» » » » Мэри Джентл - Древний свет


Авторские права

Мэри Джентл - Древний свет

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Джентл - Древний свет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Джентл - Древний свет
Рейтинг:
Название:
Древний свет
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-9577-0682-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Древний свет"

Описание и краткое содержание "Древний свет" читать бесплатно онлайн.



Англичанка Мэри Джентл, известная в основном как автор фэнтези, несказанно удивила своих поклонников дилогией «Золотые колдуны» (1983 г.) и «Древний свет» (1987 г.). Совершенно «джек-вэнсовская» сага о захолустной планете, которую сами обитатели зовут Орте, а земляне — Каррис V, поначалу озадачила читателей, но потом поистине покорила их масштабностью замысла, детальной прописанностью и напряженной, увлекательной интригой.

…Добро пожаловать в феодальный мир, где на обломках легендарной Золотой империи образовались десятки ненавидящих друг друга королевств и городов-государств. В мир, на котором почему-то схлестнулись интересы межзвездных держав, одна из которых — Доминион Земли…






Пилот «челнока» сказал:

— Представитель, я выполняю вхождение в схему полета в зоне ожидания.

С высоты пятнадцать тысяч футов заполненное островами устье выглядело как топографическая карта. Воздушное пространство над нею постоянно пересекали черные пятнышки, а когда «челнок» завис неподвижно, я разглядела орнитоптеры и другие «челноки». Блестело солнце, отражаясь от белых корпусов F90, — я подумала, что в одном из них находится Кори, и протянула руку к клавишам, чтобы выйти с ней на связь. Прежде чем я успела это сделать, на экране головизора появилось входящее сообщение.

— Кристи на связи…

А затем я переключилась с этого изображения на вставку, глядя на главный головизор. Поверхность моря сверкала, оно было светло-голубым, а в глубине — цвета лазури и индиго. Искры света отражались от металлических парусов джат-рай : десять, дюжина, двадцать… В Архипелаге их было больше, где же они сейчас? Ближайший к Расрхе-и-Мелуур остров был виден четко, как миниатюрная модель: вот гавань, Сторожевая башня и Дом-источник, какое-то движение — может быть, всадники на мархац ах… — вот видимость ухудшилась — вверх от домов телестре близ доков потянулся столб черного дыма. С такой высоты невозможно было понять: идет ли сражение, люди ли вот те цветные пятнышки? Затем «челнок» пролетел над островом и, миновав его, завис над проливом между ним и большим островом Свободного порта.

— С'арант ? — во вставке в головизоре появилось лицо Блейза Медуэнина. — О Мать-Солнце! Не прикажете ли вы этой вашей Т'Ан Мендес посадить корабль? Мне нужно попасть в город.

— Где именно?

Он нахмурился.

— У с'анов речных телестре. Т'Ан Хассие Рейхалин, если ветры благоприятствовали ему; он отплыл из Таткаэра два дня назад. Но он — Андрете, а не Т'Ан Морской маршал; жители Свободного порта не обращают на него никакого внимания.

«Как известно, жители Свободного порта не станут считаться с каким-нибудь… Т'Ан Римон или представителем Компании», — с мрачным весельем подумала я.

— Дайте мне поговорить с Кори, — сказала я и, когда появилась Корасон Мендес, добавила: — Высадите Т'Ан Римон на острове, ближайшем к материку, хорошо? Я тоже подлетаю. Намереваюсь поговорить с местными лидерами.

Седовласая женщина прищурилась, вздернула бровь. Сказала:

— Как долго продлится ваша политика невмешательства, Линн? Понимаете, я спрашиваю лишь из интереса. Когда вы закричите, что вам нужен орнитоптер, чтобы выбраться из кутерьмы, которая творится здесь внизу, тогда я и понадоблюсь, чтобы послать мои силы на ортеанскую территорию?

— Кори, сделайте только то, что я сказала, идет? — и я отключила связь.

В прохладном, залитом зеленоватым светом салоне «челнока» не было слышно ничего, кроме гула двигателей. С трудом верилось, что снаружи был настоящий воздух, загрязненный дымом пожаров. У меня потели руки, я ощущала боль в желудке и думала: «Глупо это или совсем глупо? В это дело не стоит впутываться, и уже слишком поздно, чтобы все остановить — теперь, когда началось. Господи Боже, только бы вернуться сейчас на Кумиэл и ждать…»

Но невозможно узнать, что происходит, если не спуститься.

Речной гравий захрустел под моими ботинками, когда я спрыгнула с трапа «челнока». Нижняя тяга двигателей F90 в режиме зависания на некоторое время ослепила меня вихрем мелкого песка. Я побежала под укрытие зданий, стоявших возле пристани. Возле арочного входа в товарный склад ждал Блейз Медуэнин.

— Я становлюсь… — я прислонилась к светлой оштукатуренной стене, — …становлюсь слишком стара для подобных дел. И, думаю, не знаю, какого черта я собираюсь тут делать.

