» » » » Ширли Басби - Вечные влюбленные


Авторские права

Ширли Басби - Вечные влюбленные

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Басби - Вечные влюбленные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Басби - Вечные влюбленные
Рейтинг:
Название:
Вечные влюбленные
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01804-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечные влюбленные"

Описание и краткое содержание "Вечные влюбленные" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная Тесc, юная наследница знатного рода, бежит во тьму и неизвестность от мучителя-кузена. Однако судьба приносит ей не только опасности и невзгоды, но и случайную встречу с великолепным Николасом, графом Шербурном. В ярости от отказа Тесc стать его любовницей граф похищает красавицу. В уединенном маленьком домике начинается история пылкой страсти и распутывается клубок зловещих семейных тайн…






— Она права, и ты понимаешь это. Тесc, — мрачно добавила Эстер. — Тебе надо ехать одной. И если не хочешь, чтобы мы расстраивались, уезжай сейчас же!

Тесc еще секунду помедлила. Потом, держа в одной руке сумку, которую ей сунула Эстер, а в другой — наволочку со шкатулкой с драгоценностями, она обвила руками сначала тетушку Мег, а потом Эстер и прошептала:

— Я вернусь за вами! Я не оставлю вас на попечение Эйвери.

— Конечно, нет, — успокоила тетя Мог. — А теперь ступай!

Не оглядываясь. Тесc вышла из комнаты и побежала по широкому коридору. Блестевшие в глубине глаз слезы едва не ослепляли ее; она прислушивалась к малейшему звуку и проворно бежала к задней части дома, в сторону длинной галереи, которая простиралась на целое крыло. С галереи спускался большой балкон с каменной лестницей, которая величественной дугой нисходила на нижнюю террасу. Похоже, это был наиболее безопасный маршрут побега: по крайней мере ее не заметили двое остававшихся в доме слуг.

Едва дыша, с бешено колотившимся сердцем. Тесc наконец выбежала на галерею. Она на миг остановилась и огляделась — в доме стояла тишина, и девушка была поражена странным ощущением: сам дом, казалось, затаил дыхание в ожидании… В ожидании чего-то…

Тесc стряхнула с себя страх и решительно шагнула вперед, пытаясь забыть, что раньше эта часть дома по ночам казалась ей наполненной привидениями, пустынной, заброшенной. Тени словно набрасывались на пришельца в неверном мерцающем свете двух зажженных свечей, стоявших в подсвечниках у входа.

Галерея была узкой и длинной, на высоких стенах висели портреты предков семейства Мандевилл. Медленно продвигаясь вдоль них, Тесc словно чувствовала на себе осуждающие взгляды давно умерших, которые, как кинжалы, вонзались ей в спину. Ощущение это было не из приятных, и она вздохнула с облегчением, когда добралась до дальнего конца галереи, освещаемого, хотя и скудным, светом от следующей пары подсвечников. Двойные двери, которые вели на балкон, оказались прямо перед ней. Взявшись рукой за отделанную серебром дверную ручку, Тесc остановилась, чтобы посмотреть на портрет прабабушки, трагической наследницы Дэлби, Терезу…

В призрачной игре света и теней Тесc показалось, что Тереза смотрит прямо ей в глаза. Это был портрет во весь рост. Он был создан весной того года, когда Тереза исчезла вместе с Бенедиктом Талмиджем, седьмым графом Шербурном. В то время Терезе был двадцать один год. Она находилась в полном расцвете своей ослепительной красоты. Молодая женщина была изображена возле небольшого озера в шелковом полосатом платье по моде того времени — с изящно ниспадавшей юбкой в форме колокола. Прекрасные огненно-рыжие волосы были зачесаны вверх и уложены косами, украшенными лентами и цветами. Тесc часто стояла перед портретом, размышляя, что скрывалось за этими печальными глазами. Она вновь почувствовала связь с Терезой, необъяснимую связь, которую часто ощущала. Этой ночью она показалась ей настолько сильной, что девушка едва не вскрикнула.

Большие фиалковые глаза, казалось, просили, умоляли ее не мешкать, поторопиться, убежать как можно быстрее и как можно дальше. Тесc, словно загипнотизированная, смотрела на портрет. Кровь ее пульсировала, подчиняясь ритму безмолвного послания: беги, беги, беги! И она бросилась бежать,

Глава 3

Николаc Талмидж, десятый граф Шербурн, пытался уговорить себя, что ни от кого не убегает. Но как он ни старался, его все же не покидало неприятное ощущение, что во всем этом был сильный привкус столь же намеренного, сколь и поспешного бегства.

Разглядывая от нечего делать своего камердинера Лавджоя — худого, со впалыми щеками человека, который упаковывал пожитки хозяина, Николаc сказал себе, наверное, уже в пятый раз за этот вечер, что он просто возвращается в свое имение в Кент, чтобы провести там зиму, как поступали многие его друзья. И уж раз в городе будет мало приятелей, то и ему нет резона там оставаться. Весной он вновь возобновит поиски невесты, тем более что тогда появится новый и, возможно, более привлекательный урожай настроенных на брак девиц.

