Авторские права

Мэри Джентл - Том II: Отряд

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Джентл - Том II: Отряд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Джентл - Том II: Отряд
Рейтинг:
Название:
Том II: Отряд
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018238-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том II: Отряд"

Описание и краткое содержание "Том II: Отряд" читать бесплатно онлайн.



…Мэри Джентл, ранее творившая миры в далеком космосе, теперь создает мир иной — в жанре «альтернативной истории». Мир — в далеком прошлом, РАЗИТЕЛЬНО ОТЛИЧАЮЩЕМСЯ от прошлого, известного нам и вошедшего в учебники и энциклопедии…

Быть может, все было СОВСЕМ НЕ ТАК?

Быть может, Карфаген вовсе «не был разрушен» — и существовал еще в XV в., и вторгался в Европу?

Быть может — была и забытая теперь женщина, которой хватило ума и отваги отвратить эго нашествие?

Но… как же вышло тогда, что величайшая война Средневековья осталась погребенной во тьме веков?

ПОЧЕМУ вычеркнута она из официальной истории?..

Это пытается выяснить ученый, снова и снова ищущий истину в легенде…






— …ГОВОРИТЬ С ТОБОЙ…

— ПОДЧИНИТЬ ТЕБЯ, КАК ПОДЧИНИЛИ ТУ…

— КАК ТОЛЬКО НАШЕ ВОЙСКО УНИЧТОЖИТ ГЕРЦОГИНЮ ФЛОРУ, НАСТАНЕТ ВРЕМЯ ПОСЛЕДНЕГО ЭТАПА.

Бледная, оглушенная, Аш начала вслух повторять слова, грохотавшие в ее мозгу.

— Тогда мы сумеем изменить реальность, стереть из нее существование человеческого рода, вернуться туда, где он не существовал, на десять тысяч лет назад. Будет так, словно всегда существовала лишь сознание машин, в прошлом, как и в будущем…

Фарис перебила:

— О чем ты говоришь?!

Стоя на коленях на вытертых одеялах, в холодной комнате, в последний усталый час тяжкой ночи, Аш всматривалась в лицо женщины, стоявшей на коленях совсем рядом с ней. То же лицо, глаза, тело. Но не тот же разум.

Аш отвела взгляд.

— Ты их не слышишь.

— ЕЙ НУЖЕН БЫЛ ГОЛЕМ-КОМПЬЮТЕР. ТВОЯ СЕСТРА БОЛЬШЕ НЕ СЛЫШИТ НАШИХ ГОЛОСОВ.

Аш сухими губами выговорила:

— Но я — слышу.

— Что ты говоришь? — твердила Фарис. В ее голосе звучала надрывная нота, она будто не желала, отказывалась понимать. Вот она отстранилась от Аш, села на пятки.

Аш затрясло. Зимний холод проникает в самые кости. Виоланта смотрела на нее. Аделиза, видно, встревоженная интонациями голоса дочери, осторожно тронула Аш за локоть.

Она не обернулась.

— Я все еще слышу Дикие Машины. Без каменного голема, — сказала она. И тут ее ударило. — Годфри! Значит, все было впустую. Он умер напрасно. И это я ему велела.

— ТВОЕ РОЖДЕНИЕ — УДАЧА…

— …СЛУЧАЙНОСТЬ, КАПРИЗ ФОРТУНЫ…

— ТЫ НИ НА ЧТО НЕ СПОСОБНА, КРОМЕ ЭТОГО. НО ЭТОГО ДОВОЛЬНО.

Многоголосый нечеловеческий хор шептал в ее мозгу;

— АШ, УСПЕХ ЭКСПЕРИМЕНТА — ТЫ, А НЕ ТВОЯ СЕСТРА.



Отдельные листки, найденные вложенными между частями 15 и 16 книги «Аш: Утраченная история Бургундии». (Рэтклиф, 2001), Библиотека Британского Музея.



Сообщение: # 423 (Анне Лонгман)

Тема: Аш.

Дата: 20.12.00 17:44

От: Нгрант@


Формат-адрес отсутствует, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.


Анна,

Пятьдесят семь часов без перерыва. Спал дважды, один раз — два часа, другой — три. Думал, сумею разобраться с последней частью (хотя бы в черновом английском подстрочнике) за один присест. Тогда будет ясно, что мы имеем. Вышлю вам все, как только закончу.

Господи, бедная Аш.

Меня разбудил собственный крик: DELENDO EST CARTHAGO! Карфаген должен быть разрушен.

Я думал, проснулся от холода — ночи здесь морозные, а отопление слабовато — но нет, это я во сне выкрикивал слова, которые не идут из головы.

Я все думаю про метафору, которую употребил Воган Дэвис; насчет того, что человечество в прошлом встряхнули и рассыпали, как кусочки головоломки, а потом сложили наново, в другом порядке. У нас Флорис вкладывает «delenda est carthago» в уста римского сенатора; мы теперь читаем у Плиния, что Катон «cum clamaret omni senatu Khartaginem delendum» (возглашал на каждом /собрании/ сената / что/ Карфаген /должен/ быть разрушен), но кому принадлежала эта фраза прежде?

Вот кому, Аш. Которая больше не существует, разве только в той истории, которую, по-моему, пора называть «первой историей». Первой историей, переписанной, как файл, в который внесены новые данные — нашей «второй» истории.

Хотя фрагменты данных сохранились и в НАШЕЙ истории, в нашем прошлом. Они стирались у меня на глазах, превращаясь в легенду, в миф, в выдумку писателей.

Хотя я и сейчас слышу ее голос.

Должно быть, от недосыпа. Мне даже сны снятся на латыни. И не удивительно. Я и ем и сплю и дышу с манускриптом Сибл Хедингем. Убежден — это и есть наша «предыстория».