Медуэнин ухмыльнулся. Ветер из гавани забрасывал его желтую гриву на изборожденное шрамами лицо и нес с собой затхлый запах сорной травы декани и перезрелых плодов зиира . Стоя здесь, на уровне моря, невозможно было что-либо где-либо видеть. Над этой частью причала возвышалась ветряная мельница с медленно вращавшимися лопастями. Я оглядела доки — складские строения и общественные здания, но ни единого жителя Свободного порта. Было так тихо, что слышался плеск волн о стенку причала… и громкие крики вдали.

— Они снова открыли дворец Морских маршалов, — сказал Медуэнин. Я вспомнила, что видела этот дворец, заколоченный досками полгода назад. Он вынул харур-нилгири , взял в левую руку, и мигательные перепонки прикрыли его светло-голубые глаза без белков. — Смотрите: вон там.

Я в замешательстве оглянулась. Там, куда он показывал, я увидела кольцеобразные мачты одного джат-рай , менее чем в трехстах ярдах в проливе между этим островом и соседним. На палубе толпились ортеанцы в мантиях-мешаби . Утреннее солнце отражалось вспышками света от металлического паруса и цепей. Я непроизвольно отступила в тень арочного входа в товарный склад и подумала: «Линн, не делай глупостей» , когда мою щеку уколол осколок грязного кирпича. Через мгновение мой взгляд застыл на древке арбалетной стрелы, глубоко застрявшей в трещине кирпичной кладки.

—  Они думают, им повезет, не так ли? — Блейз тронул меня за руку. — Кристи — сюда, идемте.

Солнце пекло голову, когда мы снова шли по причалу, а потом проскользнули в узкий проход, что вел от гавани. По пыльной земле и светло-желтым стенам промелькнуло что-то темное: тень орнитоптера. Я попыталась отогнать все мысли. У меня ныл желудок, и от меня не укрылись взгляды, которые бросал Блейз по сторонам.

Проход вывел нас на площадь, запруженную толпой ортеанцев из Свободного порта. Над их головами я мельком увидела полукруглые арки дверей дворца Морских маршалов. Толпа находилась в постоянном движении, прибывали и отбывали мужчины и женщины: в дальнем углу площади вскидывали головы и громко трубили мархац ы с отливавшими бронзой телами. В этой неразберихе темных и светлых грив я бегло искала взглядом лица, которые могли быть мне знакомы. Тут были и ортеанцы в морвренских мантиях с вырезами на спине, и в кожаных облачениях прибывших с севера всадников на мархац ах, вот высокая тонкая женщина с кожей золотисто-зеленого цвета — она могла принадлежать только к обитателям Топей, а вот аширен не старше двенадцати лет с харурами на поясе…

— Хассие, наверное, во дворце, если только он здесь, — заметил Блейз и добавил с перекошенной из-за шрамов ухмылкой: — Когда начнется сражение, наш Т'Ан Андрете благополучно уберется отсюда!

Громкие голоса звенели у нас в ушах: ортеанцы кого-то звали и кричали. Утреннее солнце отражалось от светлых стен. Площадь окружали двух— и трехэтажные здания без окон, имевшие, однако, на верхних этажах прорези-бойницы. Когда мы пробирались сквозь толпу, я подыскивала слова и наконец возразила:

— Блейз, это не игра .

Его глаза, смотревшие на меня, были по-неземному чужими. Он не страшится умереть здесь, да и как бы он мог, помня другие смерти и рождения… но для меня это не есть нечто реальное. Реальность для меня — тошнота, слабость, страх, лишающий способности к действию. Я могу вызвать орнитоптер, могу вызвать его сейчас же

— Вон Хассие Рейхалин, — показала я на террасу с низкими ступенями, окружавшую дворец Морских маршалов. Там вместе с тремя или четырьмя другими мужчинами и женщинами стоял высокий мужчина со светлой гривой, его пальцы, украшенные золотыми пуговками, поблескивали, когда он, жестикулируя, отдавал приказания. Увидев нас, он нахмурился.

— Т'АнС'арант , у нас здесь достаточно устройств с Земли и без ваших кораблей-с-воздуха, что опускаются на земли телестре .

— Неизбежная необходимость, Т'Ан Андрете. Но вы хотите сказать, что здесь используется оружие высокой технологии? Если у ортеанцев с Побережья есть…

— Устройства связи, — сказал Хассие Андрете. Он искоса взглянул вверх, на солнце, когда над головами проскользнул «челнок», бросив тень на заполненную толпой площадь. — Это наверняка так, С'арант ; они действуют согласованно, хотя их джат-рай находятся вне пределов видимости друг друга. Здесь произошло одновременное нападение на несколько разных островов.

Блейз вставил:

— Это не вся их сила. Что скажут другие?

Черногривый мужчина в мантиях жителя Свободного порта сказал:

— Они по-прежнему в островах, т'ан . Без сомнения, они приплывут.

— А нападение?

— Идет сражение на Самом Южном, на Малом Морврене и вокруг Ворот Шпиля. Пожары на Малом Морврене нет возможности потушить. — Черногривый ортеанец повернулся ко мне: — С'арант и, вы предоставите нам помощь или только красивые слова?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Древний свет"

Книги похожие на "Древний свет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Джентл

Мэри Джентл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Джентл - Древний свет"

Отзывы читателей о книге "Древний свет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.