Мэри Джентл - Том II: Отряд

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Том II: Отряд"
Описание и краткое содержание "Том II: Отряд" читать бесплатно онлайн.
…Мэри Джентл, ранее творившая миры в далеком космосе, теперь создает мир иной — в жанре «альтернативной истории». Мир — в далеком прошлом, РАЗИТЕЛЬНО ОТЛИЧАЮЩЕМСЯ от прошлого, известного нам и вошедшего в учебники и энциклопедии…
Быть может, все было СОВСЕМ НЕ ТАК?
Быть может, Карфаген вовсе «не был разрушен» — и существовал еще в XV в., и вторгался в Европу?
Быть может — была и забытая теперь женщина, которой хватило ума и отваги отвратить эго нашествие?
Но… как же вышло тогда, что величайшая война Средневековья осталась погребенной во тьме веков?
ПОЧЕМУ вычеркнута она из официальной истории?..
Это пытается выяснить ученый, снова и снова ищущий истину в легенде…
— У Льва осталось сорок восемь копий, — вставил Роберт Ансельм. — В основном пешие латники, лучники и стрелки, несколько пушек. Все легкие орудия остались в Карфагене. Если только крысоголовые не отправили их морем вслед за нами, и они не ждут нас в их лагере.
Анжелотти сердито покосился на приятеля.
Де Ла Марш заметил:
— Дозорных на башнях и на стенах достаточно, чтобы предупредить о внезапной атаке. Если все встанут под знамена по сигналу, у нас хватит сил, чтобы отбить штурм на любом участке стены. Возможно, и на двух одновременно, — он открыл рот, чтобы продолжить мысль, но прикусил язык.
Мы с трудом удержали одни ворота. У них хватает людей для отражения двух атак сразу, а может, и трех.
О прорыве и думать нечего.
Аш вскочила с кресла, не замечая, что царапает золоченый резной дуб, цепляет острыми краями латных пластин кожаную обивку. Мучительная тревога не давала ей сидеть спокойно, требовала движения.
— Отряды должны сменяться на постах. Никому не оставаться на одном и том же участке стены более чем на двадцать четыре часа.
Лакомб, мимо которого она проходила, поморщился.
— Скажут, мадам, что вы щадите своих людей — и моих — желая избавить их от опасного поста на северо-западном участке.
— Пусть говорят, — Аш остановилась. — Я не хочу, чтоб тряпичноголовые могли заранее определить, с каким из наших отрядов им предстоит иметь дело. Нам ни к чему заводить близкое знакомство — позволяющее подкупить часовых, чтобы они открыли ворота. Так что пусть уж будет по-моему, согласны?
Лакомб коротко кивнул:
— Я позабочусь об этом, мадам капитан.
— Просто «капитан». Или «капитан-генерал». Или… — она усмехнулась: — Просто «босс».
Аш пришлось выдержать пристальный взгляд — словно не этот самый Лакомб сотню раз повторял это слово за прошедшие сорок восемь часов на стене — прежде, чем он сдался:
— Будет сделано, босс.
Шелковый камзол под латами взмок от свежего пота. Две тысячи пятьсот человек, а защищать придется целые мили стены!..
— Ладно, — как ни в чем не бывало продолжала Аш, обходя кресло де Ла Марша. — Итак, к делу. Мессиры, посылая к вам отца Пастона — перед охотой, — я уже знала, что визиготами получено донесение из Фландрии, — она повысила голос, перекрывая заинтересованный шепоток. — К этому времени я диктовала во сне! Пусть ваш или мой клерк прочитает… Нам следует знать, ожидать ли подхода армии с севера, и… вероятно, это было самое свежее сообщение?
Де Ла Марш нахмурился, роясь в груде бумаг, разбросанных по столу. Ему на помощь пришел писец с выбритой тонзурой, сопровождавший епископа. Аш угадала движение за спиной, посторонилась, и смущенный Рикард выхватил из пачки нужный документ.
— Рука отца Пастона, босс, — пояснил он. — Прочитать?
Он привычно взглянул на Аш, ожидая разрешения; она так же привычно кивнула в ответ и только потом заметила сдержанную улыбку герцогини Флориан. Кстати, сотники вообще не увидели в происходящем ничего странного.
Парнишка пристроился у стола в пятне солнечного света и развернул сложенный лист бумаги. Аш, даже вверх ногами, узнала ровный беглый почерк.
— Это часть того, что услышал Годфри через каменного голема? — Флориан сама потянулась за кувшином и налила себе вина, не позаботившись подозвать пажа. Де Ла Марш насупился: нарушение этикета — «герцогине не подобает так себя вести», но, с другой стороны: не подобает осуждать своего суверена!
— Да. Сообщение Фарис, прежде чем она прекратила использовать машину.
Флориан постучала кубком о стол.
— Так. Там есть что-нибудь о герцогине Маргарите? Каковы ее силы, где находятся, с кем ведут сражения?
В памяти промелькнули диктовавшиеся в ранний предрассветный час слова. Аш заметила:
— Строго говоря, ее теперь следует именовать Маргаритой Йоркской, вдовой герцогиней Бургундской.
«А еще могут возникнуть проблемы с законной наследницей Карла, его дочерью Марией, — Аш всмотрелась в лица бургундцев. — Нет. Флориан загнала оленя. Вы посмотрите на них: несокрушимая твердость!»
Она снова кивнула Рикарду. Его палец пробежал по строчкам. Парень беззвучно шевелил губами, пока не дошел до места, которое следовало прочитать вслух.
