» » » » Николь Джордан - Принц наслаждения


Авторские права

Николь Джордан - Принц наслаждения

Здесь можно скачать бесплатно "Николь Джордан - Принц наслаждения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николь Джордан - Принц наслаждения
Рейтинг:
Название:
Принц наслаждения
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-031559-7, 5-9578-1941-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принц наслаждения"

Описание и краткое содержание "Принц наслаждения" читать бесплатно онлайн.



Маркиз Уолвертон, брошенный когда-то кокетливой актрисой, поклялся мстить всем женщинам — и никогда не вспоминать ту, которая так безжалостно предала его…

Однако сама судьба вновь свела Уолвертона с Жюльенной — и теперь они вынуждены выдавать себя за любовников, чтобы раскрыть опасный заговор, угрожающий английской короне. Но чувства, которые они поневоле разыгрывают перед светом, становятся реальностью, а последняя искра угасшей, казалось бы, любви внезапно вспыхивает пожаром жгучей страсти!






— Уж не меня ли вы разыскиваете, мисс Лоран?

Как быстро выяснил Дэр, застрелить английского министра пытался бедный французский барон. Неудачливый стрелок рыдал и умолял державшего его за лацканы сюртука маркиза проявить к нему великодушие.

— Простите меня, сэр, я пошел на это ради своей несчастной дочери! — сбивчиво говорил он, мешая французские и английские слова.

Не без труда, но Дэру удалось в конце концов составить представление о мотивах, толкнувших беднягу на преступление. Два дня назад бесследно исчезла его дочь, а сам он был поставлен перед выбором: либо он убьет лорда Каслрея, либо никогда не увидит любимую дочь живой. Бедный барон выпил для храбрости три графина вина, однако потерпел неудачу и теперь был готов рвать на себе волосы от отчаяния.

— Не надо убиваться, месье, возможно, нам еще удастся ее спасти, — сказал ему Дэр.

Барон упал перед ним на колени и, схватив его за руку, попытался поцеловать ее, причитая:

— Помогите мне, добрый господин! Умоляю!

— Как звали человека, толкнувшего вас на этот дерзкий поступок? — спросил Дэр.

— Он представился мне лордом Калибаном.

— Вы сможете его опознать? Это чрезвычайно важно! — Да, разумеется, я хорошо его запомнил: рыжеволосый, с карими глазами, среднего роста, шикарно одетый… Это страшный человек, месье, настоящий монстр!

— В этом я с вами согласен, — пробормотал Дэр.

— Как же вырвать мою дочь из его цепких лап? — воскликнул барон, с мольбой глядя то на Дэра, то на лорда Каслрея. — Простите меня, Бога ради! Я никого не хотел убивать. О моя бедная девочка! Теперь она погибнет, вам не удастся ее спасти…

Он уронил лицо на ладони и разрыдался. Каслрей отвел Дэра в сторону и шепотом спросил:

— Вы кого-нибудь подозреваете?

— Да, господина Мартина Перрина. Это он, назвавшись лордом Калибаном, заставил бедолагу выстрелить в вас. Однако нам это еще предстоит доказать.

— Я думаю, что несчастная девочка уже мертва, — нахмурившись, предположил министр. — Нужно поймать этого мерзавца Калибана.

Дэр тотчас же вспомнил о Жюльенне и посмотрел на балкон. Однако там ее не оказалось, следовательно, подумал он, она спустилась на первый этаж. А вдруг на лестничной площадке ее перехватил Перрин? Проклятие! Дэр понял, что медлить больше нельзя, надо спасать Жюльенну, и, попросив Каслрея проследить, чтобы барона взяли под стражу, выхватил у одного из английских солдат мушкет и выбежал из зала. Лестница, ведущая на галерею, располагалась слева от двери. Дэр взбежал по ступеням до первой площадки между этажами и с ужасом замер, увидев под ногами пистолет, который он дал Жюльенне. При мысли, что она очутилась в лапах убийцы, маркиза прошиб холодный пот.

Рой предположений загудел в его голове. Вряд ли Перрин мог успеть далеко уйти, но задерживаться во дворце не в его интересах. Следовательно, подумал маркиз, негодяй попытается выскочить через черный ход. Ноги сами понесли Дэра в южную часть здания, и вскоре на мраморном полу он увидел ридикюль Жюльенны — очевидно, она обронила его, желая оставить ему хоть какой-то след. Дэр выбежал наружу и замер, едва не споткнувшись о два окровавленных трупа. Это была королевская стража, обоим кто-то умело перерезал горло. Они лежали на зеленом газоне, изумленно глядя остекленевшими глазами в ясное голубое небо, на котором сияло солнце, как бы недоумевая, почему смерть настигла их в такой чудесный праздничный день.

По спине маркиза поползли мурашки. Мысленно прокляв своего коварного и безжалостного врага, Дэр собрался с духом и побежал через газон к парку. На его тенистых аллеях людей было значительно меньше, чем во дворце. Со стороны Сены веяло прохладой, возле причала качались на волнах баржи и лодки. По мосту двигались кареты и кабриолеты с нарядно одетой публикой. В одном из этих экипажей мог находиться Перрин, держащий под прицелом Жюльенну. Но такой вариант бегства с места преступления был чересчур прост и рискован, подумал Дэр, скорее хитрец Перрин предпочтет скрываться от преследователей по реке на каком-нибудь суденышке! Кому придет в голову разыскивать его на Сене?

