчетливо были слышны удаляющиеся шаги, потом грохот наружной двери.

— Как ты, Росс? — наконец спросил Чарлз. Ему было горько думать, что встреча с братом происходит, как и три года назад, в стенах тюрьмы. Его брат снова оказался за решеткой. Чарлзу тяжело было сознавать, что в какой-то мере и он виноват в этом, как и раньше.

Саркастический тон Росса свидетельствовал о том, что он старался скрыть гнев и ненависть.

— Ты говоришь со мной как врач, Картер? Значит, меня посетил врач. Иначе зачем же тебе быть здесь?

Чувство раскаяния терзало Чарлза. Росс презирает его. А чего еще можно было ожидать?

— Позволь мне осмотреть твою руку. Можешь считать, как тебе хочется, Росс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Порочный ангел"

Книги похожие на "Порочный ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элейн Барбьери

Элейн Барбьери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элейн Барбьери - Порочный ангел"

Отзывы читателей о книге "Порочный ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.