» » » » Пенни Джордан - Искусство обольщения


Авторские права

Пенни Джордан - Искусство обольщения

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Джордан - Искусство обольщения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Искусство обольщения
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искусство обольщения"

Описание и краткое содержание "Искусство обольщения" читать бесплатно онлайн.



Стать человеком обольстительным втайне мечтает каждый. Женщинам нравится обольщать мужчин, мужчинам — женщин, писатели обольщают читателей, актеры — зрителей, продавцы — покупателей, политики обольщают электорат, то есть нас с вами… А вот Люсианна хочет понравиться своему приятелю Джону и обращается к старому другу Джейку с просьбой научить ее искусству обольщения. Кончилась эта история весьма неожиданно…






— Не представляю, что будет со мной на пятом месяце. Я чувствую себя страшно раздавшейся и уставшей, — пожаловалась Джени после того, как села.

— По тебе не скажешь, — успокоила ее Люсианна и, отложив справочник, на чтении которого попыталась сосредоточиться, занялась разглядыванием Джени.

У ее невестки был просто цветущий вид. Беременность украшала ее, она вся прямо светилась. Люсианна заметила перемену и в своем брате. Его любовь к Джени всегда была очевидна, но в последнее время он обращался с ней как с самым хрупким созданием на земле.

Глядя на Джени, Люсианна находясь во власти своих мыслей, почувствовала, как на глаза ее наворачиваются слезы. Она сделала вид, что углубилась в книгу, а Джени продолжала непринужденным тоном:

— Джейк звонил полчаса назад узнать, вернулась ли ты домой. Он как будто был чем-то встревожен.

Неужели? Понятно, о чем он беспокоится. Что она расскажет обо всем Дэвиду и Джени.

— Он сказал, что Джон вернется раньше, чем обещал.

— Да, — отрывисто сказала Люсианна, не желая останавливаться на этой теме.

Джени в задумчивости отпивала маленькими глотками из кружки. Что-то мучило Люсианну, но разве она скажет?

— Я понимаю твое волнение и неуверенность перед встречей с ним. В данной ситуации это совершенно естественно и…

— С Джейком? С какой стати? — возмутилась Люсианна, посмотрев на Джени, забыв о слезах, которые блестели в уголках ее глаз.

Он все-таки рассказал Джени о случившемся — разумеется, из лучших побуждений. Бедная Джени! Он вертит людьми как хочет!

Джени вытаращила глаза, удивленная раздраженным тоном Люсианны.

— Люси, я говорю о Джоне, — осторожно заметила она, — не о Джейке.

Люсианна поняла, что попалась.

— Вы с Джейком поссорились? — мягко спросила Джени.

Люсианна покачала головой. У нее не хватило духу ответить ей. Джени поступила мудро, не став допытываться.

Глава девятая

-Спасибо за совет, Джейк, — поблагодарил Дэвид, вставая. Он все утро пробыл в доме Джейка, обсуждая все «за» и «против» своей идеи о пенсионном плане. — Ферма приносит хороший доход, но никогда не знаешь, что случится завтра, — Дэвид почесал затылок, — и к тому же у нас будет ребенок…

— Вы с Джени, должно быть, с нетерпением ждете этой поездки. Уже недолго осталось, — сказал Джейк.

— Да мы не можем ждать. Спасибо, что согласился переехать в усадьбу и присмотреть за всем. Люси бы, конечно, справилась, но не хочется оставлять ее одну. На самом деле… — На минуту он задумался, потом как-то неловко выговорил: — Джени за нее беспокоится. Она думает, что вы поссорились, и Люсианна действительно выглядит подавленной. Я знаю, что ей предстоит не совсем приятный разговор с Рори Симонсом из банка, у которого она заняла крупную сумму, чтобы купить оборудование для своей мастерской. — Дэвид покачал головой. — Я говорил ей, что специалист она классный, но мужчины не любят, когда женщина копается в их машине.

— Ты имеешь в виду, мужчинам не нравится, когда женщина лучше их разбирается в том, в чем, по сути вещей, они должны быть асами, — сухо поправил его Джейк.

Дэвид посмотрел на него с кислой миной.

— Скажи об этом Люси, — посоветовал он. — Ты знаешь… эта ее затея что красная тряпка для быка, и она непременно вылетит в трубу. Неспроста она такая грустная последнее время. Как ваши занятия?

— Никак, — отрезал Джейк и добавил: — Мы прекратили их по обоюдному согласию.

— Люси говорит то же самое, — сказал Дэвид. Несмотря на то, что они выросли вместе и были друзьями, Джейк всегда ясно давал понять, что определенные стороны его жизни закрыты для посторонних. Очевидно, между ним и Люсианной произошло нечто, не подлежащее обсуждению. Прекрасно зная друга, Дэвид не стал расспрашивать дальше.

— Джени просила передать, что мы всегда ра ды видеть тебя у нас на ужине, — сказал он, когда Джейк провожал его до двери.

— Спасибо, — ответил Джейк и вдруг серьезно спросил: — Дэвид, бизнес Люсианны… насколько все плохо?