Ко мне явились с очередным допросом Тами Иношиши с Джимом Хаулетом. Не думаю, что им от меня много толку. По-видимому, их вполне устраивает теория, согласно которой некогда могли существовать генетические мутанты, способные преобразовывать наиболее вероятные состояния вселенной в сравнительно менее вероятные, короче, «творить чудеса». Неньютоновское преобразование реальности. Им легко дается теоретическое представление, что подобное преобразование в какой-то момент могло оказаться весьма массивным, и стереть из реальности само существование подобных мутаций.

Тами, в частности, неустанно вколачивает мне в голову (воистину, она неутомимый оратор), что свидетельства одновременно и исчезают (манускрипт Анжелотти), и появляются (Карфаген).

Я пытался изложить ей свою теорию: что стерты оказались и Дикие Машины, и Бургундия. По крайней мере, только эта теория может объяснить тот очевидный факт, что человечество еще существует и не уступило место силиконовому интеллекту и что в нашей истории нет места визиготской империи. Арабская культура и культура Черной Африки, вероятно, сыграли роль заплат, наложенных на возникшую в реальности после изменения дыру.

Мы привыкли, что история играет в нашей жизни не большую роль, чем обычное влияние прошлого на настоящее. Историю можно истолковывать и воспринимать по-разному, но история сама по себе неизменна. Но ЭТА история все еше влияет на нас. Настоящее изменяется вместе с историей. И я не понимаю, в чем дело.

Изменения В САМОМ ДЕЛЕ происходят. Это тревожит и Тами. Батискафы работают на глубине тысячи метров, расчищают осадочные спои компрессорными насосами. И открывается Карфаген. Сейчас. Снова.

Тамико указывает, что очередная путаница возникла в связи с последней частью моего перевода, где ясно говорится, что каменный голем уничтожен. Между тем мы его обнаружили. Неповрежденным! В Карфагене!

Что это: ошибка в документе, подрывающая доверие ко всем свидетельствам Сибл Хедингем? Где одна ошибка, там может быть еще бог весть сколько!

Так ошибка в манускрипте? Или это вообще другой голем — возможно, король-калиф Гелимер успел наладить строительство? И Дом Леофрика успел создать следующего, а может и не одного? Или я чего-то не понял в этой адски невразумительной средневековой латыни? Или в последней части манускрипта, до которой я еще не добрался, кроется объяснение?

Я несколько часов посплю, и снова за перевод.

Пирс.



Сообщение: # 234 (Пирсу Рэтклифу)

Тема: Аш.

Дата: 20.12.00 23:22

От: Лонгман@


Формат-адрес и прочие детали невосстановимо уничтожены.


Пирс,

Пришлите мне, сколько успели. Я просмотрю на рождественских праздниках.

Я сегодня снова собираюсь к Вильяму Дэвису.

Он позвонил и рассказал, что читал брату вспух отрывки из манускрипта Сибл Хедингем. Говорит, он после войны серьезно занимался психологией травмы: заинтересовался, изучая послеоперационный шок.

Ему кажется, что Воган реагирует на чтение, даже в латинском оригинале. Беда в том, что Вильям учил только медицинскую латынь, а средневековая латынь к ней и близко не лежала, так что он сомневается, что правильно разбирает текст. Пирс, в общем, он очень хочет получить ваш английский перевод.

Я знаю ваше мнение насчет конфиденциальности, но ведь Вильям ее не нарушит. Можно, я ему дам?

Анна.



Сообщение: # 428 (Анне Лонгман)

Тема: Аш.

Дата: 21.12.00 00:02

От: Нгрант@


Формат-адрес уничтожен, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным кодом.


Анна,

Команда Изобель поднимает каменного голема.

Я думал, дело займет не один месяц, но, оказывается, все можно сделать чертовски быстро, когда появляется угроза, что тунисское правительство лишит нас такой возможности.

В небе кишат вертолеты, море патрулируют военные корабли. К наземному раскопу затруднены поставки продовольствия, и постоянно проблемы с местным транспортом. Полковник #### снова появлялся на раскопках, куда менее жовиапьный и на сей раз с пышной свитой. Вокруг полно грузовиков. Он говорит: «они обеспечивают безопасность периметра». Что-то все эти недели безопасностьих не слишком беспокоила, так чего же теперь волноваться? Зачем собирать толпы парней в форме, которые совершенно не смотрят, НА ЧТО наступают?

Изобель сказала, что министр #### вдруг озаботился тем обстоятельством, что «запад эксплуатирует национальные культурные ресурсы». Ну, я сам, как представитель «Запада» не слишком рассчитывал на популярность в этой части света, и в общем я их понимаю, но ведь Изобель, организуя экспедиций, подписала контракт, в котором обязуется не вывозить найденные артефакты за пределы тунисской территории. За кого они ее принимают?

Может, это и цинично, но невольно начинаешь задумываться, не ищет ли кто-то финансовых выгод. Не хочу сказать дурного о министре. Возможно, его озабоченность вполне искренна — я полагаю, что так оно и есть, но вот в чем дело — ему же нечего и думать объяснить, что мы раскопали ВОВСЕ НЕ ЕГО КУЛЬТУРУ!

Мне пришлось оторваться от перевода. Не могу же я не присутствовать на подъеме каменного голема!

Нисколько не возражаю показать готовую часть перевода манускрипта Сибл Хайдингем Вильяму Дэвису. Если это хоть как-то поможет Вогану Дэвису, мы лишь в малой степени возместим свой долг перед ним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том II: Отряд"

Книги похожие на "Том II: Отряд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Джентл

Мэри Джентл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Джентл - Том II: Отряд"

Отзывы читателей о книге "Том II: Отряд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.