Кристина Дорсей - Сердце дикаря
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сердце дикаря"
Описание и краткое содержание "Сердце дикаря" читать бесплатно онлайн.
Оставшись без гроша после смерти отца, Кэролайн Симмонс, англичанка из благородной семьи, соглашается стать женой богатого американца, которого ни разу не видела, и направляется к нему на Запад. В порту ее встречает не будущий муж, а его сын — смуглый, черноволосый, привлекательный, наполовину индеец-чероки. Он мечтает отомстить отцу за те унижения, которым тот подверг его мать. А орудием мести должна стать та безрассудная особа, которая решилась на столь рискованное предприятие ради денег. Однако встреча с Кэролайн путает все его планы.
Волк спешился и помог ей слезть с коня. Кэролайн легко соскользнула вниз, опираясь руками на его плечи. Она не сопротивлялась, когда Волк привлек ее к себе.
— Слава Богу, все обошлось! — радостно воскликнула она, обвивая руками его шею. Ее пальцы утонули в его густых, слегка влажных волосах.
Волк слегка отстранился от Кэролайн, и они улыбнулись друг другу.
— Недалеко отсюда есть место, где мы смогли бы переночевать.
— Но я полагала, что мы приедем в Семь Сосен еще нынче вечером! — Кэролайн была уверена, что слышала это от Раффа.
— Вам так не терпится закончить наше путешествие?
— Нет, — призналась Кэролайн, добавив однако: — Прежде надо обсохнуть, чтобы прибыть туда в надлежащем виде.
Довольная улыбка, мелькнув на его губах, тут же погасла.
— Верно, мы должны вести себя как подобает, — пробормотал он, разжимая объятия. — Пойдемте, леди Кэролайн.
Они сели каждый на свою лошадь и снова тронулись в путь. В воздухе чувствовалось приближение осени, и Кэролайн то и дело зябко поеживалась. Вскоре Рафф остановился и спрыгнул с седла. Кэролайн удивленно оглядывалась кругом, не понимая причины этой остановки.
— Дальше нам придется идти пешком, — сказал Рафф, помогая ей спешиться.
Он двинулся вперед по едва заметной тропинке, которую со стороны лесной дороги было не разглядеть даже при свете дня.
Идти было нелегко. Волк вел в поводу обеих лошадей, а Кэролайн, подобрав юбки, брела сзади, то и дело спотыкаясь о выступавшие из земли корни деревьев. Она совсем выбилась из сил. Вскоре они вышли на большую поляну, по середине которой стоял бревенчатый домик с крышей из древесной коры. Неподалеку от домика протекал маленький, весело журчавший ручеек. Чуть левее виднелись аккуратно разбитые гряды небольшого огорода.
Рафф подвел лошадей к краю поляны и принялся расседлывать их.
— Проходите в дом, — сказал, он Кэролайн. — Я сейчас принесу поленьев для очага.
Кэролайн как никогда нуждалась в отдыхе и тепле очага, но вместо того чтобы подчиниться, она с сомнением остановилась и спросила:
— А вы уверены, что хозяева этого дома будут рады нашему приходу?
В домике не видно было признаков жизни, но он не производил впечатления заброшенного, и девушка не без опасения подумала, что обитатели скромной усадьбы могут вернуться в любую минуту.
— Все будет в порядке, Кэролайн, — заверил ее Рафф и с ободряющей улыбкой добавил: — Внутри вы найдете одеяла, чтобы согреться.
Не колеблясь больше ни минуты, Кэролайн открыла дверь и вошла в дом. Она остановилась на пороге, пока глаза ее привыкали к царившему здесь полумраку. Тусклый вечерний свет лился внутрь сквозь два крохотных оконца каждое величиной с кирпич.
Мебели в комнате оказалось совсем немного. В дальнем углу высилась стопка аккуратно сложенных шкур, служивших постелью, одежда висела на крючьях — вернее, на сучках крепких древесных веток, вмурованных в глиняные стены. Небольшое пространство комнаты было использовано чрезвычайно рационально, и Кэролайн стало любопытно, кто же хозяин этого дома. Она подошла к единственному стулу, отметив про себя, что земляной пол помещения чисто выметен и как следует утрамбован. Спинка и сиденье самодельного стула были гладко отполированы, а ножки — даже не очищены от коры. На столе, также сделанном вручную, стоял подсвечник и лежало несколько книг. Протянув руку, Кэролайн взяла одну из них, чтобы прочитать заглавие.
— Вольтер, — произнес голос позади нее, и, обернувшись, она увидела в дверном проеме Раффа. — Он вам нравится? — спросил он с улыбкой.
— Э-э-э... нет. Пожалуй, не очень, — ответила Кэролайн, кладя книгу на место. Она была смущена и раздосадована тем, что дала волю неуместному любопытству и позволила себе трогать чужие вещи. И была поймана на этом. Щеки ее залила краска стыда.
Волк, не обращая внимания на ее замешательство, сложил поленья на пол у простого каменного очага и занялся разведением огня.
— Одеяла там, — произнес он, кивнув головой в дальний угол комнаты, отчего его длинные волосы взметнулись и снова черной волной легли на плечи. — Но прежде чем завернуться в них, вам надо снять с себя всю мокрую одежду.
— Снять... снять с себя одежду? — не веря своим ушам, переспросила Кэролайн.