— Плохо. Она пытается держаться на плаву. Хорошо, что ей не приходится платить за аренду. Я предлагал ей свою помощь, но ты знаешь, какой она может быть гордой и упрямой. Она лишилась еще одной клиентки на этой неделе. Муж покупает той новую машину, которую, как говорят продавцы, должны обслуживать профессионалы. То же самое и с машинами, пострадавшими в авариях. Она легко может починить их за вполне умеренную плату, но ее мастерская не значится в списках ни одной страховой компании, у нее нет всех необходимых полномочий, поэтому нет и работы. Джени говорит, что Люсианна даже обращалась за помощью к торговцам автомобилей в городе и, кажется, хотела уехать.

— Уехать? Но почему? Ведь Джон возвращается в конце недели?

— Да. Похоже, мы ошиблись в своих предположениях насчет его отношения к ней. Он так часто звонил ей в последнее время…

При этих словах лицо Джейка помрачнело. Хорошо, что Дэвид не смотрел на него в тот момент.

После ухода Дэвида Джейка обуяли невеселые мысли. За что ему такое наказание? Почему он до сих пор не продал все с торгов и не уехал отсюда к чертовой матери, подальше от Люсианны? С другой стороны, нельзя махнуть рукой на два века семейной истории только потому, что видеть любимую женщину рядом с другим мужчиной невыносимо. Терпи, если ты Карлайл. Дядя точно знал, оставляя ему дом, что он позаботится об имении, как никто другой.

Но имение, каким бы оно ни было, не заменит любимой женщины.

Вспомнит ли она о нем в объятиях Джона? Как они были близки, как ее тело отвечало на его ласки! Но что толку в этом самоистязании?

Он уже смирился с мыслью о том, что Люсианна его не любит. Но на кой черт ей сдался этот Джон, который совсем не любит и не ценит ее? И надо же быть таким идиотом, чтобы согласиться помочь ей стать более женственной! Для него она всегда была и остается именно такой.

Возможно, ему не удалось заставить Люсианну полюбить себя, не удалось показать, что ее тщеславный и слабовольный приятель совсем ее не стоит, но он сумеет защитить ее другим способом…

Джейк вернулся в библиотеку, набрал номер управляющего имением, дал ему несколько кратких указаний, потом набрал номер своего адвоката. То, что он собирался сделать, не спасет ее от душевных страданий, но поможет преодолеть финансовые трудности, хотя управляющий и адвокат, кажется, решили, что Джейк Карлайл сошел с ума.

Люсианна устало провела рукой по волосам, которые последнее время почти всегда носила распущенными, если не возилась с машинами. Она уже привыкла краситься и элегантно одеваться, но все это не то. Другой она стала из-за Джейка. И не потому, что он ее чему-то научил, просто из-за него самого.

Трудно было бороться с мыслями о нем при свете дня, и уж совсем невмоготу становилось, когда наступала ночь и Люсианну начинали мучить сны, в которых она всегда видела только его и от которых просыпалась вся в слезах.

Эти сны были хуже всего. Хуже того, что ее затея основать свой маленький бизнес и доказать клеветникам и завистникам, что женщина-автослесарь ничуть не хуже, а может, даже лучше любого мужчины, обернулась крахом. Люсианна удрученно уставилась на цифры. Через три часа приедет банковский менеджер и скажет, что пора уже ей начать выплачивать свой заем, и, конечно же, захочет посмотреть все книги и счета, чтобы убедиться в ее доходах.

А никаких доходов нет. Люсианна с трудом сглотнула. И не то чтобы она не старалась. Старалась, да еще как! Но все напрасно. Цифры красноречиво об этом свидетельствовали. Ее бизнес оказался нежизнеспособным. Хорошо еще, что ей не приходилось платить за аренду. Оставалось рассчитывать только на собственные сбережения и на долю в наследстве. На жизнь должно хватить.

Джени, которая с сочувствием наблюдала за Люсианной, пытаясь утешить ее, сказала:

— Не нервничай так. Я уверена, Рори поймет. В конце концов, ты сделала все, что могла.

— Наверное, не все. Возможно, отец прав, и мне не следовало… — Люсианна замолкла, закусила губу и покачала головой. — Для меня лучше было бы поступить в университет, найти более традиционную работу, более женскую, — с горечью произнесла она.

— Люси… — мягко возразила Джени, но Люсианна не нуждалась в утешении.

— Бесполезно. Рори Симоне скажет, что я потратила свои деньги и теперь трачу деньги банка, и будет прав.

На нее было больно смотреть.

— Может быть, Дэвид… — начала Джени. Но Люсианна энергично замотала головой и решительно сказала:

— Нет. Если я сама не в состоянии заплатить за себя, я не хочу, я не заслужила… Джени, мне нужны не деньги, — с грустью в голосе сказала она. — Мне нужна работа. Дэвид был прав. Мужчины не доверяют женщине-автослесарю.

— Но вокруг столько водителей-женщин, — возразила Джени, а Люсианна опять замотала головой:

— Водителей — да, но автомобилями владеют не они. В этом все дело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искусство обольщения"

Книги похожие на "Искусство обольщения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Джордан

Пенни Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Джордан - Искусство обольщения"

Отзывы читателей о книге "Искусство обольщения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.