— Нам покорился город Ле Кротой, сего дня, тринадцатого под знаком Скорпиона, note 78 — заметив, что капитаны напряженно прислушиваются, Рикард стал читать громче. — Слава королю-калифу Гелимеру, под рукой Единого Истиного Бога, помнящему, что его договор с королем франков Луи вынудил вышеозначенного оказать нам помощь. Поскольку бургундский город Кротой расположен близ границ Франции, мы потребовали пропустить наши войска через французскую территорию и пополнить снабжение наших легионов, что он и исполнил. И потому мы внезапно обрушились на Кротой.
— Коварный маленький ублюдок! — пробормотала Аш. — Король Луи, я хочу сказать.
Оливер де Ла Марш прокашлялся:
— Мне известно, что миледи Маргарита, будучи не только герцогиней Бургундии, но и сестрой короля Англии, намеревалась писать к королю Людовику и просить его о помощи. Паук давно оказывает поддержку в английской междоусобице обеим сторонам. Была надежда, что он отступится от союза с Анжуйкой note 79 в пользу Йорка, и, следовательно, в нашу. С тех пор, как ее брат Эдуард получил корону, Лун сделал пируэт в его сторону и выплачивал ему пенсию.
— Ему ни к чему скопление англо-бургундских войск у самой французской границы, — заметила Флориан, и, в ответ на недоумевающие взгляды, добавила, пожав плечами. — Я внимательно слушала мессира Тернана и других своих советников. Луи видит в визиготах полезный противовес Бургундии и Англии.
— И французы рассчитывают, что король-калиф удержит завоеванные земли, — вставила Аш. — Сейчас они наверняка до поноса перепуганы распространением Тьмы — они, конечно, уже знают, что Тьма дошла до самой Иберии, житницы Карфагена. Луи, быть может, рассчитывает, что визиготы способны вернуть ему солнце!
— А они могут? — вырвалось у Рикарда.
Парень тут же вспыхнул: — Простите, милорд де Ла Марш.
— Рикард — один из моих младших офицеров, милорд, — ловко вставила Аш. — Я на штабных совещаниях разрешаю высказываться каждому. Выслушав всех, мне легче принимать собственные решения.
Флора обратилась к мальчику:
— Рикард, если бы визиготам было по силам избавиться от Тьмы, думаю, они бы это уже сделали.
Лакомб и еще двое: Берже? Лоэкт? одобрительно заворчали.
— Продолжай, — приказала Аш.
Рикард без запинки читал:
— Франкская женщина со своим войском отступила от Ле Кротой и, вероятно, направится к Брюгге, Генту или Антверпену. Да будет известно великому калифу, что неразумием своего канцлера она была вынуждена низложить штаты в Генте. note 80
— Что за канцлер? — Аш оглянулась на Тернана.
За него ответила Флориан:
— Гильом Гугоне, лорд Саллан, канцлер Бургундии, — она словно повторяла выученное наизусть. Мне говорили, что он здорово выбивает налоги. Он сможет оплатить содержание войска. Он хороший оратор… был с Маргарет и прежде, во Фландрии и Брабанте.
Филип Тернан согласно склонил голову.
— Может, Гугоне и сумеет содержать армию, — рявкнул Оливер де Ла Марш, — но сомневаюсь, что даже война заставит кого-нибудь доверять ему. Этот человек нажил себе множество политических врагов в Генте и Брюгге. Поклонник сильной руки, мадам. Если Гильом Гугоне заставил Маргариту низложить штаты, значит, города на грани бунта.
— Кажется, командует армией все еще Филип де Ла Рош? — задумалась вслух Аш.
Кто-то из сотников воскликнул:
— Он — один из бастардов отца покойного герцога! Он, по крайней мере, обязан ему верностью! note 81
Аш перехватила взгляд Флориан. Не было нужды произносить вслух «профессиональная ревность» — по лицу Флоры видно было, что она разделяет мысли Аш.
— Рикард?
— Франкская женщина еще сохранила армию, благодаря ее верности еретической вере. Знай, великий Гелимер, что она не клянется ни именем Господа, ни именами святых, и, где бы ни пребывала ее армия, трижды в день служит мессу. Она путешествует, как подобает знатной даме, сидя в седле боком, и всегда в сопровождении священника, и с ней музыканты и хор, чтобы петь мессы. Мое сердце холодеет, король-калиф, когда я сообщаю тебе, какую поддержку она находит в простом народе, который все еще чтит имя ее мужа.
— Это было две недели назад? — пробурчал капитан Ромон. — Интересно, долго ли она останется командиром, после того как этот рапорт прочитают в Карфагене?
Аш улыбнулась стриженому рыцарю и дала Рикарду знак продолжать.
— При этой франкской женщине войско в восемь тысяч человек…
Кто-то не том конце стола присвистнул. Аш взглянула в ту сторону и увидела ухмыляющиеся лица. «Восемь тысяч! Вдохновляющая цифра…»
— …все в цветах Бургундии и прежде под командованием Филипа де Круа, владетеля Чимэ, note 82 однако после его смерти, под командованием Антони, бастарда герцога, графа Ла Рош. Этот человек, великий король-калиф, замечательный солдат. В битвах он нес знамя герцога и часто выдвигался регентом после смерти прежнего правителя. Он — ее первый советник и люди говорят, что он владеет ее сердцем, ибо на турнире в честь венчания его сводного брата Карла он был тяжело ранен, нося ее цвета…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Том II: Отряд"
Книги похожие на "Том II: Отряд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Джентл - Том II: Отряд"
Отзывы читателей о книге "Том II: Отряд", комментарии и мнения людей о произведении.