» » » » Ширли Басби - Сердце обмануть нельзя


Авторские права

Ширли Басби - Сердце обмануть нельзя

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Басби - Сердце обмануть нельзя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Басби - Сердце обмануть нельзя
Рейтинг:
Название:
Сердце обмануть нельзя
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0714-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце обмануть нельзя"

Описание и краткое содержание "Сердце обмануть нельзя" читать бесплатно онлайн.



Странная, экзотическая прелесть креолки Леони поражала воображение, но сердце ее еще спало. И потому брак с богатым Морганом Слейдом, на котором так настаивал властный дед, казался гордой девушке кошмарным сном наяву. Сразу после свадьбы Леони покинула мужа — однако шесть лет спустя судьба подарила супругам новую встречу, и тогда они словно впервые увидели друг друга...






— Скажи же наконец, черт побери! Скажи! Кровь бурно стучала в висках Леони, ее тело выгибалось навстречу Моргану, и, наконец, уступая его напору, она прошептала нежно и одновременно сердито:

— Дорогой Морган.

Тело его моментально запылало. Морган снова хотел ее, и немедленно. Он овладел Леони с неистовой поспешностью, вызвавшей у нее невиданное чувство полноты и потрясения. И все же несмотря на грубость, с которой Морган взял ее, Леони остро чувствовала его нежность к ней.

Когда Морган наконец оторвался от тела Леони, они не произнесли ни слова. Его руки продолжали ласкать ее разгоряченную плоть, а губы покрывали легкими поцелуями путь от виска к уголку губ. Казалось, Морган не мог остановиться, но безумная страсть, владевшая им мгновением раньше, уже ушла. Леони почувствовала, что эти нежные отголоски бурного чувства доставляют ей еще большее удовольствие.

При всем при этом она была измотана не только страстью Моргана, но и непрекращающейся борьбой со своими собственными чувствами. И, несмотря на то, что спор между ними был не окончен и Леони еще собиралась потребовать соблюдений условий договора, она ощутила восхитительное чувство умиротворения, обнаружив, к своему стыду, что хочет только одного — спать, спать, прижавшись обнаженным телом к сильному крепкому телу Моргана. Спустя всего несколько мгновений она заснула.

Морган не смог уснуть так же легко. После того, как ровное дыхание Леони поведало ему о ее безмятежном сне, он еще долго лежал, глядя на рубиновый шелк полога над кроватью. Голова Леони покоилась на его плече. Тело Моргана отдыхало, но мозг напряженно работал.

Да, совершенно неожиданно для себя он безумно влюбился в Леони Сант-Андре. Это было горькое признание. Его сознание отравляла мысль, что где-то существует настоящий муж Леони. Это ставило под вопрос их совместное будущее. Что теперь делать, черт подери? Пасть на колени и молить ее о любви? Просить, чтобы она вышла за него замуж? Морган презрительно фыркнул. Это было совершенно невозможно!

Но что тогда делать? Морган отодвинулся от Леони и, приподнявшись на локте, посмотрел ей в лицо. Каким оно было безмятежным и невинным! Сердито поборов захлестнувшее его чувство нежности, Морган отвел взгляд и встал с постели.

Подобрав разбросанные вещи, Морган оделся и, бросив последний взгляд на Леони, вышел из комнаты, ощущая недовольство и внутреннее раздражение. Почему мне суждено любить лживых женщин? мрачно размышлял Морган.

В продолжение всей ночи он так и не нашел ответа на этот вопрос. И когда он наконец заснул глубоким сном, его окружили образы Леони и Стефании. Самым ужасным было возвращение того ночного кошмара, который не посещал его уже несколько лет. Он вновь скакал по дороге из Натчеза, переполненный страхом за своего сына, жизнь которого висела на волоске. И когда он, как обычно, приблизился к месту трагедии, то с ужасом и болью узнал в женщине — Леони, а в мертвом ребенке, лежащем около нее, — Джастина.

Морган проснулся от собственного стона, полного тоски и безнадежности. Тело покрывала испарина, сердце учащенно билось, готовое, кажется, вырваться из груди. Сознавая, что поступает глупо, он все же вскочил с постели и бросился в комнату Леони. Только увидев ее спокойно спящей, он испытал глубокое облегчение. Все еще под впечатлением кошмарного сна он вышел из комнаты Леони и направился в детскую, где, разметавшись по постели, безмятежно спал Джастин.

Морган ласково погладил его по темным жестким кудрям, ощущая, как много стал для него значить этот ребенок.

Ночной кошмар рассеялся. Морган возвратился в свою комнату и уже спокойно заснул. Это был первый за последнее время глубокий сон без сновидений…


Если после происшедшего Морган обрел равновесие, то этого нельзя было сказать о Леони. Разбуженная ласковыми золотыми лучами солнца, она была обрадована и одновременно огорчена, обнаружив, что лежит в постели одна. Вначале Леони ласково погладила то место на подушке, где ночью покоилась голова Моргана, но затем, рассердившись на себя за столь глупый порыв, отдернула руку.