Частично удовлетворенный собственным объяснением неожиданного завтрашнего отъезда в имение своих предков, хотя все прекрасно знали, что он планировал оставаться во дворце Шербурнов на Гросвенор-сквер до января, Николаc поднял кубок с портвейном и сделал еще глоток. Он продолжал следить красивыми черными глазами за проворными движениями Лавджоя, сновавшего по комнате, и вновь и вновь убеждал себя, что сейчас самое время уезжать. Нет никакого смысла оставаться.

Новость, которую он только что узнал, — что хорошенькая вдовушка леди Галливел остается на всю зиму в городе, никоим образом не переменила его планы. «Впрочем, как и то, — упрямо думал он, — что почти три года назад на балу у леди Гровер она деликатно намекала, что не станет возражать против более близких отношений». Это также никоим образом не повлияло на его неожиданное желание вернуться в имение Шербурнов…

Истинная причина заключалась в том, что Николаc считал молодую женщину соблазнительной, настолько соблазнительной, что еще три года назад одного взгляда на ее прекрасное лицо хватило, чтобы он, впервые в своей жизни, влюбился в нее по уши. В то время он находился дома, в отпуске, лечился после ранения, полученного в битве при Вимейро в Португалии, и приехал в Лондон вместе с братом Рэндалом, чтобы провести здесь несколько недель перед тем, как вернуться на войну на континент. Это было в конце 1808 года, в самом начале «маленького» сезона в Лондоне, Ти Мэрианн Бланчард, как тогда ее звали, в то время было всего семнадцать лет. Но она уже была красавицей и вполне искушенной кокеткой.

Она обладала обольстительной улыбкой, изящной головкой с облаком мягких светлых волос и фарфоровыми голубыми глазами, а также личиком, которое могло бы соблазнить и святого. В тот сезон Мэрианн становилась центром всеобщего внимания, куда бы она ни направлялась. Николаc был совершенно очарован ею.

Молодой Шербурн в раннем возрасте покинул родовую усадьбу, начал карьеру военного и провел несколько лет с сэром Артуром Уэллесли в Индии, прежде чем оказался в Португалии. Он был намного опытнее и старше большинства молодых людей, толпившихся вокруг «несравненной» Мэрианн. Но даже в своем зрелом возрасте, — а ему было двадцать девять, — он почти молниеносно попал в сети ее чар и принялся усердно ухаживать за юной красавицей. Все знали, что родители Мэрианн рассчитывали, что девушка своим замужеством восстановит богатство семьи, однако, несмотря на то что Николаc не обладал состоянием, в последующие несколько недель шансы его на руку белокурой Бланчард были выше, чем у всех остальных, а когда красавицу стали видеть в его компании, в различных мужских клубах города, мало кто сомневался в успехе Николаcа.

В то время у Николаcа не было ни состояния, ни титула, поскольку он был младшим, вторым сыном лорда Шербурна, и единственное, что было открыто для него, — карьера военного. Еще он мог стать священнослужителем: для вторых сыновей это было чаще всего еще одной возможностью устроиться в жизни, но эту стезю он не принимал во внимание. Ведь если Николаc и был обделен состоянием, Господь благословил его очарованием, красотой и мужественной внешностью, которая могла бы вскружить голову любой девушке. У него были темные вьющиеся волосы, веселые черные глаза, широкие плечи и стройные мускулистые ноги. Неудивительно, что все женщины были от него без ума.

Джентльмены также находили его общество приятным, и многие поклонники Мэрианн пришли к заключению, что раз уж кто-то должен жениться на красавице Бланчард, то невозможно найти лучшего кандидата, чем лейтенант Николаc Талмидж.

К несчастью, вскоре изысканное общество было взбудоражено неким ископаемым, который был старше отца Мэрианн, — печально известным герцогом Галливелом. Несколько недель подряд он цинично и расчетливо наблюдал за воркованием Николаcа и Мэрианн и наконец решил положить конец всем этим глупостям. Галливел не считал нужным скрывать, что как только кончится траур по его покойной жене — бедному, попранному существу, которое все ценили больше из-за богатства и воспитания, чем из-за красоты, — он женится себе на радость. На этот раз богатство или даже воспитание не будут иметь для него такого решающего значения: он уже исполнил свой долг и обеспечил продолжение рода благодаря первой жене.

Богатый, могущественный и высокомерный, он очень быстро дал понять, что если в этом сезоне красавица Бланчард и выйдет за кого-нибудь замуж, то это будет он. Сэра Джорджа, отца Мэрианн, стали часто встречать в обществе лорда Галливела. Когда стало известно, что красавица и ее семейство собираются провести рождественские праздники во дворце герцога в Дербишире, ставки Николаса стали трагически падать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечные влюбленные"

Книги похожие на "Вечные влюбленные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Басби

Ширли Басби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Басби - Вечные влюбленные"

Отзывы читателей о книге "Вечные влюбленные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.