» » » » Кэтрин Джордж - Никаких мужчин!


Авторские права

Кэтрин Джордж - Никаких мужчин!

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Джордж - Никаких мужчин!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Джордж - Никаких мужчин!
Рейтинг:
Название:
Никаких мужчин!
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006280-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Никаких мужчин!"

Описание и краткое содержание "Никаких мужчин!" читать бесплатно онлайн.



Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…






— Я не была уверена, что вы согласитесь, — объяснила Хетти.

Они прошли к столику у стены. Стройный светловолосый мужчина поднялся, приветствуя Эйвери.

— Здравствуйте. Я Чарли Тремейн.

Она с улыбкой пожала его руку.

— Я видела вашу фотографию.

Чарли выдвинул для Эйвери стул и посмотрел на нее с откровенным интересом.

— Хорошо, что вы нашли время поговорить с нами.

— Что-нибудь случилось? — спросила Эйвери, видя, как меняется выражение лица миссис Тремейн.

— Да, случилось, — мрачно ответила Хетти. — Но давайте сперва сделаем заказ. Что вы порекомендуете?

Пока они ждали горячие бутерброды, Тремейны задавали вопросы, касающиеся бизнеса Эйвери, помалкивая об истинной причине своего визита.

— Я очень рада нашему знакомству, но почему вы хотели меня видеть? — спросила Эйвери, взяв сэндвич.

Хетти вздохнула:

— Мы оба очень любим Джонаса и не можем стоять в стороне и ничего не делать, когда он разбивает свою жизнь.

Чарли озабоченно нахмурился:

— Джонас работает, работает и еще раз работает.

Он не приезжает к нам, не поехал на воскресный обед к Лилиан…

— Кто такая Лилиан?

— Его мать. Она очень волнуется. И я тоже.

Хетти согласно кивнула.

— Джонасу явно угрожает опасность помешаться на работе. Я уже вижу заголовки в газетах.

— Какие заголовки? — моргнула Эйвери.

— Ну, знаете, что-то вроде: «Тридцатилетний предприниматель умирает от чрезмерных перегрузок».

Это вы его довели?

— Дело не во мне. Я уже давно не видела Джонаса…

— В этом-то все и дело, — мягко сказал Чарли.

Эйвери медленно отхлебнула кофе.

— И чего вы от меня хотите?

— Для начала объясните, почему вы не можете его простить.

— Это его слова?

Чарли покачал головой.

— Мне позвонила Лилиан и попросила помочь, так что я поехал в Лондон. Фактически пришлось выкручивать ему руки, чтобы он объяснил, в чем дело. Он заявил, что вы отказались выйти за него замуж. Но не сказал, почему.

Хетти наклонилась к ней.

— Дорогая, вы любите Джонаса?

Эйвери хотела было солгать, но все же неохотно ответила:

— Да. Люблю.

— Чарли говорит, что Джонас сходит с ума от любви. Поцелуйте его и забудьте все, Эйвери. Пожалуйста.

— Я знаю парня с тринадцати лет, — вздохнул Чарли, — и еще ни разу не видел его таким.

Хетти взяла Эйвери за руку.

— Все, что нужно, — всего лишь один звонок. И тогда вы сможете приехать к нам, чтобы отпраздновать примирение.

Эйвери криво улыбнулась.

— Джонас всех своих подружек привозил познакомиться с Тремейнами?

— Нет, — сказал Чарли и поцеловал ее в обе щеки. Вы будете первой, Эйвери.

Тремейны уехали, довольные, что попытались помочь Джонасу, но Эйвери вернулась к работе, чувствуя себя виноватой. Ведь она же ничего не обещала. И у нее не было намерения говорить с Джонасом.

Она вручила Фрэнсис жакет на следующий день.

— Надеюсь, подойдет.

— Просто идеально! — возликовала та. — Я всегда верила в искусницу Эйвери.

День свадьбы с утра выдался холодным и серым, но к полудню февраль смилостивился, и зимнее солнце вышло из-за туч. Эйвери приехала рано вместе с Луизой и Хелен и их мужьями. Они сели на передних скамьях в освещенной свечами церкви, восхищаясь цветами, которые Надин расставила с большим вкусом.

Филип волновался так, словно женился в первый раз. Его дочь что-то ободряюще шепнула ему и поцеловала. По сигналу два органа заиграли свадебный марш, и Фрэнсис, обворожительная в белом платье и элегантном кружевном жакете, пошла к алтарю под руку с отцом, следуя за семилетней внучкой Филипа…

Церемония уже завершилась, когда Эйвери заметила знакомую фигуру. Конечно же, Фрэнсис забыла упомянуть, что пригласила на свадьбу Джонаса.

Снаружи, под холодным зимним солнцем, начался обычный переполох. Невеста настояла на том, чтобы сделать групповой снимок «Искусницы Эйвери». Джонас, казалось, ни на что не обращал внимания, беседуя с Томом Беннетом и Энди Коллинзом.

— А ты держала в секрете полный список гостей, шепнула Эйвери подруге, и Фрэнсис улыбнулась, нисколько не раскаиваясь.

— Мне так захотелось. Это же моя свадьба. Ты сегодня не можешь на меня сердиться!

— Улыбнитесь! — велел фотограф.

Когда жених и невеста уехали на прием, Джонас наконец подошел к Эйвери.