Она села на постели и позвонила Мерси, слишком энергично дергая бархатный шнур. А когда спустя несколько минут Мерси вошла в комнату, настроение Леони еще более ухудшилось. Она уловила понимающий взгляд, которым Мерси оглядела постель. Смятые простыни и сброшенная ночная рубашка красноречиво свидетельствовали о том, что произошло здесь ночью.

Лукаво улыбнувшись. Мерси проворковала:

— Надеюсь, миссис Леони хорошо выспалась?

Леони пристально посмотрела на служанку и пробормотала:

— Я хочу принять ванну… и не желаю слушать всякую чушь.

Обиженная обращением Леони, Мерси пожала плечами и вышла. Зная, что Мерси распространит пикантную новость среди остальных, Леони смутилась и расстроилась.

Но ничего поделать с этим было нельзя. Почти злобно Леони схватила порванную сорочку и, не сознавая, что делает, связала ее в тугой узел. Почувствовав себя после этого немного лучше, она стала ждать ванну, рассуждая о том, что может принести ей наступающий день и, что еще более важно, как ей реагировать на появление своего ненавистного мужа.

В эту ночь пали все защитные бастионы, которые Леони так тщательно воздвигала против Моргана. Боясь стать игрушкой в руках мужа и вместе с тем полюбив его, Леони смотрела в будущее со страхом и надеждой. С удовольствием и стыдом вспоминала она прошедшую ночь, прикосновения ласковых рук Моргана и будоражащую чувственность поцелуев и наконец с сожалением решила, что не должна больше этого допускать. Возвращение Мерси с известием, что ванна готова, на время прервало грустные размышления Леони. Погрузившись в медную лохань с горячей мыльной водой, она заставила себя не думать о событиях прошедшей ночи. И только когда Мерси захотела добавить в ванну розовой воды, Леони резко сказала:

— Нет, только не этой. — Заметив, что Мерси удивленно уставилась на нее, она поспешно добавила:

— Я предпочитаю лаванду. Она меньше расслабляет. Ты как думаешь?

Мерси недоуменно пожала круглыми плечами и сделала так, как ей было приказано. Довольно странное настроение владело миссис Леони в это утро!

Избегая насмешливого взгляда Мерси, Леони в полном молчании закончила омовение. Она помалкивала и тогда, когда служанка, укутав ее мягким белым полотенцем, принялась растирать ей кожу. И только тогда, когда Мерси привычно протянула старое вылинявшее желтое платье, заговорила;

— Наконец-то ты будешь довольна. Мсье заказал мне несколько новых платьев. Они прибудут сегодня днем. Так что у тебя будет выбор, когда мне придется надеть что-то к ужину…

Круглое черное лицо Мерси расплылось в довольной улыбке, но сама Леони не выразила удовольствия по поводу своих новых туалетов. Натянув свое старое желтое платье и причесавшись, она с воинственным настроением спустилась к завтраку. Ей с трудом пришлось признать, что она так и не предприняла никаких серьезных усилий против намерений мсье Слейда.

А называть я его буду все-таки «мсье», подумала Леони, стиснув зубы и заливаясь краской стыда только при одной мысли о том, каким образом Морган вытянул из нее свое имя. Похотливое чудовище! — мрачно заключила она.

Моргану не удалось заметно поколебать ее гордости. Леони намеревалась по-прежнему быть непреклонной и упрямой.

Войдя в гостиную в полной боевой готовности, она неожиданно обнаружила, что комната пуста. Из короткого разговора с дворецким стало ясно, что мсье Слейд завтракает в одиночестве, затребовав поднос с едой в свою комнату.

— А мадемуазель Иветта?

— Мне показалось, мадемуазель сегодня не совсем здорова, — холодно ответил дворецкий.

Искренне озабоченная, Леони выскочила из гостиной и поспешила к Иветте. То, что Иветта все еще была в постели, испугало Леони.

Она быстро пересекла уютную комнату, убранную в желто-зеленых тонах, и, осторожно приблизившись к кровати, взволнованно спросила:

— Что случилось, моя малышка? Я слышала, что ты неважно себя чувствуешь?

Иветта выглядела бледнее обычного. Приподнявшись на пышных подушках, она слабо улыбнулась:

— Пустяки! Думаю, что съела что-то не то вчера вечером. Завтра все будет в порядке, вот увидишь.

Взяв Иветту за руку, Леони пристальнее всмотрелась в ее лицо.

— Это правда? — подозрительно спросила она, хорошо зная, что Иветта способна на ложь, если будет уверена, что эта ложь избавит Леони от лишних хлопот.

Иветта слабо улыбнулась. Прекрасные карие глаза озарились лихорадочным блеском, когда она прошептала:

— Нет, я не вру. — И, заметив все еще настороженный взгляд, добавила:

— Правда, Леони. Это легкое недомогание. Завтра все будет в порядке. Не беспокойся.

Убедившись, что с ее сводной сестрой ничего серьезного не произошло, Леони удобно расположилась на краю кровати, окончательно успокоилась и рассказала о новых платьях, которые вот-вот должны прислать от модистки, предложив Иветте завтра же выбрать что-то для себя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце обмануть нельзя"

Книги похожие на "Сердце обмануть нельзя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Басби

Ширли Басби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Басби - Сердце обмануть нельзя"

Отзывы читателей о книге "Сердце обмануть нельзя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.