Дэр сломя голову помчался вдоль набережной, присматриваясь на бегу к пришвартованным лодкам. Пробежав около сотни ярдов, он увидел возле одного из каменных причалов ялик, в который Перрин пытался загнать Жюльенну, угрожая ей пистолетом. У Дэра похолодело на сердце от этой сцены. Он замер, сжав в руках мушкет и не решаясь выстрелить в негодяя с такого расстояния. Но Перрин заметил его, грубо привлек Жюльенну к себе и, укрывшись за ней, как за щитом, закричал:

— Стреляйте же, Уолвертон! Ведь вы меткий стрелок.

— Отпустите мисс Лоран! — потребовал маркиз. Голос его звенел от отчаяния. Снова послав негодяю мысленное проклятие, Дэр вскинул мушкет к плечу и стал медленно приближаться к Перрину, говоря при этом более спокойно и требовательно:

— Сейчас же освободите заложницу! Вы проиграли, так что сдавайтесь. Ваш план убийства лорда Каслрея провалился, свидетель вас опознает.

— Это действительно досадно, — согласился с ним Перрин, продолжая держать пистолет у головы Жюльенны. — Но я припрятал в одном надежном месте целое состояние, которого мне хватит до конца моих дней. Поэтому я намерен исчезнуть. И не пытайтесь помешать мне, Уолвертон, иначе я убью мисс Лоран. Будьте уверены, рука у меня не дрогнет.

— Вы плохо знаете, на что способен я, — с холодной улыбкой ответил ему маркиз. — Вам тоже не жить, если с ней что-нибудь случится. Клянусь, что я разыщу вас хоть на краю света, и даже под землей.

— Бог вам в помощь, милорд, — язвительно произнес Перрин. — Но пока дуло моего пистолета возле ее виска, я буду диктовать вам свои условия. Положите мушкет на землю, иначе я вышибу ей мозги. Вы же не хотите, чтобы она испортила вам фрак? — Он залился сардоническим смехом.

— Не слушай его, Дэр! — воскликнула Жюльенна. Дэр от ярости заскрежетал зубами и положил палец на спусковой крючок. Однако выстрелить он так и не решился и неохотно опустил ствол мушкета. При этом он тем не менее сделал еще один шаг вперед. Нервы Перрина не выдержали, он вытянул руку с пистолетом, целясь маркизу в грудь. Воспользовавшись его роковой ошибкой, Жюльенна извернулась и вцепилась ногтями в его перекошенное от злости лицо. Не теряя ни секунды, Дэр в несколько прыжков преодолел расстояние, отделяющее его от причала. Но Перрин ударил Жюльенну кулаком в подбородок, и она, взмахнув руками, рухнула спиной на камни. Перрин снова навел пистолет на Дэра и прищурился. Маркиз бесстрашно взглянул ему в глаза, приготовившись к смерти.

Но тут Жюльенна, придя в себя, выхватила кинжал из-под юбки и отважно бросилась на преступника. Все дальнейшее произошло настолько быстро, что Дэр даже не заметил, ударила ли она его ножом. Они столкнулись и упали на причал. Дэр сорвался с места и склонился над их неподвижными телами. К его огромному облегчению, он услышал прерывистое дыхание Жюльенны и помог ей встать на ноги. Перрин, однако, лежал неподвижно, лицом вниз. От его головы по булыжникам тянулась тонкая струйка крови. Дэр перевернул его на спину и увидел, что глаза у него остекленели, а в боку торчит рукоятка кинжала. Маркиз наклонился, прижал пальцы к шее злодея и, не нащупав пульса, произнес:

— Он мертв.

Жюльенна разрыдалась и упала в его объятия. Дэр погладил ее по спине и, поцеловав в макушку, сказал:

— Успокойся, все кончилось, не плачь.

— Я боялась, что он застрелит тебя, — дрожащим голосом произнесла она, прижимаясь мокрым от слез лицом к его плечу.

— Что? — изумленно спросил Дэр. — Он держал пистолет возле твоего виска, а ты боялась за меня?

— Да, — глухо сказала она и расплакалась.

— Это невероятно, — прошептал потрясенный маркиз и крепко обнял Жюльенну.

— Я рада, что весь этот кошмар закончился, — промолвила она после долгого молчания.

— Ты спасла нас обоих и прикончила этого мерзавца, — сказал Дэр. — Я горжусь тобой, ты совершила подвиг.

— Мне помогли навыки, полученные в театре, — тихо сказала Жюльенна. — Я неоднократно участвовала в сценах драки.

— Знаешь, а ведь за эти несколько минут я постарел на десять лет, — признался ей Дэр и добавил, сжав руками ее лицо: — А сколько лет мы с тобой потеряли!

Она захлопала глазами и прошептала, отстраняясь:

— Дэр, на нас смотрят люди. На набережной собралась толпа зевак. А вот и лорд Каслрей! Оглянись, он спускается к нам по лестнице вместе с телохранителями. Интересно, что он скажет!

Дэр обернулся и увидел приближающегося к ним министра.

— Кажется, я должен вас поблагодарить, маркиз. Вы спасли мне жизнь, — произнес Каслрей, едва лишь взглянув на труп у причала. — Я ваш вечный должник!

— Вам следует благодарить не меня, а мисс Лоран! — сказал Дэр. — Это она предотвратила попытку убить вас и покарала злодея.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принц наслаждения"

Книги похожие на "Принц наслаждения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николь Джордан

Николь Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николь Джордан - Принц наслаждения"

Отзывы читателей о книге "Принц наслаждения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.