Волк оставил свое занятие и посмотрел на нее в упор.
— Если вы не сделаете этого, то непременно простудитесь. — Кэролайн, донельзя иззябшая, понимала, что он, безусловно, прав, но все же...
— Но это... это так неловко...
— По-вашему, лучше умереть от лихорадки? — С этими словами он снова повернулся к ней спиной и принялся раздувать огонь под сухими листьями, положенными в дрова.
Кэролайн отыскала одеяло и выпрямилась, держа его в руках.
— Не знаю, как быть, — растерянно проговорила она. — Что если хозяева этого дома сейчас вернутся? Что они подумают?..
По правде говоря, ее беспокоили отнюдь не владельцы этого жилища, но упоминание о них, по крайней мере, могло служить неплохой отговоркой. И лишь услыхав следующую фразу Волка, она поняла, что ухищрения ее бессмысленны.
— Это мой дом, — произнес он спокойно, снимая с крюка висевшее у двери жестяное ведро с веревочной ручкой.
Лишь после этого он повернулся к Кэролайн. Глаза его отражали свет огня из очага, но Кэролайн показалось, будто в них загорелись искры, которые осветили все ее мечущиеся, сбивчивые мысли, в это мгновение показавшиеся ей самой глупыми и наивными.
— Я иду за водой. Поступайте, как пожелаете, миледи. — Захватив с собой ружье, он вышел из домика.
Кэролайн принялась раздеваться. Движения ее были медленными и неловкими, хотя сомнения, правильно ли она поступает, рассеялись без следа. Озябшие пальцы плохо слушались ее, а мокрая одежда прилипала к телу. Она решила было не снимать белье, но промокшая насквозь льняная ткань окутывала ее тело ледяным компрессом, и вскоре девушка, обнаженная и дрожащая с головы до ног, закуталась в длинное и широкое одеяло из грубой шерсти. Вскоре вернулся Волк, и Кэролайн, лишь только он переступил порог, густо покраснела от смущения. Но ему, казалось, не было никакого дела до ее наготы, прикрытой одним лишь одеялом.
Зато сама она в первые минуты просто не могла думать ни о чем другом.
Волк молча налил воды в чайник и повесил его над огнем. Затем, достав нож, он отрезал несколько кусков от вяленой оленьей лопатки, подвешенной к стропилам, снова вышел из своего жилища и вскоре вернулся с несколькими картофелинами и горстью бобов в плетеной корзинке.
— Я могла бы заняться этим, — несмело предложила Кэролайн, когда он начал лущить бобы.
Вместо ответа Волк лишь взглянул на нее, склонив голову набок, протянул ей корзинку и стал наблюдать за ее движениями. Чистка картофеля оказалась нелегким делом. Большой тяжелый нож плохо повиновался тонким пальцам Кэролайн, к тому же ей все время приходилось следить, чтобы одеяло не распахнулось. Она вздохнула с облегчением, когда Волк снова вышел наружу. Вскоре он вернулся, неся дорожные мешки с ее одеждой, увы, тоже промокшей насквозь.
— То, что вы живете здесь, кажется мне странным, — сказала Кэролайн, надеясь разрядить беседой атмосферу неловкости, воцарившуюся между ними. Волк развешивал ее вещи на стенных крюках для просушки. — Я думала, что вы живете в доме своего отца. — И она разрезала картофелину на четыре части.
— Нет.
— Теперь я и сама вижу, что нет. — С этими словами Кэролайн огляделась вокруг. — Что вы делаете? — пронзительно вскрикнула она.
— Снимаю с себя промокшую одежду.
— Но я... я...
— Если вы не желаете видеть меня, смотрите в другую сторону, Кэролайн, — невозмутимо произнес Волк.
Совет его оказался как нельзя более кстати. Кэролайн, как завороженная, разглядывала его широкие плечи и мускулистую грудь, покрытую татуировкой, не в силах отвести глаз. Она потупилась и ухватилась за полы одеяла, о которых на мгновение забыла. Еще немного, и они разошлись бы в стороны... Кэролайн еще ниже опустила голову, ей было стыдно за свое глупое, нелепое поведение. В эту минуту Рафф дотронулся до ее руки, и она чуть не подпрыгнула от неожиданности.
— Не бойтесь! Я не обижу вас!
— Я... я знаю... — Кэролайн подняла глаза и увидела, что он протягивает ей сорочку из мягкого хлопка.
— Не хотите ли вы надеть вот это, пока ваша одежда сохнет? Одеяло тогда не будет кусать вашу кожу, и вам не придется все время придерживать его.
Сорочка оказалась слишком велика для Кэролайн, но, надев ее, она почувствовала себя значительно лучше и увереннее.
Пока она одевалась, Волк отвернулся, пообещав ей не делать попыток взглянуть на нее. Кэролайн знала, что ему можно доверять. Ему. Но не себе.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Как вкусно! — зачерпнув ложкой густую похлебку, Кэролайн внимательно посмотрела на Раффа, сидевшего напротив нее за маленьким столом. Он, убрав с него книги и свечу, усадил Кэролайн на свой единственный стул. Сам же уселся на крышку сундука, придвинув его к столу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сердце дикаря"
Книги похожие на "Сердце дикаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристина Дорсей - Сердце дикаря"
Отзывы читателей о книге "Сердце дикаря", комментарии и мнения людей о произведении.