— Привет! — сказала она, улыбаясь. — А я и не знала, что встречу тебя!

— Фрэнсис посоветовала ничего не говорить заранее. — Его ответная улыбка была холодной. — Ты бы изобрела какую-нибудь таинственную болезнь, чтобы не видеть меня.

— И испортила праздник? Ну уж нет!

— Ты очень красивая, — тихо сказал он.

Эйвери купила белое шерстяное пальто, чтобы надеть его поверх своего любимого черного платья.

Она собрала волосы в обычный пучок, но смягчила строгость прически кокетливой черной шляпкой.

— Ты тоже хорошо выглядишь, — вернула она комплимент.

— Том попросил меня быть твоим шофером. Ты не против?

— Нет, конечно, спасибо. — Эйвери сдержанно улыбнулась. — Эти туфли не предназначены для пешей прогулки.

Поездка была короткой, а атмосфера весьма напряженной. Когда они приехали в «Ангел», Эйвери сразу же поспешила в маленький зал, снятый по случаю свадьбы, обняла подругу и нежно поцеловала ее.

Фрэнсис и Филип пригласили так мало гостей, что праздник больше походил на дружескую вечеринку. Речи были сказаны, вино выпито, а когда молодожены разрезали торт, им пришлось подойти к каждому гостю и поблагодарить. Было видно, что они оба очень счастливы, и Эйвери не смогла удержаться от зависти, весело разговаривая с подругой и подшучивая над ней из-за того, что та мгновенно стала бабушкой.

Позже, когда молодых уже проводили, осыпав рисом и конфетти, Эйвери повернулась к Луизе и Хелен с улыбкой, полной сожаления.

— Свадьбы утомляют.

— Но еще слишком рано идти домой; оставайся с нами выпить, если только тебе не предложили что-нибудь получше, — шепнула Хелен, когда подошел Джонас Мерсер.

— Эйвери, тебя подвезти домой? — спросил он. Я уезжаю в Лондон.

— Ты возвращаешься сегодня же? — с удивлением спросила она.

— Боюсь, что да.

— Тогда спасибо. Я уже собиралась вызвать такси.

На улице ледяной ветер пытался сорвать шляпку Эйвери.

— Приглашение на свадьбу стало для меня сюрпризом, — сказал Джонас, помогая Эйвери сесть в машину. Мне нужен твой совет по поводу подарка.

— Филип большой любитель барбекю, так что его обрадуют необходимые принадлежности. Или подари какое-нибудь необычное растение. Если хочешь, я спрошу у Фрэнсис, когда она вернется из свадебного путешествия, и дам тебе знать.

— Что, добровольно вызываешься позвонить мне? спросил он тоном, который заставил Эйвери молчать всю оставшуюся часть пути.

Она очень удивилась, когда Джонас проехал прямо к крыльцу, а не остановился у обочины.

— Лучше пригласи меня войти в дом, иначе все усилия Фрэнсис сыграть роль Купидона пойдут прахом. Или лучше назвать ее Крестной Феей?

— А мне кажется, что на эту роль больше подходят Тремейны, — заявила Эйвери, заставив его вздрогнуть. — Заходи, если хочешь. — И она побежала к двери, спасаясь от начавшегося дождя.

— Что ты сказала о Тремейнах?

— Объясню после того, как приготовлю чай. Или ты предпочитаешь кофе? — спросила Эйвери.

— Мне ничего не нужно, — нетерпеливо ответил Джонас.

Она провела его в кабинет.

— Фрэнсис повезло, что во время церемонии дождя не было. Боюсь, дорога домой не покажется тебе приятной.

— Я справлюсь, — ответил он, пожав плечами.

— Уверен, что не хочешь кофе? — еще раз спросила Эйвери.

Джонас смерил ее холодным взглядом.

— Нет, не хочу. Лучше объясни, какого черта ты вспомнила о Тремейнах.

— Хетти приходила в ателье починить платье. Что ж, это был хороший предлог. — И Эйвери поведала ему всю историю.

Джонас молча выслушал ее с непроницаемым лицом и усмехнулся:

— Хетти и Чарли, не говоря уже о моей бесценной мамочке, попытались лезть в мои дела. Они старались, но не преуспели, — добавил он. — И если Тремейны просили тебя связаться со мной, то считай, что у них ничего не вышло.

Эйвери пожала плечами.

— А я ничего не обещала. Но, в конце концов, мы уже давно не разговаривали, а, Джонас?

— В прошлый раз ты ясно дала понять, что нам не о чем говорить.

— Зачем же ты тогда приехал на свадьбу?

— Чтобы доставить удовольствие Фрэнсис.

Итак, Джонас пришел отнюдь не с надеждой на примирение.

— Тебе не стоило тратить время, — произнесла Эйвери, вздрогнув, когда ветер в очередной раз ударил в окно.

— Судя по всему, мне бы следовало уже быть в пути. — Джонас поднялся на ноги.

Эйвери завернулась в куртку, провожая его к выходу. В молчании они прошли по длинному коридору. Открыв дверь, Джонас выругался. На крыльце лежал град, и падал густой снег.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Никаких мужчин!"

Книги похожие на "Никаких мужчин!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Джордж

Кэтрин Джордж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Джордж - Никаких мужчин!"

Отзывы читателей о книге "Никаких мужчин!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.